PEUGEOT EXPERT 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 231 of 324

229
En caso de avería
8â–º Afloje el tornillo con la llave de ruedas
(unas 14 vueltas) hasta que el soporte esté lo
suficientemente bajo para poder soltar el gancho
del soporte.


â–º Suelte el gancho del soporte y coloque la
rueda de repuesto cerca de la rueda que tiene
que cambiar
.
Colocación de la rueda de repuesto
en el soporte


â–º Coloque la rueda frente al soporte.
â–º Monte la rueda en el soporte poco a poco
empujándola alternativamente por el lado
izquierdo y derecho, hasta que la zona donde se
acopla el gancho quede despejada.
â–º

Acople el gancho en el soporte y apriete el
tornillo con la llave de ruedas hasta que esté
bien apretado.
Neumático en el portarrueda
Puede cambiar las dimensiones del neumático
de la rueda de repuesto siguiendo estas
instrucciones.
Dimensiones de los
neumáticos originales Compact-
Estándar Larga
215/65 R16 Está prohibido colocar una rueda de
225 en el
portarrueda. No hay
limitación.
215/60 R17
215/60 R17
M&S
225/55 R17 No se recomienda colocar una rueda de
215 en el
portarrueda (riesgo de ruido).
En el portarrueda se puede colocar una
rueda pinchada de 215 o 225.
Desmontaje de una rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo en un lugar donde
no obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Con caja de cambios manual, introduzca
la primera marcha y quite el contacto para
bloquear las ruedas.
Con caja de cambios automática, coloque la
palanca de cambios en la posición P y quite
el contacto para bloquear las ruedas.
Con selector de marchas, coloque la palanca
de cambios en la posición P y quite el
contacto para bloquear las ruedas.
Aplique el freno de estacionamiento, a menos
que esté programado en modo automático
(freno de estacionamiento eléctrico), y
compruebe que el testigo se enciende en el
cuadro de instrumentos.
Asegúrese que los ocupantes han
abandonado el vehículo y se encuentran en
un lugar seguro.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.
Con freno de estacionamiento eléctrico,
coloque un calzo bajo la rueda diagonalmente
opuesta a la que vaya a cambiar.

Page 232 of 324

230
En caso de avería

â–º Con llanta de acero, retire el tapa de
los tornillos con la herramienta 3
o retire el
tapacubos con la mano.
â–º

Con llanta de aleación, retire las tapas de los
tornillos con la herramienta 3

.
â–º

Si el vehículo va equipado con ello, monte
el adaptador antirrobo 4

en la llave de ruedas 1
para aflojar el tornillo antirrobo.
â–º

Afloje
(sin retirarlos) los demás tornillos sólo
con la llave de ruedas 1.


â–º Coloque la base del gato sobre el suelo y
asegúrese de que está justamente debajo de
los puntos de elevación A
o B previstos en los
bajos, el más cercano a la rueda que se va a
cambiar.




â–º Utilice el pomo para desplegar el gato 2
hasta que la parte superior esté en contacto con
el punto de elevación A o B que se utilice; la
superficie de contacto A o B del vehículo debe
encajar correctamente en el centro de la parte
superior del gato.
â–º

Eleve el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para poder
montar fácilmente la rueda de repuesto (no
pinchada).
¡Riesgo de lesiones!
Asegúrese de que el gato está colocado
de forma estable. Sobre suelo deslizante
o blando, el gato podría desplazarse o
hundirse.
Compruebe que el gato está estrictamente
colocado en uno de los puntos de elevación
A o B bajo el vehículo, asegurándose de que
la superficie de contacto del vehículo esté
correctamente centrada en la parte superior
del gato. En caso contrario, podría causar
daños al vehículo, al gato o a ambos.


â–º Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
limpio.
â–º

Retire la rueda.

Page 233 of 324

231
En caso de avería
8Montaje de la rueda

â–º Coloque la rueda sobre el cubo de la rueda.
â–º Apriete los tornillos al máximo con la mano.
â–º

Si el vehículo cuenta con este equipamiento,
apriete previamente el tornillo antirrobo con
la llave de ruedas 1

equipada con el adaptador
antirrobo 4.
â–º

Apriete previamente de los demás tornillos
utilizando sólo la llave de ruedas 1

.


â–º Baje el vehículo de nuevo completamente.
â–º Pliegue el gato 2 y retírelo.

â–º Si el vehículo cuenta con este equipamiento,
apriete el tornillo antirrobo con la llave de
ruedas
1 equipada con el adaptador antirrobo
4
.
â–º

Apriete
los demás tornillos utilizando sólo la
llave de ruedas

1
.
â–º

Guarde las herramientas en la caja de
herramientas.
Montaje de una rueda de repuesto con
llanta de acero o de tipo "temporal"
Si el vehículo está equipado con llantas
de aleación, las arandelas A no entran en
contacto con la rueda de repuesto de acero
o de tipo "temporal". La rueda se fija en
su emplazamiento por las superficies de
contacto cónicas B de cada tornillo.
Después de cambiar una rueda
Guarde correctamente la rueda pinchada
en el portarrueda.
Acuda inmediatamente a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le
indicará si el neumático se puede reparar o si
se debe sustituir.
Algunas funciones de ayuda a la conducción deberán estar desactivadas,
como por ejemplo, Active Safety Brake.
Si el vehículo va equipado con un
sistema de detección de inflado de rueda
insuficiente, controle la presión de los
neumáticos y reinicie el sistema.
Para más información relativa a la Detección
de inflado de rueda insuficiente , consulte el
apartado correspondiente.
Detección de inflado insuficiente
La rueda de repuesto de chapa no va
equipada con un sensor.
Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda, monte
el tapacubos colocando la muesca frente
a la válvula y, a continuación, presione el
contorno con la palma de la mano.

Page 234 of 324

232
En caso de avería
Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
Los faros van equipados con cristales de
policarbonato con un recubrimiento de
protección:


No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.



Utilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.



Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la manguera
directamente hacia las luces ni hacia
su contorno de manera prolongada. De
este modo, evitará que se deterioren el
recubrimiento de protección y la junta de
estanqueidad.
El cambio de las bombillas solamente
debe efectuarse con el contacto quitado
y cuando los faros /luces lleven apagados
varios minutos, ya que existe riesgo de
quemaduras graves.
No toque la bombilla directamente con los
dedos: utilice un paño que no desprenda
pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas
de tipo antiultravioleta, de forma que no se
dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla defectuosa
por una bombilla nueva con la misma
referencia y las mismas características. Para
evitar desequilibrios entre los faros, sustituya
las bombillas por parejas.
Lámparas halógenas (Hx)
Para asegurar una buena iluminación de
calidad, compruebe que la bombilla quede
correctamente colocada en su alojamiento.
Apertura del capó/acceso a bombillas
Proceda con cuidado con el motor
caliente, existe el riesgo de sufrir
quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración, ya que existe el
riesgo de estrangulamiento.
Después de cambiar una bombilla
Para el montaje, efectúe las operaciones
de desmontaje en sentido inverso.
Cierre con mucho cuidado la tapa de
protección para garantizar la estanqueidad de
las lámparas.
Modelo con faros halógenos

1. Luces de posición (W5W-5 W)
2. Luces de carretera (H1-55W)
3. Luces de cruce (H7-55W)
4. Luces diurnas (W21W LL-21W)
5. Intermitentes (PY21W-21W ámbar)
Modelo con faros de xenón

1.Luces de carretera (H1-55W)
2. Luces de cruce (D8S-25W)
3. Intermitentes (PY21W-21W ámbar)

Page 235 of 324

233
En caso de avería
8Tenga en cuenta que la zona detrás del faro derecho (mirando hacia delante)
puede estar caliente, por lo que existe un
riesgo de quemaduras (por los tubos de
desgasificación).
Acceso a las bombillas

â–º Presione el clip superior de la tapa e inclínela
hacia atrás para retirarla.
Luces de cruce

â–º Presione el clip inferior del conector y retire el
conjunto de conector y lámpara.
â–º

Retire la bombilla y sustitúyala.
Para volver a montar el conector y la
bombilla en el grupo óptico, coloque
correctamente el conjunto en su alojamiento
hasta percibir el "clic" de bloqueo.
No toque los faros de xenón (D8S), ya
que podría electrocutarse.
Para la sustitución de este tipo de bombillas,
póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Luces diurnas

â–º Presione los dos clips laterales del conector y
retire el conjunto de conector y lámpara.
â–º

Retire la bombilla y sustitúyala.
Luces de posición

â–º Presione los dos clips laterales del conector y
retire el conjunto de conector y lámpara.
â–º

Retire la bombilla y sustitúyala.
Luces de carretera

â–º Presione el clip inferior del conector y retire el
conjunto de conector y lámpara.
â–º

Retire la bombilla y sustitúyala.
Intermitentes

â–º Gire el portabombilla un cuarto de vuelta a la
izquierda.
â–º

Retire el portabombilla y sustituya la bombilla
defectuosa.
Un parpadeo rápido en un intermitente
(izquierdo o derecho) indica el fallo de
una de las bombillas del lado
correspondiente.
Las bombillas de color ámbar se deben
sustituir por bombillas del mismo color y
especificaciones.

Page 236 of 324

234
En caso de avería
Luces diurnas/Luces de
posición


Para cambiar estas bombillas, acuda a un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Los concesionarios PEUGEOT venden un kit de
sustitución de bombillas LED.
Luces antiniebla delanteras
(H11-55 W)


â–º Afloje los tornillos del deflector A bajo el
parachoques delantero y retírelo.


â–º Presione el clip de bloqueo y desconecte el
conector .
â–º

Desenrosque el portabombilla hacia la
izquierda un cuarto de vuelta y extráigalo.
â–º


Sustituya la bombilla defectuosa.
Puede también ponerse en contacto con
un concesionario autorizado PEUGEOT
o taller cualificado para sustituir estas
bombillas.
Intermitente lateral

– Empuje el intermitente lateral hacia atrás y
libérelo.


Durante el montaje, introduzca el intermitente
lateral hacia adelante y luego deslícelo hacia
atrás.
Las bombillas de color ámbar (intermitentes
e intermitentes laterales) se deben sustituir
por bombillas de especificaciones y colores
idénticos.
Luces traseras

Page 237 of 324

235
En caso de avería
81.Luces de freno/luces de posición
(P21/5W-21/5W)
2. Intermitentes (PY21W-21W ámbar)
3. Luces de marcha atrás (P21W-21W)
4. Luces antiniebla/luces de posición
(P21/4W-21/4W)
Para vehículos con guarnecido interior,
póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado para realizar la operación.
â–º

Encuentre la lámpara defectuosa y después,
según versión, abra las puertas traseras o el
portón trasero.


â–º Con puertas batientes, desenrosque los 2
tornillos de fijación desde el exterior .
â–º

Con portón trasero, suelte el guarnecido
de plástico desde el exterior y

, a continuación,
inclínelo hacia afuera para retirarlo.
Desenrosque a continuación los 2 tornillos de
fijación.


â–º Desde el interior , según versión, retire la
rejilla de ventilación.
â–º

Sujetando la lámpara, presione el clip situado
en el interior y retire la lámpara con cuidado.
â–º


Desconecte el conector eléctrico.

â–º Aparte ligeramente las 3 lengüetas y extraiga
el portabombillas.
â–º

Retire la bombilla defectuosa presionando
ligeramente sobre ella y girándola un cuarto de
vuelta en el sentido de las agujas del reloj.
â–º


Sustituya la bombilla.
Tercera luz de freno (W5W - 5W)

â–º Según versión, abra la puerta trasera
izquierda o el portón trasero.


â–º Con puertas batientes, quite la tapa de
plástico con la ayuda de un destornillador .
â–º

Con un portón trasero, desenganche cada
extremo del guarnecido, rotándolo de abajo
arriba, y

, a continuación, desenganche las
sujeciones centrales para quitarlo.
â–º

Pasando un destornillador por la apertura,
empuje la luz hacia el exterior

.
â–º

Desenchufe el conector eléctrico y extraiga
la luz.

Page 238 of 324

236
En caso de avería
â–º Gire un cuarto de vuelta el portabombilla
hacia la izquierda y sustituya la bombilla
defectuosa.
Para el montaje, presione la luz para encajarla.
Luces de matrícula (W5W-W)

â–º Inserte un destornillador plano en una de las
hendiduras en el exterior de la tulipa.
â–º

T
ire de ella hacia fuera para soltarla.
â–º

Retire la tulipa y sustituya la bombilla
defectuosa.
Para el montaje, presione sobre la tulipa para
encajarla.
Luces de cortesía
(delanteras y traseras)
Luces de cortesía LED

Para cambiar estas bombillas, acuda a un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Los concesionarios PEUGEOT venden un kit de
sustitución de bombillas LED.
Luces de cortesía con bombilla
W5W-5W

â–º Desenganche la tapa insertando un
destornillador de punta plana en las ranuras
situadas en cada lado de la luz de cortesía.
â–º

Retire la bombilla y sustitúyala.
Para volver a colocar la tapa, acóplela donde
corresponda y asegúrese de que está bien
encajada.
Cabina plataforma (luces
traseras)
1. Intermitentes (P21W-21W).
2. Luces de freno (P21W-21W).
3. Luces de posición (R10W-10W).

Page 239 of 324

237
En caso de avería
84.Luces de marcha atrás (P21W-21W).
5. Luces antiniebla (P21W-21W).
â–º

Localice la bombilla defectuosa.
â–º


Quite los 4 tornillos de fijación de la unidad
de la tulipa y quítela.
â–º


Retire la bombilla defectuosa presionando
ligeramente sobre ella y girándola un cuarto de
vuelta hacia la derecha.
â–º


Sustituya la bombilla.
Fusibles
Cambio de un fusible
Toda intervención debe realizarla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado
La sustitución de un fusible por parte de
algún tercero puede ocasionar fallos graves
de funcionamiento del vehículo.
Instalación de accesorios eléctricos
El sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con los equipos de
serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o accesorios
eléctricos en el vehículo, consulte en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
PEUGEOT declina toda responsabilidad
en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por los fallos
de funcionamiento que puedan resultar de la
instalación de accesorios no suministrados ni
recomendados por PEUGEOT y no instalados
según sus instrucciones, en particular,
cuando el consumo eléctrico del conjunto de
los dispositivos adicionales conectados
supera los 10 miliamperios.
Batería de 12 V / Batería
auxiliar
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
Baterías de arranque de
plomo-ácido
Estas baterías contienen sustancias
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
Se deben desechar según la normativa
correspondiente y en ningún caso se deben
desechar junto con la basura doméstica.
Deseche las baterías utilizadas en un punto
de recogida designado.
Antes de manipular la batería, protéjase los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la operación.
Motor eléctrico
Batería para accesorios descargada
Ya no es posible arrancar el motor o
recargar la batería de tracción.
Precauciones antes de manipular la
batería para accesorios
Seleccione el modo P, quite el contacto,
compruebe que el cuadro de instrumentos
esté apagado y que el vehículo no se esté
cargando.
Arranque de otro vehículo con cables
de arranque
No emplee la batería auxiliar para arrancar
con cables otro vehículo o para cargar la
batería de otro vehículo.
Símbolos
No causar chispas ni llamas, no fumar.
Protección ocular en todo momento. Los
gases explosivos pueden causar ceguera
y lesiones.
Mantenga la batería del vehículo fuera
del alcance de los niños.

Page 240 of 324

238
En caso de avería
La batería del vehículo contiene ácido
sulfúrico que puede causar ceguera o
quemaduras graves.
Para obtener más información, consulte
la guía de utilización.
Puede haber gases explosivos cerca de
la batería.
Sustituir siempre la batería por otra con
características equivalentes.
Acceso a la batería
La batería está situada en el capó.
â–º Abra el capó con el mando interior y luego
con el cierre de seguridad exterior
.
â–º

Fije la varilla de soporte del capó.

â–º Desmonte la tapa de plástico del borne (+) si
el vehículo dispone de ella.
El borne (-) de la batería no está accesible.
Hay una toma de tierra remota cerca de la
batería.
Para más información relativa al Capó y
al Motor, consulte los apartados
correspondientes.
Arranque a partir de otra batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería de
emergencia.
No arranque nunca el motor conectando
un cargador de baterías.
Jamás utilice un cargador de baterías de 24
V
o superior.
Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12
V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague cualquier equipamiento que consuma
electricidad en los dos vehículos (sistema de
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de arranque
de emergencia estén alejados de las partes
móviles del motor (el ventilador, la correa,
etc.).
No desconecte el borne (+) cuando el motor
esté en marcha.


â–º Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
â–º

Conecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada


A
(a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
de la batería de emergencia B o del cargador de
baterías.
â–º

Conecte un extremo del cable verde o negro
al borne (-) de la batería de emergencia B

o del
cargador de baterías (o al punto de masa del
vehículo de asistencia).
â–º

Conecte el otro extremo del cable verde o
negro al punto de masa C

.
â–º

Arranque el motor del vehículo de asistencia
y déjelo funcionar unos minutos.
â–º


Accione el motor de arranque del vehículo
averiado y deje funcionar el motor

.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
contacto y espere unos instantes antes de volver
a intentarlo.
â–º

Espere a que regrese a ralentí.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 330 next >