Peugeot Expert 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 324

59
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Ajuste manual
Mueva la palanca en cualquiera de las cuatro
direcciones para regular el retrovisor.
Al estacionar el vehículo, es posible plegar los
retrovisores manualmente.
Si el retrovisor se ha salido de su posición
inicial, con el vehículo parado, empújelo de
nuevo hacia su posición manualmente o utilice
el mando.
No existe riesgo de rotura, incluso si está
helado.
Ajuste eléctrico
F Desplace el mando A hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F

A
ccione el mando B en cualquiera de las
cuatro direcciones para regularlo.
F

V
uelva a colocar el mando A en posición
central.
Por motivos de seguridad, los retrovisores
deben regularse para reducir el "ángulo
muer to".
Los objetos obser vados están en realidad
más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para calcular
correctamente la distancia con respecto a
los vehículos que se acerquen por detrás.
Plegado manual
Es posible plegar manualmente los retrovisores
(obstáculos en el estacionamiento, espacio
estrecho, etc.).
F

L
leve el retrovisor hacia el vehículo.
Plegado eléctrico
Si el vehículo está equipado con este sistema,
los retrovisores se pliegan eléctricamente
desde el interior, estando el vehículo
estacionado con el contacto dado:
Despliegue eléctrico
El despliegue eléctrico de los retrovisores se
realiza con el mando a distancia o con la llave
al desbloquear el vehículo. Si los retrovisores
se han plegado con el mando A , vuelva a
tirar hacia atrás del mando hasta la posición
central. F

C
oloque el mando A en
posición central.
F
T
ire del mando A hacia
atrás.
Desde el exterior, bloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave.
El pliegue/despliegue al bloquear o
desbloquear el vehículo se puede
neutralizar. Consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Si es necesario, es posible plegar
manualmente los retrovisores.
3
Ergonomía y Confort

Page 62 of 324

60
Retrovisores térmicos
F Pulse este botón.Para más información relativa al
Desempañado/desescarchado
de la luneta , consulte el apartado
correspondiente.
Retrovisor
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos, etc.
Modelo manual
Ajuste
F R egule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posición
"día". Posición día/noche
Modelo "electrocromo"
automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
procedente de la parte trasera del vehículo,
este sistema cambia de forma automática y
progresiva entre los modos día y noche. Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se
engrana la marcha atrás.
F
T
ire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".
F
E
mpuje la palanca para cambiar a la
posición normal "día".
Moduwork
Cuando la tapa está desmontada, se
pueden guardar objetos largos debajo de
la banqueta.
El asiento lateral de la banqueta puede
plegarse sobre el respaldo para crear una zona
de carga dentro del habitáculo.
Una tapa extraíble en el mamparo se puede
desmontar para dejar espacio para objetos
largos.
Ergonomía y Confort

Page 63 of 324

61
Tapa desmontable (tipo 1)
Desmontaje de la tapa
F Mientras sujeta la tapa con una mano, gire el mando de la parte superior de la tapa con
la otra mano para soltarla.
F

B
aje la tapa para desmontarla de su
alojamiento.
F

G
uárdela debajo del asiento del conductor,
sujetándola en los salientes de fijación.
F

G
ire el mando de la parte superior de la
tapa para bloquearla.
Colocación de la tapa
F Incline la tapa, con las bisagras amarillas mirando hacia abajo.
F

C
oloque las bisagras en sus alojamientos
y a continuación presione completamente
hacia abajo (para evitar las vibraciones).
F

C
on una mano levante la tapa para cerrarla,
y a continuación con la otra mano gire el
mando de su parte superior para sujetarla.
Tapa desmontable (tipo 2)
La tapa se mantiene en la posición cerrada
o abierta mediante imanes situados en cada
posición de tope.
Abatimiento del asiento
Levantamiento del asiento
F Con una mano tire firmemente de la correa hacia arriba para desbloquear el asiento.
F

U
n cilindro levanta el asiento contra el
respaldo.
F

P

ara abrir o cerrar la tapa, deslícela a la
izquierda o la derecha. No
ponga la mano debajo del
asiento para guiarlo hacia
arriba, puesto que los dedos
podrían quedar atrapados.
Utilice siempre la correa.
3
Ergonomía y Confort

Page 64 of 324

62
Cuando el asiento lateral
está levantado y la tapa
desmontada, debe instalar
la red antideslizante.
Consulte el apartado Red
antideslizante.
Abatimiento del asiento
F Desmonte la red andideslizante. Compruebe que ningún objeto, ni los pies
de un pasajero sentado en la fila trasera,
obstruyan los puntos de fijación e impidan
el bloqueo del conjunto.
Red antideslizante
Colocación de la red
F Coloque el primer fiador en la muesca
superior 1 , situada debajo del asiento
plegable. Mantenga el fiador presionado
contra la estructura, y a continuación gírelo
un cuarto de vuelta (en el sentido de las
agujas del reloj) para bloquearlo.
F

C
oloque el segundo fiador en la muesca
inferior 2 , situada en la base del asiento.
Mantenga el fiador presionado contra la
estructura, y a continuación gírelo un cuarto
de vuelta (en el sentido de las agujas del
reloj) para bloquearlo.
F

S
ujete el primer gancho en la anilla 3
situada dentro de la guantera.
F

S
ujete el primer gancho en la anilla 4
situada dentro de la guantera.
F

P

ara volver a montar el respaldo en su
lugar, presione firmemente la parte superior
del asiento con una mano para bajar el
asiento hasta que se bloquee en la posición
de asiento.
Ergonomía y Confort

Page 65 of 324

63
Desmontaje de la red
F Suelte los ganchos de las anillas 4 y 3.
F R etire el fiador inferior 2 y después el fiador
superior 1 , girándolos un cuarto de vuelta
hacia atrás para desbloquearlos.
Asegúrese de que el tamaño, la forma
y el volumen de la carga transportada
son compatibles con el código de
circulación y la normativa de seguridad
y no entorpecen el campo de visión del
c o n d u c t o r.
Todas las cargas deben estar
correctamente sujetas para evitar o
minimizar su desplazamiento y evitar
lesiones.
Coloque la red antideslizante (se entrega
con el vehículo) cuando el asiento
esté levantado y la tapa del mamparo
desmontada.
Nunca utilice la red para otras
aplicaciones.
Compruebe regularmente el estado de
la red antideslizante. Si presenta signos
de desgaste o deterioro, póngase en
contacto con la red PEUGEOT para que
la sustituyan por una red que cumpla las
especificaciones exigidas por PEUGEOT
para el vehículo.
Vuelva a montar siempre de nuevo la
tapa extraíble en su lugar cuando no lleve
cargas largas.
"Bandeja de escritorio
abatible"
Si el vehículo está equipado con ella, el cojín
de la plaza central de la banqueta se puede
inclinar para formar una mesa de trabajo
abatible, creando así un escritorio móvil (con el
vehículo parado).
F

T
ire del mando situado en la parte superior
del cojín del respaldo.
Compartimento bajo el
asiento central
Nunca utilice la mesa con el vehículo en
movimiento.
Cualquier objeto situado sobre la
bandeja podría transformarse en un
proyectil peligroso en caso de frenada de
emergencia o de colisión.
Precauciones para los
asientos y las banquetas
No desmonte un reposacabezas sin guardarlo
y fijarlo a un soporte.
Asegúrese de que los pasajeros pueden
acceder a los cinturones de seguridad en todo
momento y abrochárselos fácilmente.
No debe viajar ningún pasajero sin haber
regulado correctamente el reposacabezas de
su asiento y haberse ajustado y abrochado el
cinturón de seguridad.
Compruebe que ningún objeto, ni los pies
de un pasajero sentado en la fila trasera,
obstruyan los puntos de fijación e impidan
el bloqueo del conjunto.
3
Ergonomía y Confort

Page 66 of 324

64
Carga de equipaje u objetos
detrás de los asientos y la
banqueta de la 3.ª fila
Banqueta monobloque fija
Los diferentes niveles de equipamiento y los
ajustes descritos a continuación varían según
la versión y la configuración del vehículo.
El asiento incluye un respaldo monobloque que
puede ser fijo o plegable (en posición bandeja).Para más información relativa a los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente.
Ningún pasajero deberá viajar:
-

E

n la segunda y en la tercera fila, en la
plaza lateral derecha, si el asiento está
basculado.
-

E

n la plaza central si el asiento lateral
derecho está basculado.
-

E

n la tercera fila, si el respaldo del asiento
situado delante de él (segunda fila) está en
posición bandeja.
-

E

n la tercera fila, si el asiento/banqueta
situado delante de él (segunda fila) está
basculado.
Si desea cargar equipaje en los respaldos
en posición bandeja de la tercera fila, los
respaldos de la segunda fila también deben
estar colocados en posición bandeja. Si desmonta y guarda los asientos y las
banquetas fuera del vehículo, compruebe
que se guardan en un lugar limpio, para
evitar que entren cuerpos extraños en los
mecanismos.
Los asientos y las banquetas están
diseñados para utilizarse solo en el
vehículo. Van equipados con mecanismos
y pueden dañarse en caso de que se
utilicen de manera incorrecta o de que se
caigan.
Ergonomía y Confort

Page 67 of 324

65
Acceso a la tercera fila
F Con el mando, desbloquee las patas traseras y abata el asiento.
F

P
ara volver a colocarlo, bascule la
banqueta hacia atrás hasta bloquear los
soportes.
No es necesario plegar el respaldo
(posición bandeja) para bascular la
banqueta y acceder a la tercera fila.
Plegado del respaldo en
posición bandeja
F Coloque los reposacabezas en posición bajada. F

D
esde atrás, baje el mando para
desbloquear el respaldo.
F
D
esde delante, levante el mando para
desbloquear el respaldo.
F
A
bata el respaldo sobre el asiento.
F
P
ara enderezar el respaldo, levante el
mando y suba el respaldo.
No deje objetos (por ejemplo, bolsas o
juguetes) en el cojín de asiento cuando
vaya a plegar el respaldo.
Basculamiento
F Si el vehículo está equipado con ello, coloque el respaldo en posición bandeja.
F

C
on el mando, desbloquee las patas
traseras y abata el asiento.
F

P
ara volver a colocarlo, bascule la
banqueta hacia atrás hasta bloquear los
soportes.
Desmontaje
F Si el vehículo está equipado con ello, coloque el respaldo en posición bandeja.
F

B
ascule la banqueta.
F

D
esbloquee las patas delanteras con ayuda
de los mandos.
F

D
esacople la banqueta de los anclajes.
F

D
esmonte la banqueta.
Montaje
F Compruebe que no haya ningún objeto que obstruya los anclajes e impida que las patas
se bloqueen correctamente.
3
Ergonomía y Confort

Page 68 of 324

66
F Encaje las patas delanteras en los anclajes del suelo (como se representa arriba).
F

B
loquee las patas delanteras utilizando los
mandos.
F

B
ascule la banqueta hacia atrás hasta que
se bloquee en su sitio.
Preste atención a los pies de los
pasajeros cuando bascule el conjunto. F
S i el vehículo va equipado con ello, tire del
mando y levante el respaldo (por la parte
trasera, baje el mando).
Compruebe que el asiento ha quedado
correctamente bloqueado en el suelo al
recuperar su posición.
Asiento y banqueta
trasera fija
Los diferentes niveles de equipamiento y los
ajustes descritos a continuación varían según
la versión y la configuración del vehículo.
El asiento incluye un respaldo que puede ser
fijo o plegable (en posición bandeja).
El asiento incluye un respaldo monobloque que
puede ser fijo o plegable (en posición bandeja). Para más información relativa a los
Cinturones de seguridad
, consulte el
apartado correspondiente.
Acceso a la tercera fila
(ejemplo de asiento individual)
F
C
on el mando, desbloquee las patas
traseras y abata el asiento.
F

P
ara volver a colocarlo en posición normal,
mueva el asiento hacia atrás hasta bloquear
las patas.
No es necesario plegar el respaldo
(posición bandeja) para bascular la
banqueta y acceder a la tercera fila.
Ergonomía y Confort

Page 69 of 324

67
Plegado del respaldo en
posición bandeja
F Coloque los reposacabezas en posición bajada.
F

D
esde atrás, baje el mando para
desbloquear el respaldo.
F

D
esde delante, levante el mando para
desbloquear el respaldo.
F

A
bata el respaldo sobre el asiento.
F

P
ara volver a colocar el respaldo, levante el
mando y levante el respaldo (desde atrás,
baje el mando).
No deje objetos (por ejemplo, bolsas o
juguetes) en el cojín de asiento cuando
vaya a plegar el respaldo.
Basculamiento
(ejemplo de asiento individual)
F
S
i el vehículo está equipado con ello,
coloque el respaldo en posición bandeja. F

C
on el mando, desbloquee las patas
traseras y abata el asiento.
F
P
ara volver a colocarlo en posición normal,
mueva el asiento hacia atrás hasta bloquear
las patas.
Desmontaje
(ejemplo de asiento individual)
F

B
ascule el asiento. F

S
aque el asiento de los anclajes.
F
S
aque el asiento por la puerta lateral de
la segunda fila o por la parte trasera en la
tercera fila.
Montaje
(ejemplo de asiento individual)
F

C
ompruebe que no haya ningún objeto que
obstruya los anclajes e impida que las patas
se bloqueen correctamente.
F

E
ncaje las patas delanteras en los anclajes
del suelo (como se representa arriba).
F

B
loquee las patas delanteras utilizando los
mandos.
F

D

esbloquee las patas delanteras con ayuda
de los mandos.
3
Ergonomía y Confort

Page 70 of 324

68
F Bascule la banqueta hacia atrás hasta que se bloquee en su sitio.
Preste atención a los pies de los pasajeros
cuando bascule el conjunto.
F

S
i el vehículo va equipado con ello, tire del
mando y levante el respaldo (por la parte
trasera, baje el mando).
Compruebe que el asiento ha quedado
correctamente bloqueado en el suelo al
recuperar su posición.Asiento y banqueta
traseros sobre raíles
Active , Allure , Business VIP
Los diferentes niveles de equipamiento y los
ajustes descritos a continuación varían según
la versión y la configuración del vehículo.
El asiento individual está siempre situado al
lado derecho y la banqueta al lado izquierdo
(en el sentido de la marcha).
La banqueta incluye dos respaldos
independientes.
Para más información relativa a los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente.
Ajuste de la inclinación del
respaldo
El respaldo reclinable puede ajustarse en
varias posiciones. F

P
ara reclinar el respaldo, tire del mando
hacia arriba (por la parte trasera y baje el
mando).
F
S
uelte el mando cuando obtenga la
posición deseada.
Avance o retroceso
(ejemplo de asiento individual)
Hay dos mandos disponibles para avanzar y
retroceder el asiento:
Ergonomía y Confort

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 330 next >