Peugeot Boxer 2020 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 196

69
Condução
6Uma carga que não esteja corretamente fixa no
interior do veículo pode afetar o manuseamento
do veículo e criar um risco de acidente.
Se o seu veículo estiver equipado com uma
caixa de carga, a altura e a largura da carga do
veículo devem respeitar as dimensões (totais)
do veículo.
Conduza o veículo com cuidado e de
forma eficaz
Efetue as curvas com suavemente.
Antecipe a travagem porque a distância de
paragem é aumentada, principalmente em
estradas molhadas e com gelo.
Tenha atenção às entradas de vento nas partes
laterais do veículo.
Uma boa ecocondução permite economizar
litros de combustível; efetue uma aceleração
progressiva, antecipe os abrandamentos
e adapte a sua velocidade consoante as
situações.
Indique com uma antecipação suficiente as suas
alterações de direção para ser visto pelos outros
utilizadores.
Tenha atenção.
Os pneus devem apresentar o nível mínimo da
pressão indicada na etiqueta, ou mesmo com
um enchimento superior em 0,2 a 0,3 bars para
os trajetos mais longos.
Em piso inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em piso inundado uma vez que poderá danificar
gravemente o motor, a caixa de velocidades e os
sistemas elétricos do seu veículo.


Se tiver de obrigatoriamente passar sobre piso
inundado:
► verifique se a profundidade de água não excede 15 cm, tendo em consideração as ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
► desative a função Stop & Start,► circule lentamente sem parar. Não ultrapasse, em caso algum, a velocidade de 10 km/h,► não pare nem desligue o motor .À saída de um local com piso inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar os
discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Em caso de reboque
A condução com reboque submete o
veículo trator a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção extra.
Respeite os pesos de reboque máximos.
Altitude: reduza a carga máxima 10%
por 1000 metros de altitude; a densidade do
ar diminui com a altitude e o desempenho do
motor decresce.
Veículo novo : não reboque um atrelado
antes de conduzir, no mínimo, 1000
quilómetros.
Se a temperatura exterior for elevada,
recomenda-se que deixe o motor ao
ralenti durante 1 a 2 minutos após a paragem
do veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Antes de partir
Peso no ponto de engate
► Distribua a carga no reboque para que os objetos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e o peso no ponto de engate
(no ponto em que se une com o veículo)
se aproxime do máximo autorizado sem o
ultrapassar.

Page 72 of 196

70
Condução
Pneus
► Verifique a pressão dos pneus do veículo rebocador e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação
► Verifique a sinalização elétrica do reboque e a altura das luzes do veículo.
Se utilizar uma barra de reboque
PEUGEOT de origem, os sensores de
estacionamento traseiro são desativados
automaticamente para evitar o sinal sonoro.
Em condução
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de refrigeração. A carga
máxima rebocável depende da inclinação
e da temperatura exterior. A capacidade de
arrefecimento do ventilador não aumenta com o
regime do motor.
► Reduza a velocidade e baixe a velocidade do motor, para limitar o aquecimento.
Em todos os casos, preste atenção à
temperatura de arrefecimento.
Se a luz avisadora e a luz avisadora
STOP se acenderem, pare o veículo e
desligue o motor assim que possível.
Travões
Durante o reboque as distâncias de travagem
aumentam. Para evitar o sobreaquecimento
dos travões, é recomendada a travagem com o
motor.
Vento lateral
Tenha em consideração a maior sensibilidade ao
vento do veículo.
Proteção antirroubo
Antiarranque eletrónico
As chaves contêm um dispositivo antiarranque
eletrónico.
Este dispositivo tranca o sistema de alimentação
do motor. Ativa-se automaticamente quando a
chave é retirada da ignição.
Após ligar a ignição, é estabelecido um diálogo
entre a chave e o antiarranque eletrónico.
Esta luz avisadora apaga-se após ser
ligada a ignição, a chave foi reconhecida,
é possível efetuar o arranque do motor.
Se a chave não for reconhecida, é
impossível efetuar o arranque. Mudar de
chave e mandar verificar a chave avariada
pela rede PEUGEOT.
Anote o número das chaves cuidadosamente; em caso de perda, a
intervenção pelo revendedor PEUGEOT será
mais eficiente e rápida se apresentar este
número e o cartão confidencial.
Não efetue qualquer modificação no
sistema de antiarranque eletrónico.
Uma manipulação do telecomando, mesmo
no bolso, pode provocar o destrancamento
involuntário das portas.
A utilização simultânea de outros
aparelhos de alta frequência (telemóveis,
alarmes domésticos...) pode perturbar
momentaneamente o funcionamento do
telecomando.
Exceto para a reinicialização, o telecomando
não pode funcionar enquanto a chave estiver
na ignição, mesmo que esteja desligada.
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança (com crianças a
bordo), retire a chave da ignição quando
abandonar o veículo, mesmo que seja por
pouco tempo.
Aquando da compra de um veículo
usado:
– certifique-se de que está na posse do cartão confidencial,– mande memorizar as chaves para a rede PEUGEOT, para ter a certeza de
que as chaves na sua posse são as
únicas que permitem colocar o veículo em
funcionamento.
Cartão confidencial

É-lhe fornecido aquando da entrega do veículo
com o duplicado das chaves.
Este cartão contém o código de identificação
necessário para efetuar qualquer intervenção
pela rede PEUGEOT no sistema de antiarranque
eletrónico. Este código está oculto por uma
película que só deve ser retirada em caso de
necessidade.
Conservar este cartão num lugar seguro mas
nunca no interior do veículo.
Aquando de uma viagem longe do seu domicílio
leve este cartão com os seus documentos
pessoais.

Page 73 of 196

71
Condução
6Cartão confidencial

É-lhe fornecido aquando da entrega do veículo
com o duplicado das chaves.
Este cartão contém o código de identificação
necessário para efetuar qualquer intervenção
pela rede PEUGEOT no sistema de antiarranque
eletrónico. Este código está oculto por uma
película que só deve ser retirada em caso de
necessidade.
Conservar este cartão num lugar seguro mas
nunca no interior do veículo.
Aquando de uma viagem longe do seu domicílio
leve este cartão com os seus documentos
pessoais.
Arranque-paragem do motor
Interruptor da ignição

Posição Stop: antirroubo.
A ignição está desligada.
Posição MAR: ignição ligada.
Podem funcionar determinados acessórios.
Posição AV V (Ignição): motor de arranque.
O motor de arranque está acionado.
Evite pendurar um objeto pesado na
chave ou no telecomando. Isso
sobrecarrega o seu eixo no interruptor da
ignição, o que poderá provocar um problema
de funcionamento.
Ligar o motor
► Com o travão de estacionamento engrenado e a caixa de velocidades em ponto morto, rode a chave para a posição MAR.► Aguarde até esta luz avisadora se apagar e depois acione o motor de
arranque (posição AV V) até o motor arrancar.
O período de acendimento da luz avisadora
depende das condições climáticas.
Quando o motor está quente, a luz avisadora
acende-se durante alguns instantes. Pode ligar o
motor de imediato.
► Depois de o motor começar a funcionar , solte a chave.Luzes avisadoras de imobilização
Se esta luz avisadora se acender,
substitua a chave e entregue a chave defeituosa
num concessionário PEUGEOT para verificá-la.
Desligar o motor
► Imobilize o veículo.► Coloque de novo a chave na posição STOP.
A baixas temperaturas
Em zonas montanhosas e/ou frias, é
aconselhável utilizar um combustível para o
"Inverno" adequado a temperaturas baixas ou
negativas.

Page 74 of 196

72
Condução
Sistema de reserva da
bateria
Se não utilizar o veículo durante um período
prolongado, por exemplo, durante o inverno,
recomenda-se vivamente que coloque a bateria
no modo de reserva para poder protegê-la e
otimizar a vida útil.


Para colocar a bateria no modo de reserva:► Desligue o motor (posição STOP).

► Pressione o botão vermelho e depois rode a
chave para a posição BATT.
A bateria entra no modo de reserva cerca de 7
minutos mais tarde.
Este intervalo de tempo é necessário para:– que o utilizador saia do veículo e tranque as portas com o telecomando.– verificar se todos os sistemas elétricos do veículo foram desativados.
Quando a bateria está no modo de
reserva, o acesso ao veículo só é
possível destrancando o fecho mecânico na
porta lateral do condutor.
Após o período de reserva da bateria, as informações (hora, data, estações de
rádio, etc.) são memorizadas.
Para retirar a bateria do modo de reserva:
► Coloque a chave na posição MAR - ON.► Ligue o veículo normalmente (posição AV V ).
Travão de
estacionamento
Engrenamento
► Engrene o travão de estacionamento para imobilizar o veículo.► Verifique se o travão de estacionamento está bem engrenado antes de sair do veículo.
Só deve engrenar o travão de
estacionamento para imobilizar o
veículo.
Para estacionar num declive, vire as
rodas contra o passeio e puxe o travão
de estacionamento.
É inútil acionar uma velocidade após ter
estacionado o veículo, sobretudo em carga.
No caso de avaria do sistema de
travagem hidráulica
Com o motor em movimento, para evitar
qualquer movimento do veículo, use o travão
de estacionamento enquanto pressiona o
pedal do travão.
Nesta circunstância excecional,
é aconselhável puxar o travão de
estacionamento com cuidado para não
bloquear as rodas traseiras, risco de
derrapagem!
Desengrenamento

► Puxe a alavanca com cuidado para cima e pressione o botão para soltar o travão de
estacionamento.
Com o veículo em movimento, o
acendimento desta luz avisadora indica
que o travão de estacionamento continua engrenado ou que foi mal desengrenado.
Caixa de velocidades
manual
Para mudar facilmente as velocidades,
pressione sempre a fundo o pedal da
embraiagem.
Para evitar qualquer incómodo debaixo do
pedal:
– verifique o posicionamento correto do
tapete,
– não sobreponha vários tapetes.
Evite deixar a mão em cima da alavanca das
velocidades, uma vez que o esforço exercido,
mesmo que ligeiro, pode a longo prazo
desgastar os elementos interiores da caixa.
Engrenar a marcha-atrás

► Levante o anel debaixo do botão para engrenar a marcha-atrás.

Page 75 of 196

73
Condução
6que o travão de estacionamento continua
engrenado ou que foi mal desengrenado.
Caixa de velocidades
manual
Para mudar facilmente as velocidades,
pressione sempre a fundo o pedal da
embraiagem.
Para evitar qualquer incómodo debaixo do
pedal:
– verifique o posicionamento correto do
tapete,
– não sobreponha vários tapetes.
Evite deixar a mão em cima da alavanca das
velocidades, uma vez que o esforço exercido,
mesmo que ligeiro, pode a longo prazo
desgastar os elementos interiores da caixa.
Engrenar a marcha-atrás

► Levante o anel debaixo do botão para engrenar a marcha-atrás.
Só deve engrenar a marcha-atrás
quando o veículo parar por completo.
O movimento deve ser efetuado lentamente para
reduzir o ruído quando engrenar a marcha-atrás.
Se estiver equipado no veículo, os
sensores de estacionamento são
ativados quando a marcha-atrás for
engrenado. Um sinal sonoro é emitido.
Para obter mais informações sobre a Ajuda
ao estacionamento, consulte a secção
correspondente.
Indicador de mudança de
velocidade
Dependendo da versão ou do sistema, este
sistema reduz o consumo de combustível, ao
recomendar uma mudança mais alta.
As recomendações de mudança de velocidade
não devem ser consideradas obrigatórias. Na
verdade, as condições da estrada, a densidade
do trânsito e a segurança continuam a ser
os elementos determinantes na escolha da
mudança ideal. Portanto, cabe ao condutor
decidir se deve ou não seguir as indicações do
sistema.
O sistema não pode ser desativado.
Funcionamento
A informação surge no ecrã do quadro de bordo sob a forma do indicador SHIFT,
acompanhado de uma seta para cima para
assinalar ao condutor que ele pode engrenar a
velocidade superior.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação, carga,
etc.) e das exigências do condutor (potência,
aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe de modo algum
engrenar a primeira velocidade, a marcha
atrás ou reduzir as velocidades.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor momentaneamente em espera – modo STOP –
quando o veículo está parado no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que o condutor pretender
colocar o veículo novamente em movimento.
Principalmente concebida para uma utilização
urbana, a função visa reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases de escape e
o nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do
veículo, especialmente a travagem.

Page 76 of 196

74
Condução
Desativação/Reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar a
ignição.
Para desativar/reativar a função:



► Pressione o botão.Uma mensagem no painel de instrumentos
confirma a mudança de estado.
Quando a função é desativada, a luz indicadora
acende-se; se o motor estava em modo de
espera, é reiniciado de imediato.
Para permitir o funcionamento contínuo
do ar condicionado, desative o Stop &
Start.
Abertura do capô
Antes de qualquer intervenção sob o
capô, desative o sistema Stop & Start para
evitar riscos de ferimentos causados pelo
novo arranque automático do motor.
Condução com piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada,
é fortemente recomendado que desative o
sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre os Conselhos
de condução , nomeadamente sobre piso
inundado, consulte a secção correspondente.
Passagem para o modo
STOP do motor
Com o veículo imobilizado, coloque a alavanca
de velocidades em ponto morto e liberte o pedal
da embraiagem.
Esta luz indicadora acende-se no painel
de instrumentos e o motor é colocado em
modo de espera.
O encerramento automático do motor só
é possível se a velocidade for superior a
10 km/h, para evitar encerramentos repetidos
do motor quando conduzir lentamente.
Quando sair do veículo, desligue sempre
a ignição com a chave.
Nunca efetue uma reposição do nível do
depósito de combustível quando o motor
se encontrar em modo STOP; desligue
imperativamente a ignição, usando a chave.
Casos particulares: modo
de STOP indisponível
O modo de STOP não é ativado quando:– o sistema for inicializado,– a porta do condutor se encontra aberta,– o cinto de segurança do condutor se encontra removido,– o ar condicionado estiver ativado,– o desembaciamento do vidro traseiro estiver ativo,– o limpa-vidros dianteiro estiver na posição de funcionamento rápido,– a marcha atrás estiver engrenada em manobra de estacionamento,
– determinadas condições pontuais (carga da bateria, temperatura do motor, regeneração
do filtro de partículas, assistência à travagem,
temperatura exterior, etc.) o exigirem para
assegurar o controlo do sistema.
– em caso de utilização intensiva do Stop & Start, o sistema poderá desativar-se para
conservar a função de arranque; dirija-se à rede
PEUGEOT para reativar a função.
Este avisador acende-se de forma intermitente durante alguns segundos no
painel de instrumentos, apagando-se em
seguida.
Este funcionamento é perfeitamente normal.
Passagem para o modo
START do motor
Com uma velocidade engrenada, o reinício
automático do motor só é possível se carregar a
fundo no pedal da embraiagem.
Esta luz indicadora apaga-se e o novo arranque do motor é efetuado.
Se após um reinício automático no modo
START, o condutor não efetuar qualquer ação no
veículo após 3 minutos, o sistema para o motor
de maneira permanente. O motor só pode ser
reiniciado com a chave de ignição.
Casos especiais: O
modo START é ativado
automaticamente
O modo START pode ser acionado
automaticamente quando:
– o veículo estiver com as rodas livres numa zona inclinada,– o limpa-vidros dianteiro estiver na posição de funcionamento rápido,– o ar condicionado estiver ativado,– o motor estiver desligado há aproximadamente 3 minutos com o Stop & Start,

Page 77 of 196

75
Condução
6Este avisador acende-se de forma
intermitente durante alguns segundos no
painel de instrumentos, apagando-se em
seguida.
Este funcionamento é perfeitamente normal.
Passagem para o modo
START do motor
Com uma velocidade engrenada, o reinício
automático do motor só é possível se carregar a
fundo no pedal da embraiagem.
Esta luz indicadora apaga-se e o novo
arranque do motor é efetuado.
Se após um reinício automático no modo
START, o condutor não efetuar qualquer ação no
veículo após 3 minutos, o sistema para o motor
de maneira permanente. O motor só pode ser
reiniciado com a chave de ignição.
Casos especiais: O
modo START é ativado
automaticamente
O modo START pode ser acionado
automaticamente quando:
– o veículo estiver com as rodas livres numa zona inclinada,– o limpa-vidros dianteiro estiver na posição de funcionamento rápido,– o ar condicionado estiver ativado,– o motor estiver desligado há aproximadamente 3 minutos com o Stop & Start,
– determinadas condições especiais (carga da bateria, temperatura do motor, assistência à
travagem, configuração do ar condicionado, etc.)
em que o motor é necessário para controlar o
sistema ou o veículo.
Neste caso, é apresentada uma
mensagem no ecrã do quadro de bordo,
acompanhada por este avisador que se acende
de forma intermitente durante alguns segundos,
apagando-se em seguida.
Este funcionamento é perfeitamente normal.
Com uma caixa de velocidades manual
em modo STOP, em caso de passagem
de uma velocidade sem ter desembraiado
completamente, o arranque do motor pode
ocorrer.
Um avisador acende-se e/ou uma mensagem
aparece no quadro de bordo para indicar
que deve premir totalmente o pedal da
embraiagem para garantir o arranque.
Com o motor desligado no modo STOP,
se o condutor remover o cinto de
segurança e abrir uma porta dianteira, só é
possível voltar a ligar o motor com a chave da
ignição. É emitido um sinal sonoro,
acompanhado pelo acendimento intermitente
deste avisador e pela apresentação de uma
mensagem.
Mau funcionamento
Em caso de avaria no sistema, o sistema
Stop & Start é desativado e este avisador
acende-se, acompanhado por uma mensagem
no ecrã do quadro de bordo.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Em caso de anomalia no modo STOP, é possível
efetuar o novo arranque do motor pressionando
a fundo o pedal da embraiagem ou colocando a
alavanca de velocidades em ponto morto.
Ajuda ao arranque em zona inclinada
O sistema mantém o veículo imobilizado por um
curto espaço de tempo (cerca de 2 segundos)
aquando de um arranque numa zona inclinada,
enquanto transfere o pé do pedal do travão para
o pedal do acelerador.
Este sistema (também designado por HHC -
Hill Holder Control), integrado no sistema de
controlo dinâmico da estabilidade, é ativado nas
seguintes condições:
– o veículo deve estar parado, com o motor em funcionamento, pé no travão,
– a inclinação da estrada deve ser superior a 5%,– em subida, a caixa de velocidades deve estar em ponto morto ou com uma velocidade
engrenada que não a marcha-atrás,
– em descida, a marcha-atrás deve ser engrenada.
A ajuda ao arranque em inclinação é
uma oferta de conforto em conformidade

Page 78 of 196

76
Condução
com a condução. Não é um estacionamento
automático do veículo nem um travão de
estacionamento automático.
Funcionamento

Com o pedal do travão e o pedal da embraiagem
pressionados, quando soltar o pedal do travão,
restam cerca de 2 segundos sem recuo e sem
utilizar o travão de estacionamento para efetuar
o arranque.
Durante a fase de arranque, a função é
desativada automaticamente, libertando
gradualmente a pressão de travagem. Durante
esta fase, é provável que ouça o ruído habitual
da travagem mecânica, que indica o movimento
iminente do veículo.
Não saia do veículo enquanto o mesmo
está a ser temporariamente imobilizado
pela ajuda ao arranque em inclinação.
Se tiver de sair do veículo com o
motor a funcionar, aplique o travão de
estacionamento manualmente e, em seguida,
certifique-se de que a luz indicadora do
travão de estacionamento está acesa.
A ajuda ao arranque em inclinação é desativada
nas seguintes situações:
– quando o pedal da embraiagem não se encontra pressionado,– quando o travão de estacionamento é engrenado,– quando se desliga o motor ,– se o motor for abaixo.
Mau funcionamento
Quando se verifica uma anomalia do
sistema, este avisador acende-se
acompanhado por um sinal sonoro e confirmado
por uma mensagem no ecrã. Faça a verificação
na rede PEUGEOT ou numa oficina autorizada.
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático
da pressão dos pneus com o veículo em
movimento.
O sistema controla permanentemente a pressão
dos quatro pneus, a partir do momento em que o
veículo inicia o seu movimento.
Os sensores de pressão encontram-se
instalados na válvula de cada um dos pneus
(exceto na roda sobresselente).
O sistema aciona um alerta mal deteta a
diminuição da pressão de enchimento de um ou
mais pneus.
O sistema de deteção de pressão
insuficiente não substitui a vigilância do
condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
regular da pressão de enchimento dos pneus
(incluindo da roda sobresselente), assim
como antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus especialmente
em condições adversas (carga pesada,
velocidade elevada, trajetos longos):
– piora a aderência à estrada,– aumenta as distâncias de travagem,
– causa o desgaste prematuro dos pneus,– aumenta o consumo de combustível.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são
apresentadas na etiqueta de pressão dos
pneus.
O controlo da pressão dos pneus deverá
ser efetuado “a frio” (veículo parado há 1
hora ou depois de um trajeto inferior a 10 km
a velocidade moderada). Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores indicados na
etiqueta.
Para obter mais informações sobre as
marcas de identificação, incluindo a
etiqueta de pressão dos pneus, consulte a
secção correspondente.
A unidade de medição da pressão dos pneus pode ser configurada com o botão
MODO: no menu “Medição da pressão dos
pneus”, selecione “psi/bar/kPa”.
Para obter mais informações sobre
Configuração do veículo (MODO) , consulte a
secção correspondente.
Alerta de pressão insuficiente
Indicado pela luz de aviso continuamente acesa, acompanhada por um sinal sonoro
e, dependendo do equipamento, a apresentação
de uma mensagem.
Na eventualidade de uma anomalia detetada
apenas num dos pneus, dependendo do
equipamento, o símbolo ou a mensagem
apresentada identifica o problema.
► Reduza imediatamente a velocidade, evite as guinadas do volante e as travagens bruscas.► Pare o veículo assim que as condições de circulação o permitirem.

Page 79 of 196

77
Condução
6a velocidade moderada). Caso contrário,
adicione 0,3 bar aos valores indicados na
etiqueta.
Para obter mais informações sobre as
marcas de identificação, incluindo a
etiqueta de pressão dos pneus, consulte a
secção correspondente.
A unidade de medição da pressão dos pneus pode ser configurada com o botão
MODO: no menu “Medição da pressão dos
pneus”, selecione “psi/bar/kPa”.
Para obter mais informações sobre
Configuração do veículo (MODO) , consulte a
secção correspondente.
Alerta de pressão insuficiente
Indicado pela luz de aviso continuamente
acesa, acompanhada por um sinal sonoro
e, dependendo do equipamento, a apresentação
de uma mensagem.
Na eventualidade de uma anomalia detetada
apenas num dos pneus, dependendo do
equipamento, o símbolo ou a mensagem
apresentada identifica o problema.
► Reduza imediatamente a velocidade, evite as guinadas do volante e as travagens bruscas.► Pare o veículo assim que as condições de circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível
do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
► Com um compressor , como o de um kit de reparação provisória de furos, verifique a
pressão dos quatro pneus a frio.
► Se não lhe for possível efetuar esta verificação imediatamente, circule com cuidado
e a uma velocidade reduzida.
► Em caso de furo, utilize o kit de reparação provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
O alerta mantém-se ativo até proceder
ao enchimento, reparação ou
substituição do ou dos pneus em questão.
Mau funcionamento
O acendimento intermitente e, em
seguida, fixo deste avisador,
acompanhado pelo acendimento do avisador "de
serviço" e, consoante o equipamento, pela
visualização de uma mensagem, indica um
problema de funcionamento do sistema.
Neste caso, o controlo da pressão dos pneus
deixa de ser assegurado.
Este alerta é, igualmente, apresentado
quando, pelo menos, uma das rodas não
estiver equipada com sensor. Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada para verificar o sistema ou, após um
furo, montar novamente um pneu na jante de
origem, equipada com um sensor.
Suspensão pneumática

Se o veículo estiver equipado com suspensão
pneumática, é possível regular a altura do
estribo traseiro, para facilitar a carga ou
descarga.



Existe um nível de estribo normal, bem como 3 níveis mais altos (de +1 a +3) e 3 níveis mais baixos (de -1 a -3). Cada nível atingido é

Page 80 of 196

78
Condução
apresentado no ecrã de visualização do painel
de instrumentos.
Correção manual do piso de
carregamento
Regule o estribo da plataforma para
cima ou para baixo
► A pressão rápida de um dos comandos seleciona o nível superior ou inferior. Cada
pressão (o díodo acende-se) aumenta ou
diminui em um nível.
Uma pressão prolongada de um dos comandos
seleciona o nível máximo correspondente (-3
ou +3).
Voltar para a altura do estribo normal
► Pressione o mesmo número de vezes na direção oposta da posição apresentada.
Desativação/Reativação
► Pressione e mantenha pressionados ambos
os comandos em simultâneo para desativar/
reativar o sistema.
A desativação é confirmada pela ativação dos
LED de comando.
Se for excedida uma velocidade de 5
km/h, o sistema é reativado
automaticamente.
Correção automática da
altura útil
Ultrapassando a velocidade de 20 km/h, o
sistema restabelece automaticamente a altura
do piso traseiro no seu nível nominal.
Mau funcionamento
Quando ocorre um mau funcionamento
neste sistema, esta luz avisadora
acende-se.
Dirija-se a um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para solicitar a verificação do
sistema.
O rolamento com uma altura de piso
demasiado elevada ou demasiado baixa
pode danificar os elementos debaixo do
chassis.
A altura do piso pode ajustar-se
automaticamente em função das mudanças
de temperatura ou de carga.
Deve-se evitar este comando nas seguintes
circunstâncias:
– trabalhar debaixo do veículo,– substituir uma roda,– quando o veículo está a ser transportado por um camião, comboio, ferryboat, barco,
etc.
Antes de qualquer manobra de subida ou de
descida, para evitar danificar o veículo ou
ferir alguém, verifique se ninguém pode vir a
interferir na envolvente próxima do veículo.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as
suas manobras antes de indicar e mudar de
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores interior
e exteriores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo de duas em duas
horas.
Auxiliares de manobraO condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, fazendo uso dos retrovisores.
Radar
O funcionamento do radar bem
como das funções associadas pode
ficar comprometido pela acumulação de
sujidade (lama, gelo, etc.), em determinadas
condições climatéricas difíceis (chuva
muito intensa, neve), se o para-choques for
danificado.
Em caso de pintura do para-choques
dianteiro, consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada; determinados tipos de
pintura poderão perturbar o funcionamento
do radar.
Câmara de ajuda à condução
Esta câmara e as suas funções
associadas podem ficar comprometidas ou
não funcionarem se a área do para-brisas
à frente da câmara estiver suja, com gelo,
coberta de neve, danificada ou tapada por um
autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 200 next >