Peugeot Expert 2001.5 Návod k obsluze (in Czech)

Page 141 of 149

ROZMĚRY*
(v metrech)VI-3
120
(1) Prodloužený
* Podle verze nebo země určení
A
2,05 / 2,45 (1)
B 1,29
C 1,41
D 1,22 E 0,85
F 0,81
G 1,26 H 1,06 / 1,36 I 1,43 / 1,60
J 0,59

Page 142 of 149

VNITŘNÍ ROZMĚRY*
(Verze Kombi)121VI-3
* Podle verze nebo země určení Počet míst
5/6 8/9
Zavazadlový prostor (m)
Využitelná délka mezi zadními dveřmi a horní částí opěradla lavice 0,98 0,25
Využitelná délka mezi zadními dveřmi a spodkem lavice 1,22 0,49
Nejmenší šířka mezi podběhy kol 1,19 1,19
Největší šířka mezi podběhy kol 1,20 1,20
Výška prahu zadních dveří (s pohotovostní hmotností) 0,58 0,58
Objem úložného prostoru (dm 3
)
K horní části opěradla 1 164 445
Při sklopeném opěradle lavice 1 590 955
Bez lavice — 1 325
Celkový objem až ke střeše (dm 3
) 2 060 600
Při sklopeném opěradle lavice 3 380 1 870
Bez lavice ve 3. řadě — 2 250

Page 143 of 149

SPOTŘEBA* (Verze Kombi)
(v litrech/100 km) VI-4
122
BVM 12 7,3 9 216
MOTOR 2.0i 16 V BVA13,5 7,6 9,7 232
MOTOR 1.9 D 9,2 6,9 7,7 204
MOTOR 2.0 HDi
Počet míst : 5-6-8-9 7,9 5,4 6,4 171
Typ motoru
Podle směrnice EU 93/116
Městský Silniční Kombinovaný Emise cykluscykluscyklus CO 2
* Údaje o spotřebě paliva odpovídají hodnotám předaným v době výtisku. BVM :
Mechanická převodovka.
BVA : Automatická převodovka.

Page 144 of 149

1 2 3 456 7
IDENTIFIKACE*123VI-5Štítek výrobce
Na sloupku předních levých dveří.
1 :Schvalovací číslo EU.
2 : Sériové výrobní číslo.
3 : Celková hmotnost vozidla.
4 : Celková hmotnost vozidla s přívěsem.
5 : Maximální přípustné zatížení přední nápravy.
6 : Maximální přípustné zatížení zadní nápravy.
7 : Označení barevného odstínu laku.
Ve Francii jsou typ a sériové číslo vozidla rovněž uváděny v technickém průkazu.
Všechny originální náhradní díly jsou chráněny značkou.
Je doporučeno používat výhradně originální náhradní díly a odmítnout jakékoli jiné, a to z důvodu Vaší bezpečnosti a
rovněž platnosti záruky. Namontování jiných, než originálních dílů a skupin, může mít za následek trestní odpovědnost,
jestliže by po jejich namontování vozidlo nesplňovalo požadavky pravidel silničního provozu.
* Podle verze nebo země určení

Page 145 of 149

DOPLŇKYVI-6
124
Při výběru a montáži doplňků je tedy vhodné se obrátit na pracovní-
ky značkového servisu, kteří Vám mohou poradit, neboť dobře znají
tyto výrobky a úzce spolupracují s výrobcem vozidla.
Doplňky, výměna dílů
Vaše vozidlo bylo zkonstruováno s
použitím těch nejnovějších znalostí,
aby byla zajištěna co nejlepší
aktivní i pasivní bezpečnost.
Je nezbytné zachovat kvality
Vašeho vozidla a neměnit jeho cha-
rakteristiky. Doporučení
Používejte pouze originální díly a
doplňky schválené výrobcem vozidla.
Všechny tyto díly a příslušenství
jsou uzpůsobeny pro Váš vůz, jejich
spolehlivost a bezpečnost byla tes-
tována a schválena, což výrobce
vozidla nemůže zaručit u jinýchvýrobků.
Síť nabízí velký výběr originálních homologovaných doplňků pro různé účely.
Na všechny se vztahuje záruka výrobce
vozidla:
- Bezpečnost : Alarmy schválené pojišťovacími společ-
nostmi,pískování skel, zařízení proti odci-
zení kol, atd.
- Ochrana : Potahy, koberce.
- Komunikace : Radiotelefon, autorádio, měnič CD,
radiostanice.
- Úpravy dle osobního přání : Ozdobné prvky na karoserii, spoilery,
vnitřní obložení ze dřeva, kožený potah
volantu, volant ze dřeva, atd.
- Pohodlí : Klimatizace, přídavné topení, otvírací
střecha, úložná zařízení, atd.
- Cestování - přeprava nákladů : Závěsné zařízení pro přívěs, střešní
tyčový nosič, nosič lyží, atd.
- Děti : Zádržné prostředky pro děti, boční roletky,
atd.
- Prostředky pro údržbu : Kapalina do ostřikovače, chladicí kapali-
na, prostředky pro čištění a údržbu exte-
riéru a interiéru, atd.

Page 146 of 149

TLAK HUŠTĚNÍ PNEUMATIK125VI-7NEUSTÁLE OVĚŘUJTE DOBRÝ STAV A SPRÁVNÉ NAHUŠTĚNÍ PNEUMATIK.
Řiďte se údaji uvedenými na štítku
« Tlaky huštění » na straně dveří řidiče.
Rady - doporučení
Kvůli bezpečnosti jízdy je třeba dbát na to, aby tlak v pneumatikách vždy
odpovídal předpisům výrobce. Musí být kontrolován pravidelně, např. každý
měsíc, a vždy před dlouhou jízdou, přitom neopomenout náhradní kolo. Tyto
kontroly se musí provádět na
studenýchpneumatikách, protože tlak se
zvyšuje postupně podle toho, jak se pneumatiky zahřívají při jízdě.
Nikdy nesnižujte tlak v pneumatikách zahřátých jízdou.

Page 147 of 149

TLAK HUŠTĚNÍ PNEUMATIK*VI-7
126
Tlak huštění pneumatik (v barech)
* Podle verze nebo země určení TUBELESS
PŘEDNÍ ZADNÍ REZERVNÍ
MICHELIN MXT Bez zatížení 2,5 2,5
PIRELLI CITYNET 3,5
Při zatížení 2,5 3,0
195/70 R 14 91T
MICHELIN AGILIS 51 Bez zatížení 2,4 2,4
3,5
205/65 R 15C 102T Při zatížení 2,4 3,0
GOODYEAR GT2
Bez zatížení 2,6 2,6
MICHELIN MXT 3,5
PIRELLI P2000
Při zatížení 2,6 3,2
205/65 R 15 94T PNEUMATIKY VŠECHNY VERZE

Page 148 of 149

F
NL
SF
GR
A
D
CH
I
N
P
E
B
DK
GB
L
S
IRL
AC TIV AD IESE L 7000
10W 40
A C
TIV AD IESEL 9000
5W 40
A C
TIVA 9000
5W 30*
U
LT R A
D
IES EL
10W 40
U LT R A
5W 30*
U LT R O
N
D IES EL
5W 40
QU
AR TZ D IES
EL 7000
10W 40
Q U
AR TZ 9000
5W 40
Q UAR TZ 9000
5W 30*
AC TIV A 7000
10W 40
AC TIV
A
9000
5W 40
AC TIVA 9000
5W 30*
Q UAR
TZ 7000
15W 50
U
LT R A
10W 40
U LT R A
5W 30*
U LT R O
N

5W 40
U LT R O
N

0W 30
QU
AR TZ 7000
10W 40
Q UA R
TZ 9000
0W 40
Q UAR TZ 9000
5W 40
Q U
AR
TZ 9000
5W 30*
OBCHODNÍ NÁZVY V EVROPĚ HOMOLOGOVANÝCH
A DOPORUČENÝCH MOTOROVÝCH OLEJŮ (1)
BENZIN
(1) Minimální kvalita: Benzinové motory: ACEA A3 a API SH/SJ; Naftové motory: ACEA B3 a API CF/CD. - ACEA= Společnost evropských automobilových výrobců. - API= American Petroleum Institute.
Při používání oleje neodpovídajícího normě ACEA A3-B3 je nutno se řídit plánem intenzivní údržby „ztížené provozní podmínky", který má zkrácené intervaly mezi kontrolami (viz sešit Záruční podmínky a Pravidelné kontroly). * Tento energeticky úsporný olej může být používán jen u k tomu určených motorů (od MR 2000).
BENZIN DIESEL
DIESEL

Page 149 of 149

0 W2 04 0
5 0
2 0 W
1 5 W
1 0 W
5 W
3 0
DOPORUČENÉ HOMOLOGOVANÉ OLEJEVI-8
128
Oleje uvedené v tabulce na protější
straně vyhovují většině způsobů
používání vozidla.
Schéma na této straně udává
optimální stupeň viskozity oleje v
závislosti na teplotách při provozu.
Je rovněž možné používat syntetic-
ké oleje « vysoké kvality ».
Pokud nejsou k dispozici polosynte-
tické nebo syntetické oleje, je
možné použít oleje kvality API
SH/SJ (pro benzinový motor) nebo
CD/CF (pro naftový motor). V tako-
vém případě je nutno se řídit plá-
nem údržby pro ztížené provozní
podmínky, který má zkrácené inter-
valy mezi kontrolami.
Neváhejte požádat o radu pracovní-
ky servisu PEUGEOT pro
zachování jízdního pohodlí a opti-
malizování nákladů na údržbuvozidla.
V zemích mimo Evropu se prosíme
obraťte na místního zástupce auto-
mobilky PEUGEOT. VÝHRADNĚ VÝHRADNĚ
Mechanická ESSO GEAR OIL BV
TOTAL TRANSMISSION BVpřevodovka 75W-80 PR 9736.41 75W-80 Automatická VÝHRADNĚ
převodovka ATF 4HP20-AL4 PR 9736.22
Posilovač řízení ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 PR 9730.94
Další homologované náplně
Brzdová kapalina PEUGEOT DOT4
Chladicí kapalina
PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 nebo REVKOGEL 2000
VÝHRADNĚ Ochrana do –35°C

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150