PEUGEOT EXPERT 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 21 of 416
19
Pie en el frenoFijo. Es necesario pisar el pedal del
freno. Con la caja de velocidades automática o electrónica,
pise el pedal del freno, con el motor en marcha,
antes de soltar el freno de estacionamiento, para
desbloquear la palanca y sacar la posición P o N
.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
Pie sobre el
embrague Fijo.
En modo STOP del Stop & Start,
se ha rechazado la transición a
modo START debido a que el
pedal de embrague no se está
pisando a fondo. Si su vehículo va equipado con una caja de cambios
manual, es necesario desembragar completamente
para que el motor pueda pasar a modo START.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Antibloqueo
de las ruedas
(ABS) Fijo.
Fallo del sistema antibloqueo de
las ruedas. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Aler ta Riesgo de
Colisión/Active
Safety Brake Intermitente.
El sistema se activa. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Fijo, acompañado
de un mensaje y una
señal acústica El sistema presenta un fallo. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
Fijo, acompañado de
un mensaje. El sistema se ha desactivado (a
través del menú). Para más información relativa a la Aler ta Riesgo de
Colisión
/Active Safety Brake consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 416
20
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbags Temporalmente
encendido. Este testigo se enciende
durante unos segundos al dar el
contacto y luego se apaga. Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Airbag
frontal del
acompañante Fijo, en la pantalla
de los testigos de
cinturón de seguridad
y de airbag frontal del
acompañante. El mando, situado en el lado del
acompañante del salpicadero,
está en posición OFF.
El airbag frontal del
acompañante está desactivado.
Puede instalar un asiento para
niños “de espaldas al sentido
de la marcha” salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de
los airbags (testigo de airbags
encendido). Para activar el airbag frontal del acompañante, ponga
el mando en posición ON. Después no será posible
instalar un asiento para niños “de espaldas al sentido
de la marcha” en esta plaza.
Filtro de
partículas
(Diesel)
Fijo, acompañado de
una señal acústica y un
mensaje indicando el
riesgo de que se obture
el filtro de partículas.Indica que el filtro de partículas
está comenzando a saturarse.
SI las condiciones del tráfico lo permiten, regenere el
filtro circulando a una velocidad de al menos 60
km/h
hasta que se apague el testigo.
Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje de nivel
de aditivo del filtro de
partículas demasiado
bajo Indica que el nivel del depósito
de aditivo es bajo.
Concierte rápidamente una cita en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado para que realicen la puesta
a nivel.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 416
21
Sistema de
airbag del
acompañanteContinuo.
El mando, situado en el lado del
acompañante del salpicadero,
está en la posición ON. El airbag
frontal del acompañante está
activado.
En este caso, no instale una
silla para niños de espaldas
al sentido de la marcha en el
asiento del acompañante. Ponga el mando en posición OFF para desactivar el
airbag frontal del acompañante.
Puede instalar una silla para niños “de espaldas al
sentido de la marcha” salvo en caso de anomalía de
funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) Fijo.
Se ha accionado la tecla y el
piloto está encendido.
El CDS/ASR está desactivado.
CDS: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el CDS/ASR.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
arrancar el motor.
Si el sistema está desactivado, se reactiva
automáticamente una vez que la velocidad alcanza
los 50
km/h.
Para más información relativa al programa
electrónico de estabilidad (ESC) y, en particular, al
CDS/ASR, consulte el apartado correspondiente.
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) Intermitente.
Activación de la regulación del
CDS/ASR. El sistema optimiza la tracción y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
Fijo. Fuera de la desactivación, fallo
del sistema CDS/ASR. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Dirección
asistida Fijo
Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 416
22
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
AdBlue
®
(Diesel BlueHDi) Fijo al dar el contacto,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica la autonomía
restante La autonomía está comprendida
entre 600
y 2 400 km.Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue
®: acuda
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación.
Parpadeando,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica la autonomía
restante. La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Debe reponer el nivel del depósito de AdBlue
® para
evitar una avería : consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación.
Parpadeando,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica que se impide
el arranque. El depósito de AdBlue
® está
vacío: el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el
arranque del motor. Para poder rearrancar el motor, debe reponer el
nivel
del depósito de AdBlue®: Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado o realice usted
mismo esta operación.
Es esencial añadir una cantidad mínima de 4
litros
de AdBlue
® al depósito del líquido.
Instrumentación de a bordo
Page 25 of 416
23
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema
anticontaminación
SCR
(Diesel BlueHDi)Fijo, al dar el
contacto, asociado
a los testigos de
ser vicio y sistema de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje.Se ha detectado un fallo del
sistema anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
Intermitente, al dar el
contacto, asociado
a los testigos de
ser vicio y sistema de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje que
indica la autonomía
restante. Después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del
sistema anticontaminación,
puede recorrer hasta 1 100
km
antes de que se active el
dispositivo de inhibición del
arranque del motor. Contacte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado
lo antes posible , para evitar una avería .
Intermitente, al dar el
contacto, asociado
a los testigos
de ser vicio y de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo
de inhibición del arranque
impide el arranque del motor.
Para poder arrancar el motor, debe
acudir a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 26 of 416
24
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Revisión Temporalmente
encendido, con la
indicación de un
mensaje. Detección de una o varias
anomalías leves que no tienen
testigo específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o el inicio de
la saturación del filtro de partículas (tan pronto como
las condiciones del tráfico lo permitan, regenere el
filtro conduciendo a una velocidad de 60
km/h como
mínimo hasta que el testigo se apague).
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje. Se ha detectado una o varias
anomalías para las que no hay
un testigo de alerta específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos y
consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave
de mantenimiento. Ha superado el inter valo de
mantenimiento.
Solo en las versiones Diesel BlueHDi.
Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
Luces antiniebla
traseras Continuo.
Las luces antiniebla traseras se
han encendido mediante el anillo
del mando de luces. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 416
25
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Barrido
automático del
limpiaparabrisas Continuo.
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas.
El barrido automático del
limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione de nuevo el mando
hacia abajo o cambie la posición del mando del
limpiaparabrisas.
Conmutación
automática de
las luces de
carretera Fijo.
El mando de luces está en
posición “AUTO” y la función se
ha activado.
Las luces de carretera se
encienden si las condiciones
de la luminosidad exterior y de
circulación lo permiten. La cámara situada en la parte superior del parabrisas
controla el encendido de las luces de carretera
en función de la luminosidad exterior y de las
condiciones de circulación.
Para más información relativa a la Conmutación
automática de las luces de carretera consulte el
apartado correspondiente.
Stop & Star t Fijo. Al parar el vehículo (en un
semáforo, embotellamiento...), el
sistema Stop & Start ha puesto
el motor en modo STOP. En cuanto desee reanudar la marcha, el testigo se
apaga y el motor pasa automáticamente al modo
S TA R T.
Intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga. El modo STOP no está
disponible momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa a Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Vigilancia del
ángulo muerto Fijo.
Se ha activado la función de
vigilancia de ángulo muerto. Para más información relativa al Sistema de
vigilancia del ángulo muerto
, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 416
26
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
aler ta de cambio
involuntario de
carril Fijo.
El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril se ha
activado.
El sistema de alerta de cambio involuntario de carril está
activado.
Para más información relativa al Sistema de aler ta de cambio
involuntario de carril, consulte el apartado correspondiente.
Luces antiniebla
delanterasFijas.
Los faros antiniebla se han
encendido con el anillo del
mando de las luces. Gire el anillo del mando de las luces una vez hacia
atrás para apagar los faros antiniebla.
Luces de
posición Continuo.
El mando de luces está en
posición “Luces de posición”.
Intermitente
izquierdo Intermitente, con
avisador acústico. Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Luces de cruce Fijo. El mando de luces está en
posición “Luces de cruce”.
Luces de
carretera Fijo.
El mando de luces se ha
accionado hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Intermitente
derecho
Intermitente, con
avisador acústico. Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Para más información sobre el mando de las luces, consulte el apartado “ Visibilidad”.
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 416
27
Testigo e indicadorEstadoCausa Acciones/observaciones
Llave de
mantenimiento Fija, temporal al dar
el contacto. Hay un kilometraje hasta la
siguiente revisión de entre
1
000 km y 3 000 km.
El indicador de mantenimiento se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión:
-
l
a línea de visualización del cuentakilómetros total
indica el número de kilómetros que faltan para la
siguiente revisión.
-
u
n mensaje de alerta indica la distancia (en kilómetros)
que falta para la siguiente revisión, así como el periodo
de tiempo.
La llave de mantenimiento se apaga al cabo de unos
segundos.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la fecha
límite.
Fija, al dar el
contacto. Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1
000 km.El indicador de mantenimiento se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión:
-
l
a línea de visualización del cuentakilómetros total indica
el número de kilómetros que faltan para la siguiente
revisión.
-
u
n mensaje de alerta indica el número de kilómetros que
faltan para la siguiente revisión, así como el periodo de
tiempo.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo para recordar
que dentro de muy poco se deberá realizar una revisión.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la fecha
límite.
Indicadores
Indicador de mantenimiento
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 416
28
Testigo e indicadorEstadoCausa Acciones/observaciones
Llave de
mantenimiento Intermitente y
después fija, al dar el
contacto. Se ha superado el plazo de
revisión.
El indicador de mantenimiento se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
la versión:
-
l
a línea de visualización del cuentakilómetros total
indica la distancia recorrida desde que se alcanzó
la fecha límite. Valor precedido del signo “-”.
-
U
n mensaje de alerta indica que se ha superado
la fecha límite.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo hasta
que se haya realizado la revisión.
La alerta se activa cuando se ha superado la fecha
límite.
+ Intermitente y
después fija, al
dar el contacto,
acompañada del
testigo de alerta de
mantenimiento.La fecha de mantenimiento
ha pasado para las versiones
Diesel BlueHDi.
El indicador de mantenimiento se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
la versión:
-
l
a línea de visualización del cuentakilómetros total
indica la distancia recorrida desde que se alcanzó
la fecha límite. Valor precedido del signo “-”.
-
U
n mensaje de alerta indica que se ha superado
la fecha límite.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo hasta
que se haya realizado la revisión.
La alerta se activa cuando se ha superado la fecha
límite.
La distancia indicada (en kilómetros) se calcula con arreglo a los kilómetros realizados y al tiempo transcurrido desde el último mantenimiento.
Instrumentación de a bordo