Peugeot Expert 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)
Page 51 of 324
49
Ak je v ponuke vozidla zvolená možnosť
„ Bezdotykový prístup s plnými rukami
- Automatické uzamknutie“ po zatvorení
dverí sa uistite, že je vozidlo uzamknuté.
Uzamknutie sa neuskutoční
v
nasledujúcich prípadoch:
-
a
k je zapnuté zapaľovanie,
-
a
k ostanú otvorené jedny z dverí alebo
veko batožinového priestoru,
-
a
k sa diaľkové ovládanie systému
Bezkľúčový prístup a
štartovanie
nachádza vo vnútri vozidla.
Ak viacero pohybov nohou nemá žiadny
vplyv, pred opätovným pokusom počkajte
niekoľko sekúnd.
V prípade hustého dažďa alebo
nahromadenia snehu sa systém
automaticky deaktivuje.
Ak nefunguje, skontrolujte, či diaľkové
ovládanie nie je vystavené zdroju
elektromagnetického žiarenia (smartfón
a t ď.) .
Prevádzku môže ovplyvniť použitie
protézy nohy.
Ak je vaše vozidlo vybavené ťažným
zariadením, tento systém nemusí správne
fungovať. Bočné dvere sa môžu náhodne otvoriť
alebo zatvoriť v nasledujúcich prípadoch:
-
v
aše vozidlo je vybavené ťažným
zariadením,
-
p
očas pripájania alebo odpájania
prívesu,
-
p
očas pripájania alebo odpájania
nosiča bicyklov,
-
p
očas nakladania alebo vykladania
bicyklov z
nosiča,
-
k
eď sú za vozidlom umiestnené alebo
zdvíhané predmety,
-
p
ri priblížení zvieraťa k nárazníku
vozidla,
-
p
očas umývania vozidla,
-
p
ri údržbe vozidla,
-
p
očas výmeny kolesa.
Aby sa zabránilo nežiaducej prevádzke,
udržujte kľúč mimo detekčnej zóny (a
mimo vnútorných strán batožinového
priestoru) alebo deaktivujte funkciu v
ponuke konfigurácie vozidla.Zadné krídlové dvere
F Po otvorení ľavých dverí potiahnite páčku A
smerom k sebe, aby sa otvorili pravé dvere.
Zatvorenie
F Najpr v zatvorte pravé krídlo dverí a následne ľavé.
Ak boli ľavé dvere zatvorené
ako pr vé, zarážka
nachádzajúca sa na hrane
pravých dverí bráni ich
správnemu zatvoreniu.
Uistite sa, že žiaden predmet ani osoba
nebráni správnemu otvoreniu alebo
zatvoreniu dverí.
Pri manipulácii s dverami dajte pozor na
deti.
Ak nie sú ľavé dvere plne zatvorené, rozsvieti
sa kontrolka „otvorené dvere “ (pravé dvere
nie sú detegované): Viac informácií o
zozname
výstrah a
kontroliek a zvlášť o výstrahe
otvorených dverí nájdete v
príslušnej časti.
2
Prístup
Page 52 of 324
50
Otvorenie na približne 180°
Pri parkovaní s otvorenými
zadnými dverami v uhle 90°
tieto dvere zakrývajú zadné
svetlá. Na účely signalizácie
polohy vozidla účastníkom
cestnej premávky, ktorí
sa pohybujú rovnakým
smerom ako vy a ktorí by si
nemuseli všimnúť stojace
vozidlo, použite výstražný
trojuholník alebo akékoľvek
iné zariadenie predpísané
legislatívou platnou vo vašej
krajine.
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla tiahlo,
tento systém umožňuje otvoriť dvere z
približne
90° na približne 180°.
F
P
otiahnite žltý ovládač, keď sú dvere
otvorené.
Pri zatváraní dverí sa tiahlo automaticky zaistí
na pôvodné miesto.
Veko batožinového priestoru
Otvorenie
F Po odomknutí vozidla potiahnite rukoväť a otvorte výklopné dvere batožinového
priestoru.
Okno dverí batožinového
priestoru
Otvárateľné zadné okno vám umožňuje priamy
prístup do zadnej časti vozidla bez toho,
aby bolo nutné otvoriť dvere batožinového
priestoru.
Otvorenie
Zatvorenie
Zadné okno zatvoríte tak, že zatlačíte na jeho
strednú časť, až kým sa úplne nezavrie.
Po odomknutí vozidla stlačte tento ovládač
a
zdvihnutím otvorte zadné okno.
Zatvorenie
F Pomocou vnútornej rukoväti sklopte
vyklápacie dvere batožinového priestoru
a
následne ich uzamknite.
Ak nie sú vyklápacie dvere batožinového
priestoru správne zatvorené, rozsvieti sa
kontrolka „ otvorené dvere “. Viac informácií
o
zozname výstrah a kontroliek a zvlášť
o
výstrahe otvorených dverí nájdete
v
príslušnej časti. V prípade poruchy alebo ťažkostí pri
manipulácii s dverami batožinového
priestoru počas otvárania alebo
zatvárania si ich nechajte čo najskôr
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo
v inom kvalifikovanom ser vise, aby
sa zabránilo pádu dverí batožinového
priestoru a vážnym zraneniam. Ak nie je zadné okno výklopných dverí
batožinového priestoru správne zatvorené,
rozsvieti sa kontrolka „
otvorené dvere“. Viac
informácií o
zozname výstrah a kontroliek
a
zvlášť o výstrahe otvorených dverí nájdete
v
príslušnej časti.Dvere batožinového priestoru a okno
nemožno otvoriť súčasne, aby nedošlo k
ich poškodeniu.
Prístup
Page 53 of 324
51
Alarm
(V závislosti od verzie)
O chranný a poplašný systém proti odcudzeniu
a vykradnutiu vozidla.
Vonkajšia obvodová ochrana
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
napríklad niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor
alebo kapotu.
Vnútorná priestorová ochrana
Systém kontroluje len zmeny vo
vnútornom priestore kabíny .
Alarm sa uvedie do činnosti, ak
niekto rozbije okno alebo vnikne
do kabíny vozidla, ale neuvedie
sa do činnosti, ak niekto vstúpi do
nakladacieho priestoru . Systém kontroluje zmeny vo
vnútornom priestore vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v
prípade, ak niekto rozbije okno,
vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v jeho interiéri.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné pr vky v prípade ich
vyradenia z činnosti.
Alarm sa spustí v prípade odpojenia alebo
poškodenia batérie, centrálnej riadiacej
jednotky alebo káblov sirény.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí
byť vykonaný v
sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise.
Ak je vaše vozidlo vybavené dodatočným
kúrením/vetraním, priestorová
ochrana vozidla je s týmto systémom
nekompatibilná.
Viac informácií o funkcii dodatočného
kúrenia/vetrania nájdete v príslušnej
kapitole.
Zatvorenie vozidla s
kompletnou aktiváciou
alarmu
Aktivácia
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.Obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí
piatich sekúnd a priestorová ochrana po
uplynutí 45 sekúnd.
V prípade, ak je jeden z prístupov
do vozidla (dvere, kufor, kapota atď.)
nesprávne uzavretý, vozidlo nie je
uzamknuté, avšak obvodová ochrana sa
aktivuje po uplynutí 45 sekúnd súčasne s
vnútornou priestorovou ochranou.
Deaktivácia
F Uzamknite alebo super- uzamknite vozidlo pomocou
diaľkového ovládania alebo
pomocou systému “Bezkľúčový
prístup a
štartovanie“.
Keď je systém monitorovania aktivovaný:
svetelná kontrolka tlačidla bliká v sekundových
inter valoch a ukazovatele smeru sa rozsvietia
na približne dve sekundy.
F
S
tlačte tlačidlo odomykania na
diaľkovom ovládači.
alebo
F
O
domknite vozidlo pomocou systému
„
Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Systém ochrany je deaktivovaný; svetelná
kontrolka tlačidla zhasne a ukazovatele smeru
budú blikať približne 2 sekundy.
2
Prístup
Page 54 of 324
52
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu 30 sekúnd
rozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do
desiateho po sebe nasledujúceho spustenia
alarmu.
Po odomknutí vozidla vám rýchle blikanie
svetelnej kontrolky tlačidla indikuje, že alarm sa
spustil počas vašej neprítomnosti. Po zapnutí
zapaľovania sa blikanie okamžite preruší.
Zatvorenie vozidla len
s aktívnou obvodovou
ochranou
Deaktivujte priestorovú ochranu, aby nedošlo
k mimovoľnému spusteniu alarmu v niektorých
špecifických prípadoch, ako sú:
-
p
onechanie zvieraťa vo vozidle,
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
-
v
ýmena kolesa,
-
ť
ahanie vášho vozidla,
-
p
reprava loďou.
V prípade opätovného automatického
zamknutia vozidla (po 30 sekundách bez
otvorenia dverí alebo kufra) sa systém
ochrany automaticky aktivuje.
Deaktivácia priestorovej ochrany
F Vypnite zapaľovanie a do 10 sekúnd
stlačte a pridržte tlačidlo alarmu, pokým sa
kontrolka tr valo nerozsvieti.
F
V
ystúpte z vozidla.
F
D
iaľkovým ovládaním alebo pomocou
systému „Bezkľúčový prístup a štartovanie“
ihneď uzamknite vozidlo.
Aktivovaná ostane len obvodová ochrana;
čer vená svetelná kontrolka tlačidla bliká v
inter vale jednej sekundy.
Túto deaktiváciu je potrebné vykonať po
každom vypnutí zapaľovania, aby ju systém
zaznamenal.
Opätovná aktivácia
priestorového monitorovania
F Deaktivujte obvodovú ochranu odomknutím vozidla pomocou diaľkového ovládania
alebo systému “Bezkľúčový prístup
a
štartovanie“.
F
S
ystém alarmu opäť aktivujte bežným
spôsobom.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Zamknite alebo super-uzamknite vozidlo pomocou kľúča (integrovaného do
diaľkového ovládania) v zámke dverí vodiča.
Porucha diaľkového
ovládania
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete
nasledovne:
F
o
domknite vozidlo pomocou kľúča
(integrovaného do diaľkového ovládania) v
zámke dverí vodiča,
F
o
tvorte dvere; alarm sa aktivuje,
F
z
apnite zapaľovanie, alarm sa vypne.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Porucha činnosti
Po zapnutí zapaľovania signalizuje tr valé
rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni.
Automatická aktivácia
alarmu
(V závislosti od krajiny predaja)
Systém sa aktivuje automaticky 2 minúty po
zatvorení posledných dverí alebo kufra.
F
A
by ste sa vyhli spusteniu alarmu pri
vstupe do vozidla, najpr v stlačte tlačidlo
odomknutia na diaľkovom ovládaní alebo
vozidlo odomknite prostredníctvom systému
„Bezkľúčový prístup s štartovanie“.
P
Page 55 of 324
53
Elektricky ovládané okná
1.Elektrický ovládač okna na ľavej strane.
2. Elektrický ovládač okna na pravej strane.
Manuálny režim
Jemne stlačte alebo potiahnite ovládač bez
prekročenia bodu odporu. Okno sa zastaví,
hneď ako ovládač pustíte.
Automatický režim
Potlačte alebo potiahnite ovládač až za bod
odporu. Po uvoľnení ovládača sa okno úplne
otvorí alebo zatvorí. Opätovným stlačením
spínača sa pohyb okna zastaví.
Elektrické funkcie ovládania okien sa
deaktivujú:
-
p
ribližne 45 sekúnd po vypnutí zapaľovania,
-
p
o otvorení niektorých predných dverí, ak
bolo vypnuté zapaľovanie.
Ochrana proti privretiu
Ak je vaše vozidlo vybavené touto ochranou
a okno pri zatváraní narazí na prekážku, jeho
pohyb sa zastaví a následne sa čiastočne
otvorí.
V prípade náhodného otvorenia okna pri jeho
zatváraní stlačte ovládač až po jeho úplné
otvorenie. V nasledujúcich 4 sekundách
potiahnite ovládač, až po úplné zatvorenie
okna.
Počas týchto úkonov je ochrana proti privretiu
nefunkčná.
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Po opätovnom pripojení batérie alebo v prípade
abnormálneho pohybu okien je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto
úkonov nefunkčná.
Pred jednotlivé okná:
F
ú
plne otvorte okno a následne ho zatvorte;
okno sa bude zatvárať postupne, o niekoľko
centimetrov pri každom stlačení ovládača.
Úkon viackrát zopakujte, až kým sa okno
úplne nezatvorí.
F
p
o dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač stlačený po dobu minimálne jednej
sekundy. V
prípade privretia počas manipulácie
s elektrickým ovládaním okna musíte
zmeniť smer pohybu okna. Na tento účel
stlačte príslušný spínač.
Ak vodič manipuluje s ovládačmi okien
spolujazdcov, je povinný sa presvedčiť, že
nič nebráni ich správnemu zatvoreniu.
Pri manipulácii s oknami venujte zvýšenú
pozornosť deťom.
2
Prístup
Page 56 of 324
54
Správna poloha pri jazde
Pred jazdou a z dôvodu využitia
ergonomického rozloženia prístrojov
a ovládačov vykonajte nastavenia v
nasledujúcom poradí:
-
v
ýška opierky hlavy,
-
s
klon operadla,
-
v
ýška sedacej časti,
-
p
ozdĺžna poloha sedadla,
-
v
ýška a hĺbka volantu,
-
v
nútorné spätné zrkadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
Po vykonaní vyššie uvedených nastavení
skontrolujte, či z vašej jazdnej polohy
môžete správne vidieť združený prístroj.
Predné sedadlá s
manuálnym nastavením
Viac informácií o bezpečnostných
pásoch nájdete v príslušnej kapitole.
Posunutie dopredu alebo
dozadu
F Nadvihnite ovládaciu tyč a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
Pred posunutím sedadla smerom dozadu
sa uistite, že v dráhe pohybu nie sú žiadne
predmety ani osoby, ktoré by bránili
plnému rozsahu pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
spolujazdci, hrozí nebezpečenstvo
privretia. V prípade, ak sú na podlahe za
sedadlom uložené objemné predmety,
hrozí zablokovanie sedadla.
Výška
F Potiahnutím ovládača smerom nahor polohu sedadla zvýšite alebo potlačením
ovládača smerom nadol polohu sedadla
znížite. Potiahnite alebo potlačte ovládač
toľkokrát, koľko je potrebné na dosiahnutie
požadovanej polohy.
Sklon operadla
F V závislosti od výbavy otočte kruhový
ovládač alebo potiahnite ovládač smerom
nahor až na maximum a
sklopte operadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
Ergon
Page 57 of 324
55
Bedrová opierka
F Manuálnym otočením kruhového ovládača získate požadovanú polohu v oblasti bedier.
Operadlo sedadla vodiča
alebo „predného“
spolujazdca sklopené do
vodorovnej polohy
Uistite sa, že žiaden predmet na sedadle
alebo pod ním nebráni manipulácii so
sedadlom.
F
S
klopte hlavovú opierku do spodnej polohy
a ak sa vo vašom vozidle nachádza lakťová
opierka, nadvihnite ju a sklopte stolík
pripevnený k zadnej strane sedadla. Odporúča sa deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca.
F
P
otiahnite ovládač smerom hore na
maximum a preklopte operadlo smerom
dopredu.
Sedadlo dáte do pôvodnej polohy tak, že
potiahnete ovládač smerom hore, čím odistíte
chrbtové operadlo, ktoré následne nastavíte do
hornej polohy.
Sklopenie operadla na strane predného
spolujazdca do tejto polohy vám umožní
prevážať dlhé predmety.
Sklopenie operadla na strane vodiča do tejto
polohy umožní vyprostenie cestujúcich vzadu
(požiarnikmi).
V prípade prudkého brzdenia sa predmety
položené na sklopenom operadle môžu
nebezpečne a nekontrolovane pohybovať.
Predné sedadlo s
elektrickým nastavením
Aby ste sa vyhli vybitiu batérie, tieto
nastavenia vykonávajte pri bežiacom
motore.
Viac informácií o bezpečnostných
pásoch nájdete v príslušnej kapitole.
Posunutie dopredu alebo
dozadu
F Potlačením ovládača smerom dopredu
alebo dozadu sedadlo posuniete.
Pred posunutím sedadla smerom dozadu
sa uistite, že v dráhe pohybu nie sú žiadne
predmety ani osoby, ktoré by bránili
plnému rozsahu pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
spolujazdci, hrozí nebezpečenstvo
privretia. V prípade, ak sú na podlahe za
sedadlom uložené objemné predmety,
hrozí zablokovanie sedadla.
3
Ergon
Page 58 of 324
56
Výška sedacej časti
F Ovládač preklopte smerom hore alebo dole tak, aby ste dosiahli požadovanú výšku.
Sklon operadla
F Sklopením ovládača smerom dopredu alebo dozadu nastavíte sklon operadla.
Nastavenie výšky opierky
hlavyOpierka hlavy je vybavená výstužou,
ktorej súčasťou sú zárezy zabraňujúce
posunu opierky smerom nadol; je to
bezpečnostné zariadenie plniace svoju
funkciu v
prípade nárazu.
Opierka hlavy je nastavená správne
vtedy, keď sa jej horný okraj nachádza
v
rovnakej výške ako vrchná časť
hlav y.
Nikdy nejazdite s odstránenými opierkami
hlavy; musia byť nainštalované a správne
nastavené.
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla.
F
P
olohu opierky hlavy zvýšite tak, že ju
vytiahnite smerom nahor až na doraz
(zárez).
F
A
k ju chcete odstrániť, stlačte poistku
A
a
potiahnite ju nahor.
F
P
ri vrátení opierky na pôvodné miesto
zasuňte jej konce do otvorov v smere osi
chrbtového operadla.
F
N
a jej spustenie stlačte poistku A a súčasne
zatlačte opierku hlavy nadol.
Predné dvojmiestne
lavicové sedadlo
Ak je súčasťou výbavy, je pevne nainštalované
a má bezpečnostný pás pevne spojený
s
chrbtovým operadlom sedadla vedľa sedadla
vodiča.
Viac informácií o bezpečnostných
pásoch nájdete v príslušnej kapitole.
Odkladací priestor pod
sedadlom
Ergon
Page 59 of 324
57
Ak je vaše vozidlo vybavené odkladacím
priečinkom, nachádza sa pod sedadlom.
F
P
otiahnite pás smerom k sebe, aby sa
odklopilo sedadlo.
Lakťová opierka
Lakťová opierka má drážky.
F
N
advihnite opierku na maximum.
F
Z
nížte ju na maximum.
F
O
pierku nadvihnite do požadovanej polohy
tak, aby zapadla do drážky.
Sedadlo a lavica,
v yhrievané
Ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla.
F
P ri motore v chode zapnete vyhrievanie
a
zvolíte si jeho požadovanú úroveň
pomocou kruhového ovládača od 0
(vyp.)
po 3
(
v ys o ká). Dlhšie použitie vyhrievaných sedadiel sa
neodporúča pre osoby s
citlivou pokožkou.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia
pre osoby, ktorých vnímanie tepla je
ovplyvnené (chorobou, užívaním liekov
a t ď.) .
Z dôvodu zachovania správnej funkčnosti
vyhrievacej podložky a zabránenia skratu:
-
n
eklaďte na sedadlo ostré alebo ťažké
predmety,
-
n
a sedadlo si nekľakajte ani
nestúpajte,
-
n
evylievajte na sedadlo tekutiny,
-
n
epoužívajte funkciu vyhrievania,
pokiaľ je sedadlo vlhké.
Nepoužívajte funkciu v prípade, že je
sedadlo neobsadené.
Znížte intenzitu vyhrievania, hneď ako je
to možné.
Ak teplota sedadla a teplota v interiéri
dosiahli dostatočnú úroveň, vypnite
funkciu. Nižšia spotreba elektrickej
energie znižuje spotrebu paliva.
3
Ergon
Page 60 of 324
58
Elektrické nastavenie v
oblasti bedier
F Podpera v oblasti bedier sa nastavuje stlačením ovládača.
Masážna funkcia
Táto funkcia zaisťuje masírovanie bedrovej
časti chrbta osôb v prednej časti a je v činnosti
iba pri bežiacom motore, ako aj v režime STOP
systému Stop & Start.
Aktivácia/deaktivácia
F Funkciu je možné aktivovať/ deaktivovať stlačením tohto
tlačidla.
Pri aktivácii sa rozsvieti svetelná kontrolka.
Masážna funkcia sa aktivuje na obdobie jednej
h o di ny.
Počas tejto doby sa masáž bude vykonávať
v 6 cykloch, pričom každý cyklus bude tr vať
10 minút (6 minút masáže, potom 4-minútová
prestávka).
Po uplynutí jednej hodiny sa funkcia vypne a
kontrolka zhasne.
Nastavenie intenzity
Intenzitu masáže nastavíte
stlačením tohto tlačidla.
V ponuke sú dve úrovne masáže.
Nastavenie volantu
F Keď vozidlo stojí, odistite volant posunutím ovládača nadol.
F
N
astavte výšku a hĺbku volantu.
F
Z
aistite volant potiahnutím ovládača.
Z
bezpečnostných dôvodov sa musia tieto
úkony vykonávať výlučne na zastavenom
vozidle.
Ergon