PEUGEOT EXPERT 2018 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 301 of 416

299
Motores diesel EURO 6,1 e cargas rebocáveis
MotoresBlueHDi 95 1,6 litros BlueHDi 95 S&S 1,6 l BlueHDi 115 S&S 1,6 l
Caixa de velocidades Manual de 5
velocidades
(BVM5) Manual de 6
velocidades
(ETG6) Manual de 6
velocidades
(BVM 6)
Código DV6FDUDV6FDU DV6FCU
Tipo de motor regulamentar BHVBHSBHX
Comprimento L1, L2, L3L 2 *, L 3 *L1, L2, L3 L 2 *, L 3 *L1, L2, L3 L 2 *, L 3 *
Capacidade cúbica (cm
3) 15 6 0
Potência máx.: Norma UE (kW) 707085
Combustível Gasóleo
Reboque travado (no
limite do GTW) numa
inclinação de 12% 8


lugares 18 0 02000 18 0 02000 18 0 02000
9


lugares 18 0 02000 18 0 02000 18 0 02000
Reboque sem travão 8-9


lugares 750
Peso recomendado no
ponto de engate (kg)
ou
Carga vertical no engate
de reboque (CVA) 8-9


lugares 7280 7280 7280
*

C

arga útil acrescida.
9
Características técnicas

Page 302 of 416

300
MotoresBlueHDi 150 S&S 2 lBlueHDi 180 S&S 2 l
Caixa de velocidades Manual de 6
velocidades (BVM6)Manual de 6
velocidades (EAT6)
Código DW10FDDW10FC
Tipo de motor regulamentar AHXAHH
Comprimento L1, L2, L3L 2 *, L 3 *L1, L2, L3 L 2 *, L 3 *
Capacidade cúbica (cm
3) 19 97
Potência máx.: Norma UE (kW) 90
Combustível Gasóleo
Reboque travado (no
limite do GTW) numa
inclinação de 12% 8


lugares 230025002000 2200
9


lugares 230025002000 2200
Reboque sem travão 8-9


lugares 750
Peso recomendado no
ponto de engate (kg)
ou
Carga vertical no engate
de reboque (CVA) 8-9


lugares 9210 0 8088
*

C

arga útil acrescida.
Características técnicas

Page 303 of 416

301
Dimensões (em mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga.
Retrovisores recolhidos
Por tas Porta da mala
* Carga útil acrescida.
** Carga útil acrescida com carroçaria elevada.
*** Consoante o país de comercialização.
Compact
Standard
Long
9
Características técnicas

Page 304 of 416

302
Compact
Standard
Long
* Com Moduwork, tampa retirada.
** Veículo vazio e sem carga.
Características técnicas

Page 305 of 416

303
Retrovisores recolhidos
Por tas Porta da malaCompact
Standard
Long
* Carga útil acrescida.
** Carga útil acrescida com carroçaria elevada.
*** Consoante o país de comercialização.
9
Características técnicas

Page 306 of 416

304
Piso da cabina
Características técnicas

Page 307 of 416

305
Elementos de
identificação
Diferentes elementos visíveis para a
identificação do seu veículo.
A.
N
úmero de identificação do veículo (VIN)
sob o capot.
Este número está gravado na carroçaria, perto
do arco da roda direita dianteira.
B.

N
úmero de identificação do veículo (VIN)
na travessa inferior do para-brisas.
Este número está indicado numa etiqueta
visível através do para-brisas.
C. Etiqueta do fabricante.
Esta etiqueta autodestrutiva, colada no pilar central,
do lado direito ou esquerdo, apresenta as seguintes
informações:
-
o

nome do fabricante,
-

o n
úmero da homologação europeia de veículo
completo,
-

o n
úmero de identificação do veículo (VIN),
-

o p
eso máximo autorizado (peso bruto do veículo),
-

o p
eso máximo autorizado com reboque (peso bruto
do reboque),
-

o p
eso máximo sobre o eixo dianteiro,
-

o p
eso máximo sobre o eixo traseiro.
D. Etiqueta de pneus/pintura.
Esta etiqueta, colada no pilar central da porta,
do lado do condutor, apresenta as seguintes
informações:
-

a
s pressões de enchimento dos pneus com
o veículo vazio e carregado,
-

a
s dimensões dos pneus (incluindo o índice
de carga e o índice de velocidade do pneu),
-

a p
ressão de enchimento da pneu
sobresselente,
-

a r
eferência da cor da pintura. O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de carga
e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão de
enchimento.
Controlo de pressão dos pneus
O controlo de pressão dos pneus deve ser feito
a frio pelo menos todos os meses.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus frios. Se tiver circulado mais de
10 minutos ou mais de 10 quilómetros a mais
de 50 km/h, os pneus estão quentes; nesse
caso é necessário acrescentar 0,3
bar (30 kPa)
às pressões indicadas na etiqueta.
Nunca reduza a pressão de um pneu
quente.Pressões insuficientes dos pneus
aumentam o consumo de combustível.
9
Características técnicas

Page 308 of 416

306
C

Page 309 of 416

1
PEUGEOT Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Áudio
multimédia – Telefone
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
2
C

omandos no volante
3
M

enus
4
C

omandos de voz
5
N

a v e g a ç ã o
11
N

avegação ligada
1
5
Aplicações

1
8
Rádio

2
3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)

2
5
Multimédia

2
6
Telefone

2
8
Configuração

3
3
Perguntas frequentes

3
7As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de
um telemóvel Bluetooth com o sistema
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de
áudio deverá ser efetuado com o veículo
parado
e a ignição ligada.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a iminência
da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a ligação
para aceder aos códigos OSS (software
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
PEUGEOT Connect Nav
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 310 of 416

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer
instante, premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*

C

onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-

R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-

A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-

A
ceda às notificações de mensagem, aos
e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-

A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-

E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-

C
have USB.
-

C
D Leitor (consoante o modelo).
-

L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
-

T
elefone ligado por Bluetooth* e
transmissão multimédia Bluetooth*
(streaming).
PEUGEOT Connect Nav

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 420 next >