Peugeot Expert 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 111 of 324

109
Služba asistenčného
hovoru Peugeot Connect
** V závislosti od geografického pokrytia
„služby lokalizovaného núdzového hovoru“,
„služby lokalizovaného asistenčného hovoru“
a
oficiálneho úradného jazyka zvoleného
vlastníkom vozidla.
Zoznam pokrytých krajín a
telematických
služieb nájdete v
autorizovanej sieti alebo na
webovej stránke vašej krajiny.
Stlačením tohto tlačidla na dlhšie ako 2
sekundy požiadate o asistenciu v prípade
poruchy vozidla (čo sa potvrdí hlasovou
správou).**).
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Geolokalizácia
Geolokalizáciu deaktivujete/opätovne
aktivujete súčasným stlačením tlačidla 1 a 2
a potom jedným stlačením tlačidla 2 potvrdíte
nastavenie.
Ak ste si vozidlo kúpili mimo siete
PEUGEOT, skontrolujte si konfiguráciu
týchto služieb a
v prípade potreby
požiadajte o
ich úpravu v autorizovanej
sieti. V
krajinách s niekoľkými úradnými
jazykmi je možná konfigurácia
v
oficiálnom úradnom jazyku podľa vášho
výberu. Z
technických dôvodov a najmä na účely
zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect
Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
aj doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru na webových
stránkach vašej krajiny.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Riadenie stability sa skladá z nasledujúcich
systémov:
-

P
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD).
-

P
omoc pri urgentnom brzdení (EBA).
-

P
rotišmykový systém (ASR).
-

D
ynamické riadenie stability (DSC).
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla počas brzdenia a prispievajú k
lepšej kontrole v zákrutách, predovšetkým na
nerovných a šmykľavých povrchoch.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD zabezpečuje integrálne riadenie
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
5
Bezpečnosť

Page 112 of 324

110
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedála. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Tento systém optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím znižuje riziko prešmyku kolies.
Zároveň zlepšuje smerovú stabilitu vozidla pri
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom tento systém
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a tiež činnosť motora z dôvodu
vrátenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci
fyzikálnych zákonov.
Inteligentný systém
kontroly trakcie
Ak je vaše vozidlo vybavené týmto systémom,
disponuje pomocným systémom podpory pri
jazde po snehu: inteligentným systémom
kontroly trakcie.
Táto funkcia umožňuje detekciu situácií, pri
ktorých dochádza k zníženiu priľnavosti kolies
k podkladu, ktoré môžu následne sťažiť rozjazd
vozidla a jazdu po veľkom množstve čerstvo
napadnutého snehu alebo jazdu po ujazdenom
snehu.
V takých situáciách inteligentná kontrola
trakcie reguluje preklzávanie kolies, aby sa
optimalizoval ich adekvátny náhon a smerová
stabilita vášho vozidla.
Na ceste so slabou priľnavosťou sa
odporúča použitie snehových pneumatík.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
rozdeľovač brzdného
účinku (EBD)
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS. Rozsvietenie tejto kontrolky spojené
s rozsvietením kontroliek STOP

a ABS, sprevádzané zobrazením
správy a zvukovým signálom,
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku (EBFD).
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie brzdového
pedálu.
V prípade núdzového brzdenia veľmi
silno stlačte a tento tlak udržujte.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli homologované
pre vaše vozidlo.
Po každom náraze nechajte systémy
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v inej
kvalifikovaná dielňa.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na kvalifikovaná dielňa. Zastavte vozidlo ihneď, keď to bude
bezpečné.
Kontaktujte sieť PEUGEOT alebo inú
kvalifikovaná dielňa.
Bezpečnosť

Page 113 of 324

111
Dynamická kontrola
stability (DSC) a regulácia
preklzávania kolies (ASR)
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Len čo systémy zaznamenajú problémy s
priľnavosťou pneumatík alebo s držaním
jazdnej stopy, budú pôsobiť na motor a brzdy.Tento stav je signalizovaný blikaním
výstražnej kontrolky na
združenom
prístroji.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
V určitých výnimočných podmienkach
( rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
na uvoľnenej pôde atď.) môže byť výhodné
deaktivovať systémy DSC/ASR, pričom
sa pri preklzávaní kolies obnoví priľnavosť
pneumatiky.
Odporúča sa však opätovne aktivovať systém
hneď, ako to bude možné. Tieto systémy sa automaticky opätovne
aktivujú po každom vypnutí zapaľovania alebo
pri rýchlosti nad 50
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h je možné
systému opätovne aktivovať manuálne.
Deaktivácia pomocou tlačidla alebo funkcie
Grip control Stlačte toto tlačidlo alebo otočte
kruhový ovládač do tejto polohy.
Svetelná kontrolka tlačidla alebo kruhového
ovládača sa rozsvieti: systém DSC/ASR už
neovplyvňuje činnosť motora.
Deaktivácia pomocou dotykového displeja
Opätovná aktivácia pomocou tlačidla alebo
funkcie Grip control Stlačte toto tlačidlo.
Alebo Nastavte kruhový ovládač do tejto
polohy. Kontrolka tlačidla alebo kruhového ovládača
zhasne.
V ponuke „
Riadenie/Vozidlo “
aktivujte/deaktivujte systém DSC/ASR.
Deaktivácia je signalizovaná
rozsvietením kontrolky na združenom
prístroji a zobrazením správy.
Systémy viac nebudú mať vplyv na činnosť
motora. Opätovná aktivácia pomocou dotykového
displeja
Porucha
Rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zobrazením správy
a zvukovým signálom, signalizuje
poruchu systému. V
ponuke „
Riadenie/Vozidlo “
aktivujte/deaktivujte systém DSC/ASR.
Potvrdí sa zhasnutím tejto kontrolky
na združenom prístroji a/alebo
zobrazením správy.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis, kde vám systém
skontrolujú.
5
Bezpečnosť

Page 114 of 324

112
ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť zvýšenia
bezpečnosti pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k zvyšovaniu rizika
a k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V podmienkach zníženej priľnavosti (dážď,
sneh, poľadovica) riziko straty priľnavosti
stúpa. Preto je pre vašu bezpečnosť
dôležité, aby ste ponechali tieto systémy
aktivované za každých podmienok, a
najmä v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa nielen kolies
(pneumatiky a disky), brzdového systému
a elektronických komponentov, ale aj
postupov pri montáži a opravách v sieti
P E U G E O T.
Používanie snehových reťazí sa
odporúča, aby ste mohli využívať výhody
účinku týchto systémov v zimných
podmienkach.
V takom prípade je nevyhnutné
namontovať na všetky štyri kolesá
pneumatiky schválené pre vaše vozidlo.Advanced Grip Control
Jedná sa o špecifický a patentovaný
p rotišmykový systém kolies, zlepšujúci jazdné
vlastnosti na snehu, blate a
piesku.
Tento systém, ktorého činnosť bola
optimalizovaná pre akúkoľvek situáciu, vám
umožňuje manévrovať vo väčšine prípadov
s
nedostatočnou adhéziou (situácie, s ktorými
sa môžete stretnúť pri použití osobného
vozidla).
V spojení s celoročnými pneumatikami Peak
Mountain Snow Flake, ponúka tento systém
kompromis medzi bezpečnosťou, priľnavosťou
a jazdnými vlastnosťami.
Zatlačenie pedála akcelerátora musí byť
dostatočne silné, aby mohol systém využiť
výkon motora. Fázy činnosti s
vysokými
otáčkami motora sú úplne bežný jav.
Prepínací ovládač s piatimi polohami vám
umožňuje voľbu nastavenia, ktoré najlepšie
zodpovedá aktuálnym jazdným podmienkam.
Vaša voľba sa potvrdí rozsvietením svetelnej
kontrolky, zodpovedajúcej príslušnému režimu,
ktorá je sprevádzaná zobrazením správy.
Prevádzkové režimy
Štandardný (ESC)
Tento režim je nakalibrovaný pre nízku
úroveň prešmyku kolies a zodpovedá
rôznym stupňom priľnavosti, s ktorými
sa môže vozidlo zvyčajne stretnúť na
ceste.
Po každom vypnutí zapaľovania sa systém
automaticky nastaví na tento režim.
Sneh
Tento režim prispôsobuje svoju
činnosť podmienkam priľnavosti,
zaznamenaným na každom z predných
kolies pri rozjazde vozidla.
(režim aktívny do 80
km/h)
Bezpečnosť

Page 115 of 324

113
Akýkoľvek terén (blato, vlhká
tráva atď.)
Tento režim umožňuje pri rozjazde
vozidla výrazné prešmykovanie kolesa
s najslabšou priľnavosťou, aby došlo
k vyviaznutiu z blata a pneumatika
sa opäť dostala do záberu. Súčasne
je koleso s najväčšou priľnavosťou
riadené tak, aby prenášalo čo najväčší
krútiaci moment.
Vo fáze pohybu systém optimalizuje prešmyk
takým spôsobom, aby vozidlo reagovalo čo
možno najlepšie na požiadavky vodiča.
(režim aktívny do 50
km/h)
Piesok
Tento režim umožňuje slabý prešmyk
na oboch hnacích kolesách súčasne,
aby sa mohlo vozidlo pohybovať
a obmedzilo sa riziko uviaznutia
v
piesku.
(režim aktívny do 120
km/h)
Na piesku nepoužívajte iné režimy,
v opačnom prípade vám hrozí riziko
uviaznutia vozidla. Systémy ASR a
DSC je možné
deaktivovať otočením kruhového
ovládača do polohy „ OFF“.
Odporúčania
Vaše vozidlo je skonštruované tak, aby
bolo schopné jazdiť na asfaltových
cestách, ale umožňuje vám taktiež
príležitostnú jazdu na iných menej
zjazdných povrchoch.
Neumožňuje však jazdu v nasledujúcich
prípadoch:
-
p
rekonávanie a jazda na povrchu,
ktorý by mohol spôsobiť poškodenie
podvozku vozidla prípadne odtrhnutie
jednotlivých pr vkov (palivové
potrubie, chladič paliva...) existujúcimi
prekážkami alebo kameňmi,
-

j
azda na prudkom svahu s povrchom s
nízkymi adhéznymi podmienkami,
-

p
rejazd vodným tokom.
V prípade odchýlenia sa od dráhy systémy
ASR a
DSC už nebudú mať vplyv na
činnosť motora a na brzdy.
Tieto systémy sa opätovne automaticky
aktivujú pri prekročení rýchlosti 50 km/h
alebo pri každom zapnutí zapaľovania.
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
V
závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a
pritisne ich na telá cestujúcich.
5
Bezpečnosť

Page 116 of 324

114
Uzamknutie
F Potiahnite za popruh a vsuňte západku do
zámku.
F

P
otiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odistenie
F Stlačte čer vené tlačidlo zapínacej spony.
F N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Nastavenie výškyPásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
p ri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
F

N
ižšiu polohu úchytu pásu dosiahnete
presunutím ovládača A smerom nadol a
súčasným posunutím celku.
F

V
yššiu polohu úchytu pásu dosiahnete
posunutím celku smerom nahor do
požadovanej polohy.
Horná časť diagonálneho popruhu musí
byť umiestnená v priehlbine ramena.Predné dvojmiestne lavicové
sedadlo
Ak sa vpredu vo vašom vozidle nachádza
lavicové sedadlo, dbajte na to, aby ste vsunuli
správny pás do príslušnej zapínacej spony.
Nezamieňajte pásy alebo zapínacie spony
pásov určené pre vodiča s tými, ktoré sú
určené pre miesto na sedenie v strede.
Bezpečnosť

Page 117 of 324

115
Zadné bezpečnostné pásy
Trojmiestne lavicové sedadlo ( jednodielne
alebo zložené zo sedadla 1/3 a lavice 2/3) je
vybavené trojbodovými bezpečnostnými pásmi
s navíjacím zariadením na bočných miestach.
Strednému miestu prislúcha vodidlo a navíjacie
zariadenie bezpečnostného pásu, ktoré sú
súčasťou operadla.
Navíjacie zariadenia na bočných miestach v
2. rade sú vybavené obmedzovačom silového
účinku.
Miesta v 3. rade sú vybavené trojbodovými
bezpečnostnými pásmi s navíjacím zariadením.V 2. a 3. rade dbajte na to, aby ste každý
pás priradili k správnej uzatváracej spone.
Nezamieňajte pásy alebo uzatváracie
spony pásov určené pre bočné miesta
s tými, ktoré sú určené pre miesta na
sedenie v strede.
Pri sklápaní bočných sedadiel alebo
operadiel do polohy stolík dbajte na to,
aby ste neprivreli stredný bezpečnostný
pás.
Po sklopení alebo posunutí zadného
sedadla alebo lavice sa presvedčte, či je
bezpečnostný pás správne zvinutý a či sa
jeho koncovka dá zasunúť do uzatváracej
s p o ny.
Pri manipulácii s bočnými sedadlami
(demontáž /montáž) alebo pri uvoľňovaní
prístupu do 3. radu dajte pozor, aby ste
nezachytili stredný pás.
So samostatnými sedadlami
Allure
, Business VIP Sedadlá sú vybavené trojbodovými
bezpečnostnými pásmi s
vedením a navíjacím
zariadením pásu, ktoré sú súčasťou operadla.
Kontrolky bezpečnostných
pásov
A. Kontrolka nezapnutia/odopnutia predných
p á s ov.
B. Kontrolka nezapnutia/odopnutia
bezpečnostného pásu ľavého sedadla.
C. Kontrolka odopnutia stredného
bezpečnostného pásu (ak je vaše vozidlo
vybavené prednou 2-miestnou lavicou).
D. Kontrolka nezapnutia/odopnutia pravého
bezpečnostného pásu (ak je vaše vozidlo
vybavené samostatnými prednými
sedadlami).
Kontrolka odopnutia pravého
bezpečnostného pásu (ak je vaše vozidlo
vybavené prednou 2-miestnou lavicou).
Ak pri zapnutí zapaľovania nie je príslušný
pás zapnutý alebo je odopnutý, rozsvieti sa
kontrolka príslušného pásu.
5
Bezpečnosť

Page 118 of 324

116
Pri rýchlosti vyššej ako približne 20 km/h táto
k ontrolka (kontrolky) bliká po dobu dvoch
minút, sprevádzaná zvukovým signálom. Po
uplynutí týchto dvoch minút bude kontrolka(-y)
tr vale svietiť až do chvíle, kým si vodič alebo
spolujazdec nezapne bezpečnostný pás. Pokyny
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj
v prípade, ak ide o jazdu na krátku
vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k obmedzeniu ich
funkcie.
Bezpečnostné pásy sú vybavené
navijakom, ktorý umožňuje automatické
nastavenie dĺžky pásu v závislosti od
vašej telesnej stavby. Bezpečnostný pás
sa zloží automaticky v prípade, ak nie je
p o u žíva ný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov
sa presvedčte o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená v
čo najtesnejšom kontakte s panvou.
Horná časť musí byť nastavená v
priehlbine ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje
v prípade nárazu, náhleho brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Zariadenie môžete
uvoľniť pevným potiahnutím pásu a jeho
následným uvoľnením tak, aby sa mierne
navinul.Pokyny
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-

m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti
tela,
-

m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-

m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-

n
esmú vykazovať známky poškodenia,
napríklad natrhnutia alebo
rozstrapkania,
-

n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich
účinnosť.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah
na bezpečnostných pásoch vo vašom
vozidle vykonaný v kvalifikovanej dielni so
zaškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve
sieť PEUGEOT.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni, a to
predovšetkým v prípade, ak spozorujete
známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou
vodou alebo čistiacim prostriedkom na
textil, predávaným v sieti PEUGEOT.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa
presvedčte o správnej polohe a zvinutí
bezpečnostných pásov.
Bezpečnosť

Page 119 of 324

117
Pokyny pre deti
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150 cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily
nárazu sa môže pyrotechnické zariadenie
uviesť do činnosti nezávisle od rozvinutia
airbagov alebo ešte pred ním. Aktivácia
pyrotechnických zariadení je sprevádzaná
miernym unikaním neškodného plynu
a hlukom spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch svieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni.Airbagy
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle (s výnimkou stredných
sedadiel v 2. a 3. rade, v prípade, že sú
vo vašom vozidle namontované) v prípade
prudkého nárazu.
Airbagy dopĺňajú účinok bezpečnostných
pásov vybavených obmedzovačom silového
účinku.
V tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných
nárazových zónach:
-

v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (s výnimkou
stredných sedadiel v 2. a 3. rade, ak sú vo
vašom vozidle namontované); ihneď po
náraze sa airbagy začnú rýchlo vypúšťať,
aby cestujúcim neprekážali vo výhľade
alebo pri prípadnom vystupovaní,
-

v
prípade slabšieho nárazu v zadnej časti
vozidla alebo pri prevrátení vozidla sa
za určitých podmienok airbagy nemusia
nafúknuť. V
takýchto prípadoch postačia
na optimálnu ochranu cestujúcich len
bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže rozvinúť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. Bočná nárazová zóna.
Rozvinutie jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzané miernym únikom
plynu a hlukom, spôsobenými aktiváciou
pyrotechnickej nálože integrovanej v
systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u
citlivejších osôb.
Hluk detonácie spojený s
rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov môže
na krátky čas spôsobiť mierny pokles
sluchovej kapacity.
5
Bezpečnosť

Page 120 of 324

118
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca/
predných spolujazdcov, pričom znižuje riziko
poranenia hlavy a hrude.
Airbag určený pre vodiča sa nachádza v
strede volantu a airbag určený pre predného
spolujazdca/predných spolujazdcov sa
nachádza v prístrojovej doske nad príručnou
skrinkou.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú automaticky, s výnimkou
deaktivovaného čelného airbagu spolujazdca,
v prípade prudkého čelného nárazu v celej
zóne alebo v časti čelnej nárazovej zóny A, v
pozdĺžnej osi vozidla v horizontálnej rovine a v
smere z prednej k zadnej časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu. Počas jazdy majte príručné skrinky
stále zatvorené. V opačnom prípade
by v prípade nehody alebo prudkého
zabrzdenia mohlo dôjsť k zraneniu.Bočné airbagy
Aktivácia
Bočné airbagy sa aktivujú na jednej strane
v prípade prudkého bočného nárazu,
smerujúceho na celú alebo len časť bočnej
nárazovej zóny, a to kolmo na pozdĺžnu os
vozidla vo vodorovnej rovine a z vonkajšej
strany smerom do vnútra vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bruchom
a hlavou cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí.
Hlavové airbagy (2. a 3. rad)
Active
, Allure , Business VIP
Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, prispieva k zvýšeniu ochrany
spolujazdcov (s výnimkou stredných miest)
v prípade prudkého bočného nárazu tým, že
znižuje riziko poranenia cestujúcich v oblasti
h l av y.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a hornej časti kabíny. Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, chráni vodiča a jeho predného
spolujazdca v prípade prudkého bočného
nárazu tým, že znižuje riziko poranenia hrudnej
oblasti medzi bruchom a hlavou.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Bezpečnosť

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 330 next >