PEUGEOT BOXER 2021 Manuale duso (in Italian)
Page 71 of 212
69
Sicurezza
5
Etichetta di avvertenza - Airbag anteriore lato
passeggero
È necessario rispettare le istruzioni seguenti,
come indicato sull'etichetta di avvertenza
apposta su entrambi i lati della visiera parasole
del passeggero:
NON installare MAI un seggiolino per bambini in senso contrario a quello di marcia su
un sedile equipaggiato di AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la
MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
Disattivazione dell'airbag
anteriore lato passeggero
Airbag passeggero disattivato
Per assicurare la sicurezza dei bambini,
l'airbag anteriore lato passeggero DEVE
essere disattivato quando si installa un
seggiolino per bambini in posizione "spalle
verso la strada" sul sedile del passeggero
anteriore. In caso contrario, il bambino rischia
lesioni gravi o addirittura mortali in caso di
attivazione dell'airbag.
Veicoli non equipaggiati di comando
di disattivazione/riattivazione
L'installazione di un seggiolino per bambini
"spalle verso la strada" sul sedile del
passeggero anteriore o sulla panchetta è
severamente vietata. Rischio di morte o
lesioni gravi in caso di apertura dell'airbag!
Disattivazione/Riattivazione
dell'airbag anteriore lato passeggero
► Premere questo pulsante e poi
selezionare "OFF" nel menu "Passenger
airbag" ("Airbag passeggero") per disattivare
l'airbag.
►
Per riattivarlo, selezionare "ON".
All'inserimento del contatto, questa spia si accende accompagnata da un messaggio
sul display per indicarne la disattivazione.
Per ulteriori informazioni sulla
Configurazione del veicolo
(MODALITÀ), leggere la sezione
corrispondente.
Secondo la versione, può essere disattivato
o riattivato anche tramite il sistema audio e
telematico con display touch screen.
Page 72 of 212
70
Sicurezza
Ubicazione dei seggiolini per bambini fissati con la cintura di sicurezza
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini per bambini da fissare con una cintura di
sicurezza ed omologati nella categoria universale in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo.
SedilePeso del bambino ed età indicativa
Inferiore a 13 kg
(gruppi 0 ( a) e 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa Da 15 a 25
kg
(gruppo 2)
Da 3 a 6 anni circa Da 22 a 36
kg
(gruppo 3)
Da 6 a 10 anni circa
Sedile anteriore lato passeggero (b) U
Panchetta passeggeri anteriori con sedile centrale e
laterale
(b)
Sedile centrale e laterali nella fila 2 e 3
(a) Gruppo 0: dalla nascita a 10 kg.
(b) Attenersi alla legislazione in vigore prima di installare un seggiolino per bambini su questo sedile.
U Sedile idoneo per l'installazione di un seggiolino per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologato nella categoria universale, di tipo
"spalle verso la strada" e/o "viso verso la strada".
Fissaggi "ISOFIX"
Se il veicolo ne è equipaggiato, la posizione dei
fissaggi ISOFIX è indicata da etichette.
I fissaggi includono tre anelli per ogni sedile:
– due anelli anteriori, situati tra lo schienale e la
seduta del sedile del veicolo;
Page 73 of 212
71
Sicurezza
5
– un anello posteriore, per fissare la cinghia
superiore indicata come TOP TETHER
(CINGHIA ALTA). Questo sistema di fissaggio ISOFIX garantisce
un montaggio rapido, sicuro e affidabile del
seggiolino per bambini nel veicolo.
I seggiolini per bambini ISOFIX sono dotati di
due dispositivi di bloccaggio che si fissano ai due
anelli anteriori.
Alcuni seggiolini dispongono inoltre di una
cinghia alta che si aggancia all'anello posteriore.
Per allacciare questa cinghia, rimuovere e
riporre l'appoggiatesta prima di installare
il seggiolino per bambini su questo sedile
(ricollocarlo dopo aver rimosso il seggiolino).
Poi, collegare il gancio all'anello posteriore e
stringere la cinghia alta.
Un'errata installazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la
sicurezza del bambino in caso di impatto.
Per scoprire come installare seggiolini per
bambini ISOFIX nel veicolo, fare riferimento
alla tabella riassuntiva per la posizione dei
seggiolini per bambini ISOFIX.
Tabella riassuntiva per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per bambini\
Conformemente alle normative europee, questa tabella mostra le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati di
ancoraggi ISOFIX.
Nei seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX, designata da una lettera compresa tra A e G, è riportata sul
seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Inferiore a 10 kg (gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile"spalle verso la strada" "viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G CDEC DA B1
Sedili laterali della fila 2 con
sedili individuali nella fila 1
IUF IUF IUF
Page 74 of 212
72
Sicurezza
Inferiore a 10 kg(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Sedili laterali della fila 2 con
panchetta a 2 sedili nella fila 1
IUF XIUF X IUF
IUF Sedile adatto
all'installazione di un seggiolino ISOFIX per bambini universale. Seggiolini ISOFIX "viso verso la strada" equipaggiati di cinghia alta
collegata all'anello superiore dei sedili ISOFIX del veicolo.
X Sedile non adatto all'installazione di un seggiolino ISOFIX della categoria di dimensioni indicata.
Sicurezza bambini
Impedisce l'apertura della porta laterale
scorrevole dall'interno.
► Premere il comando situato sul bordo della
porta laterale.
Page 75 of 212
73
Guida
6Consigli di guida
► Rispettare sempre e in ogni caso il codice
della strada e prestare attenzione a tutte le
condizioni del traffico.
►
Controllare l'ambiente circostante e tenere
le mani sul volante, in modo da
poter intervenire
in
qualsiasi momento.
►
Adottare uno stile di guida tranquillo,
anticipare le frenate e tenere la distanza di
sicurezza maggiore, specialmente in condizioni
climatiche avverse.
►
Effettuare a veicolo fermo
ogni operazione
che richieda particolare attenzione (ad
es.
regolazioni, impostazioni, etc...).
►
Durante i viaggi lunghi, fare una pausa ogni
2 ore.
Importante!
Non lasciare mai il motore avviato in
un locale chiuso e senza ventilazione
adeguata. I motori a combustione interna
emettono gas di scarico tossici, come il
monossido di carbonio. Pericolo di
intossicazione e morte!
In caso di temperature molto rigide
(inferiori a -23°C), è necessario lasciare il
motore avviato per circa 4 minuti prima di
iniziare la guida, per garantire il corretto
funzionamento e la longevità dei componenti
meccanici del veicolo (motore e cambio).
Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito. Rischio di
surriscaldamento e di danneggiamento
dell'impianto frenante!
Non parcheggiare il veicolo o lasciare
il motore avviato su una superficie
infiammabile (ad es. erba secca, foglie
morte).Il sistema di scarico del veicolo è
molto caldo, anche molti minuti dopo lo
spegnimento del motore. Rischio di incendio!
Non guidare mai su superfici coperte
da vegetazione (erba alta, foglie
secche accumulate, colture, detriti) come
campi, strade di campagna ricoperte di
cespugli o cigli erbosi.
La vegetazione potrebbe entrare a contatto
con l'impianto di scarico del veicolo o altri
impianti molto caldi. Rischio di incendio!
Assicurarsi di non lasciare oggetti nell'abitacolo, poiché potrebbe agire
come una lente d'ingrandimento sotto l'effetto
dei raggi solari e causare un incendio. Rischio
di incendio o danni alle superfici interne!
Non lasciare mai il veicolo incustodito
con il motore avviato . Se si esce dal
veicolo a motore avviato, inserire il freno di
stazionamento e mettere il cambio in folle o in
posizione N o P (secondo il tipo di cambio).
Non lasciare mai bambini non
sorvegliati all'interno del veicolo .
Per garantire la durata del veicolo per la
propria sicurezza, ricordarsi di guidare il veicolo
osservando alcune precauzioni, descritte qui di
seguito :
Manovrare con prudenza a bassa velocità
Le dimensioni del veicolo sono molto diverse
da quelle di un veicolo leggero in larghezza, in
altezza ma anche in lunghezza ed alcuni ostacoli
sono difficili da vedere.
Effettuare le manovre lentamente.
Prima di sterzare, verificare l’assenza di ostacoli
a metà altezza nella parte laterale.
Prima di indietreggiare, verificare l’assenza
di ostacoli particolarmente nella parte alta
posteriore.
Con il montaggio di scale, prestare attenzione
alle dimensioni esterne.
Caricare correttamente il veicolo
La massa di carico deve rispettare la Massa
Massima del Treno.
Per non creare disequilibri al veicolo, il carico
deve essere centrato e la parte più pesante deve
essere posizionata sul pianale davanti alle ruote
posteriori.
Si sconsiglia di posizionare dei carichi pesanti
sul portapacchi esterno.
L'operazione di carico implica sempre il rispetto
del carico massimo consentito sui punti di
Page 76 of 212
74
Guida
ancoraggio delle barre tetto. Rispettare il peso
massimo consentito, secondo le specifiche del
PEUGEOT rivenditore.
Il carico deve essere fissato saldamente.
Un carico che non è ben fissato all'interno del
veicolo potrebbe disturbare il comportamento del
veicolo e creare il rischio d’incidente.
Se il veicolo è equipaggiato di benna, l'altezza
e la larghezza del carico del veicolo devono
rispettare le dimensioni (massime) del veicolo.
Guidare con prudenza e correttamente il
veicolo
Effettuare le curve lentamente.
Anticipare la frenata, poiché la distanza d'arresto
è aumentata, specialmente su strade bagnate o
ghiacciate.
Prestare attenzione all'effetto dei venti laterali
sul veicolo.
Una guida ecologica corretta permette di
risparmiare energia; accelerare gradualmente,
anticipando i rallentamenti e adattando la
velocità alla situazione.
Indicare con sufficiente anticipo i cambi di
direzione per essere visti dagli altri guidatori.
Prestare attenzione.
I pneumatici devono essere gonfiati almeno alla
pressione indicata sull'etichetta, o anche a più di
0,2 o 0,3 bar per i lunghi tragitti.
Guida su strade allagate
Si consiglia vivamente di non guidare su strade
allagate, poiché questo potrebbe causare
danni gravi al motore o al cambio e all'impianto
elettrico del veicolo.
Se è assolutamente necessario guidare il veicolo
attraverso un tratto stradale allagato:
►
V
erificare che la profondità dell'acqua non
superi i 15
cm, tenendo conto delle onde che
potrebbero essere generate dagli altri veicoli.
►
Disattivare la funzione Stop & Start.
►
Guidare il più lentamente possibile senza
fermarsi. Non superare in nessun caso i
10
km/h.
►
Non fermarsi e non spegnere il motore.
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo consentono, frenare
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le pastiglie dei freni.
In caso di dubbi sullo stato del veicolo, rivolgersi
alla Rete PEUGEOT
o ad un riparatore
qualificato.
Rumore (elettrico)
All'esterno
A causa del funzionamento silenzioso del veicolo
durante la guida, il guidatore deve prestare
particolare attenzione.
Durante la manovra, il guidatore deve sempre
controllare la zona attorno al veicolo.
A velocità fino a 40 km/h, l'avvisatore acustico
pedoni avverte gli altri utenti della strada della
presenza del veicolo.
Raffreddamento della batteria di
trazione
La ventola di raffreddamento si accende
durante la carica per raffreddare il carica
batterie di bordo.
All'interno
Durante l'utilizzo, si potrebbero avvertire delle
rumorosità (normali) specifiche dei veicoli
elettrici, come ad esempio:
–
Relè della batteria di trazione all'avviamento.
–
Pompa del vuoto in frenata.
–
Pneumatici del veicolo o aerodinamica
durante la guida.
–
Rumorosità/colpi avvertiti
durante le partenze
in salita.
Traino
La guida con un rimorchio richiede uno
sforzo maggiore del veicolo trainante ed
è necessario prestare particolare attenzione.
Page 77 of 212
75
Guida
6Non superare i pesi trainabili massimi.
In quota: ridurre il carico massimo del
10% ogni 1.000 metri di altitudine; la densità
inferiore dell'aria a quote elevate riduce le
prestazioni del motore.
Nuovo veicolo: non trainare un
rimorchio fino a quando il veicolo ha
percorso almeno 1.000 chilometri.
Quando la temperatura esterna è
elevata, lasciar girare il motore al minimo
per 1 - 2 minuti dopo l'arresto del veicolo, per
consentirne il raffreddamento.
Prima di partire
Peso sulla sfera del gancio traino
► Distribuire il carico nel rimorchio in modo
che gli oggetti più pesanti si trovino il più vicino
possibile all'assale e che il peso sul gancio traino
(in corrispondenza del collegamento al veicolo)
non superi il valore massimo autorizzato.
Pneumatici
► Controllare la pressione dei pneumatici del
veicolo trainante e del rimorchio rispettando le
pressioni raccomandate.
Illuminazione
► Verificare l'impianto elettrico di segnalazione
del rimorchio e la regolazione dell'altezza dei fari
del veicolo.
Se si utilizza un dispositivo di traino
PEUGEOT originale, i sensori di
assistenza al parcheggio posteriori si
disattivano automaticamente per evitare di
attivare il segnale acustico.
Durante la guida
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita causa l'aumento
della temperatura del liquido di raffreddamento.
Il carico massimo trainabile dipende
dall'inclinazione della salita e dalla temperatura
esterna. La capacità di raffreddamento della
ventola non aumenta con il regime motore.
►
Ridurre la velocità e diminuire il regime
motore per limitare la quantità di calore prodotto.
►
Prestare attenzione costantemente alla
temperatura del liquido di raffreddamento.
In caso di accensione di questa spia e
della spia STOP, fermare il veicolo
appena possibile e spegnere il motore.
Freni
È raccomandato l'utilizzo del freno di
stazionamento per limitare il surriscaldamento
dei freni. La distanza di frenata aumenta quando
si traina un rimorchio.
Vento laterale
Tenere presente che il veicolo è più suscettibile
al vento durante il traino.
Protezione antifurto
Antiavviamento elettronico
Le chiavi contengono un dispositivo
antiavviamento elettronico.
Questo dispositivo blocca il sistema
di alimentazione del motore. Si attiva
automaticamente estraendo la chiave di
contatto.
Dopo aver inserito il contatto, si attiva un dialogo
tra la chiave ed il dispositivo antiavviamento
elettronico.
Questa spia si spegne una volta
riconosciuta la chiave, il contatto viene
inserito ed è possibile avviare il motore.
Se la chiave non viene riconosciuta, non
è possibile avviare il motore. Usare
un'altra chiave e far verificare la chiave che
non funziona dalla rete PEUGEOT.
Annotare scrupolosamente il numero delle chiavi; in caso di smarrimento,
l'intervento della rete PEUGEOT sarà più
rapido ed efficace se si presenta questo
numero e la tesserina del codice.
Non modificare in alcun modo il sistema
di antiavviamento elettronico.
La manipolazione del telecomando anche
nella tasca può provocare lo sbloccaggio
accidentale delle porte.
Page 78 of 212
76
Guida
L'utilizzo simultaneo di altri apparecchi ad alta
frequenza (cellulari, allarmi domestici…) può
disturbare temporaneamente il funzionamento
del telecomando.
Tranne per la reinizializzazione, il
telecomando non può funzionare finché la
chiave è inserita nel bloccasterzo, anche con
il contatto disinserito.
Guidare con le porte bloccate può
rendere difficoltoso l'accesso all'interno
da parte dei soccorritori in caso di
emergenza.
Per ragioni di sicurezza (bambini a bordo)
togliere la chiave dal commutatore di
accensione quando si scende dal veicolo,
anche per pochi istanti.
Quando si acquista un veicolo usato
– controllare di essere in possesso della
tesserina del codice,
–
far memorizzare le chiavi dalla rete
PEUGEOT
, per assicurarsi che le chiavi di cui
si dispone siano le uniche a poter avviare il
motore del veicolo.
Tesserina del codice
Viene consegnata insieme al veicolo, con la
copia delle chiavi.
Contiene il codice d'identificazione necessario
per qualsiasi intervento sul sistema di
antiavviamento elettronico effettuato dalla rete
PEUGEOT. Questo codice è nascosto da una
pellicola, da rimuovere solo in caso di necessità.
Conservare la tesserina in un luogo sicuro, mai
all'interno del veicolo.
In caso di viaggio lontano dal domicilio portare
con sé questa tesserina assieme agli altri
documenti personali.
Avviamento-arresto del motore
Blocchetto di avviamento
Posizione STOP: antifurto.
Il contatto è disinserito.
Posizione MAR: inserimento del contatto.
Alcuni accessori possono funzionare.
Posizione AV V: motorino d'avviamento.
Il motorino di avviamento viene azionato.
Evitare di agganciare un oggetto pesante
alla chiave o al telecomando che
peserebbe sul suo asse inserito nel
blocchetto d’avviamento e potrebbe
provocare malfunzionamenti.
Page 79 of 212
77
Guida
6Avviamento/Spegnimento del motore (Diesel)
Avviamento
► Con il freno di stazionamento inserito
e il cambio in folle, ruotare la chiave sulla
posizione
MAR
.
► Attendere lo spegnimento di questa
spia, poi azionare il motorino
d'avviamento
(posizione AV V) fino all'avviamento
del motore.
Il periodo di illuminazione della spia dipende
dalle condizioni climatiche.
Quando il motore è caldo, la spia si accende per
un breve istante; è possibile avviare il motore
immediatamente.
►
Non appena il motore si avvia, rilasciare la
chiave in modo che torni in posizione MAR
.
Spia del dispositivo antiavviamento
Se questa spia si accende, sostituire le
chiavi e far controllare la chiave difettosa dalla
Rete PEUGEOT.
Spegnimento
► Immobilizzare il veicolo.
► Portare la chiave sulla posizione ST
OP.
In presenza di basse temperature
In montagna e/o in presenza di
temperature molto basse si consiglia l'utilizzo
di un carburante di tipo "invernale" adatto a
temperature molto rigide.
Avviamento/Spegnimento del motore (elettrico)
Avviamento
► Con il freno di stazionamento inserito, ruotare
la chiave nella posizione AV
V e rilasciarla in
modo che torni
in posizione
MAR
.
Sul display integrato nel retrovisore interno
appare il messaggio " Go green".
►
Premere a fondo il pedale del freno, poi
premere il pulsante D
(Guida) o R (Retromarcia)
sul selettore marce.
L'avvisatore acustico pedoni si attiva.
►
Disinserire il freno di stazionamento.
Se il motore elettrico non si avvia al primo
tentativo, ruotare la chiave in posizione ST
OP e
ripetere la procedura.
Non premere il pedale dell'acceleratore
all'inserimento del contatto.
Spegnimento
► Premere il pulsante N (Folle) sul selettore
marce e poi inserire il freno di stazionamento.
►
Portare la chiave sulla posizione ST
OP.
Il freno di stazionamento deve essere
inserito ad ogni interruzione del contatto.
Se il freno di stazionamento non è inserito,
nel retrovisore interno appare il messaggio
"ENGAGE HANDBRAKE ", accompagnato da
un segnale acustico che dura 10 secondi.
Se la porta del guidatore è aperta con la
modalità D o R selezionata, il selettore
marce passa automaticamente alla modalità
N. Sul retrovisore interno appare il messaggio
"DRIVE ACTIVE", accompagnato da un
segnale acustico.
Per evitare di scaricare la batteria
secondaria da 12 V, estrarre sempre la
chiave dal blocchetto d'avviamento quando il
veicolo è parcheggiato.
Sistema standby batteria
Se si prevede di non utilizzare il veicolo per un
periodo prolungato, come durante l’inverno,
si consiglia di mettere la batteria in modalità
standby per proteggerla e ottimizzarne la durata.
Per mettere la batteria in modalità standby.
► Spegnere il motore (posizione ST
OP).
Page 80 of 212
78
Guida
► Premere il pulsante rosso, poi ruotare la
chiave nella posizione BA
TT.
La batteria passa in modalità standby circa 7
minuti più tardi.
Questo tempo è necessario per:
–
consentire all’utente di uscire dal veicolo e
chiudere le porte usando il telecomando;
–
assicurare che tutti i sistemi elettrici del
veicolo siano disattivati.
Quando la batteria è in modalità standby,
l’accesso al veicolo è possibile solo
sbloccando la serratura meccanica sulla porta
del lato guidatore.
Dopo lo standby della batteria, le
informazioni (ora, data, stazioni radio,
ecc.) sono memorizzate.
Per rimuovere la batteria dalla modalità standby:
►
Ruotare la chiave nella posizione MAR - ON
.
►
A
vviare il veicolo normalmente (posizione
AV V ).
Freno di stazionamento
Inserimento
► Inserire il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
►
V
erificare che il freno di stazionamento sia
inserito correttamente prima di uscire dal veicolo.
Inserire il freno di stazionamento solo a
veicolo fermo.
Se il veicolo è parcheggiato in discesa,
sterzare le ruote verso il marciapiede e
tirare la leva del freno di stazionamento.
È inutile inserire una marcia dopo aver
parcheggiato il veicolo, soprattutto se è
carico.
In caso di guasto dell'impianto
frenante idraulico
Durante la guida , per evitare movimenti
accidentali del veicolo, usare il freno di
stazionamento premendo il pedale del freno.
In questa circostanza eccezionale, si
consiglia di tirare il freno di stazionamento
con delicatezza, per non bloccare le ruote
posteriori. Rischio di sbandamento!
Rilascio
► Tirare la leva delicatamente verso l'alto e
premere il pulsante per disinserire il freno di
stazionamento.
Con il veicolo in movimento, l'accensione
di questa spia indica che il freno di
stazionamento è inserito o non è stato disinserito
correttamente.
Cambio manuale
Per cambiare marcia agevolmente, premere
sempre a fondo il pedale della frizione.
Per evitare intralci sotto il pedale :
–
verificare il corretto posizionamento del
tappetino,
–
non sovrapporre mai un tappetino
sull'altro.
Evitare di tenere la mano sul pomello perché
lo sforzo esercitato, anche leggero, può alla
lunga provocare l'usura degli elementi interni del
cambio.