PEUGEOT EXPERT 2022 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 131 of 324

129
Sigurnost
5IUF:Mjesto za sjedenje prikladno za
postavljanje univerzalne dječje sjedalice
Isofix licem u smjeru vožnje, koja se
pričvršćuje gornjim remenom.
IL: Položaj sjedala prikladan za postavljanje
poluuniverzalne sjedalice Isofix koja je:


okrenuta „licem prema natrag“ i
opremljena gornjim remenom ili potpornom
nogom,



„licem prema naprijed", opremljena
potpornom nogom,



nosiljka opremljena gornjim remenom ili
potpornom nogom.
X: Položaj sjedala nije prikladan za postavljanje
sjedalice ISOFIX ili nosiljke za navedenu
grupu mase.
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u zemlji u
kojoj vozite.
(b) Sjedalica se može postaviti u sredinu vozila,
ali onda zauzima i bočna mjesta.
Za informacije o pričvršćenju gornjeg
remena s pomoću priključaka ISOFIX ,
pogledajte odgovarajući odjeljak.
(1) Ako se na to sjedalo postavi nosiljka, ona
može zauzeti jedno ili više mjesta u tom
redu.
(2) Može se postaviti samo iza sjedala vozača. (3)
Može se postaviti samo iza sjedala vozača,
ako vozilo ima pojedinačno sjedalo
suvozača.
(4) Sjedalo u 2. redu mora biti namješteno tako
da nema nikakvog kontakta između djeteta
u 3. redu i sjedala ispred njega.
(5) Prednje sjedalo mora biti namješteno tako
da nema nikakvog kontakta između djeteta
u 2. redu i sjedala ispred njega.
(6) Prednje sjedalo mora biti namješteno tako
da nema nikakvog kontakta između djeteta
u 2. redu i sjedala ispred njega (s prednjim
sjedalom pomaknutim za 2 položaja od
sredine vodilice).
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dva zasuna koji se pričvršćuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:


ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B

.


ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.
Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
V

iše informacija o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.

Page 132 of 324

130
Sigurnost
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
SjedaloSustav vezanja i-Size

1. red (a)


Sjedalo suvozača s deaktiviranim
("ISKLJUČENO") ili aktiviranim
("UKLJUČENO ") zračnim jastukom
suvozača Bez sustava i-Size


2. red S klupom s 2 sjedala u 1. redu


Bočna sjedala
Bez sustava i-Size
Srednje sjedalo Bez sustava i-Size
S pojedinačnim sjedalima u 1. redu


Bočna sjedala Bez sustava i-Size
Srednje sjedalo Bez sustava i-Size

Page 133 of 324

131
Sigurnost
5SjedaloSustav vezanja i-Size
Combi, Business, Active


2. red S klupom s 2 sjedala u 1. redu


Fiksna jednodijelna klupa, bočna
sjedala i srednje sjedalo (b) i-UF


Sjedalo i klupa, bočna sjedala i
srednje sjedalo (b) i-UF
S pojedinačnim sjedalima u 1. redu


Fiksna jednodijelna klupa, bočna sjedala i srednje sjedalo (b) i-U


Sjedalo i klupa, bočna sjedala i
srednje sjedalo (b) i-U
Combi, Business, Active


3. red


Fiksna jednodijelna klupa, bočna sjedala i srednje sjedalo (b) i-U (c)


Sjedalo i klupa, bočna sjedala i
srednje sjedalo (b) i-U (c)

Page 134 of 324

132
Sigurnost
SjedaloSustav vezanja i-Size
Allure, Business VIP


2. i 3 red


Stražnja sjedala sa sjedalom i klupom i-U (c)


Stražnja sjedala s 2 pojedinačna
sjedala i-UF (c, d)
(Bez grupe 0)


Stražnja sjedala s 1 pojedinačnim sjedalom i-UF (c, d)
(Bez grupe 0)
i-U: Prikladno za sustave za vezanje "Universal" i-Size s namijenjene vožnji s licem prema naprijed ili s licem prema natrag.
i-UF: Prikladno samo za sustave za vezanje "Universal" i-Size namijenjene vožnji s licem prema naprijed.
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto, upoznajte se s važećim propisima u zemlji u kojoj vozite.
(b) Sjedalica se može postaviti u sredinu vozila, ali onda zauzima i bočna mjesta.
(c) Sjedalo u 2. redu ne može se koristiti kada je odmah iza njega ugrađena dječja sjedalica i-Size.
(d) Ugradite Sustav za vezanje i-Size samo ako su sjedala ugrađena u smjeru prema naprijed.

Page 135 of 324

133
Sigurnost
5Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje bočnih
kliznih vrata unutrašnjom kvakom.


Zaključavanje/otključavanje
► Okrenite prekidač na rubu bočnih vrata
prema gore za zaključavanje ili prema dolje za
otključavanje.
Električna sigurnosna
brava za djecu
Sustav daljinskog upravljanja
za onemogućivanje otvaranje
stražnjih vrata (bočnih kliznih
vrata, bočnih krilnih vrata ili
poklopca prtljažnika (ovisno o
izvedbi)) unutrašnjim kvakama.
To upravljanje onemogućuje otvaranje stražnjih
vrata unutarnjim kvakama i upotrebu stražnjih
prekidača podizača prozora.
Aktiviranje/deaktiviranje



► Uz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku za
uključivanje/isključivanje sigurnosne brave za
djecu.
Prikazat će se poruka o aktiviranju/deaktiviranju
sigurnosne brave za djecu.
Kada je kontrolna žaruljica upaljena, sigurnosna
brava za djecu je uključena.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski se
isključuje.
Svaki drugi status žaruljice pokazivača
upućuje na neispravnost električne
sigurnosne brave za djecu.
Kada je aktivirana sigurnosna brava za
djecu, vrata se i dalje mogu otvarati
izvana.
Ovaj sustav je neovisan i nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za djecu
nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek uzmite elektronički ključ sa sobom kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
sjedalima mogli izaći iz vozila.

Page 136 of 324

134
Sigurnost
Sigurnosna brava za
djecu na stražnjim
staklima
Ta mehanička brava
onemogućuje otvaranje
stražnjeg lijevog i/ili desnog
bočnog stakla.


► Sustav se zaključava/otključava
daljinskim upravljačem ili rezervnim ključem
sustavaKeyless Entry and Start.

Page 137 of 324

135
Vožnja
6Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.


Pratite svoje okruženje i držite ruke na
obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili
spremni reagirati.



V
ozite lagano, pokušajte predvidjeti kada
treba kočiti i održavajte veći sigurnosni razmak,
osobito po lošem vremenu.


Zaustavite vozilo prije izvođenja postupaka
za koje je potrebna stalna pozornost (npr

.
podešavanje postavki).


T
ijekom dužih putovanja napravite pauzu
svaka 2 sata.
Radi dugotrajnosti vozila i radi vaše sigurnosti,
zapamtite da prilikom vožnje valja poštovati
određene mjere opreza:
Manevrirajte oprezno, malom brzinom
Manevrirajte polako.
Prije skretanja, provjerite postoje li prepreke na
polovici visine bočnog dijela vozila.
Prije vožnje unatrag, provjerite postoje li
prepreke, osobito u stražnjem gornjem dijelu iza
vozila.
Pazite na vanjske dimenzije ako su na vozilo
ugrađene ljestve.
Vozite pažljivo
Blago ulazite u zavoje.
Na vrijeme kočite, jer je zaustavni put povećan,
naročito na mokrim i zaleđenim cestama.
Pazite na bočni vjetar.
Održavanje
Napušite na minimalni tlak koji je naveden na
naljepnici ili čak i na nešto veći za 0,2 do 0,3
bara na dugim putovanjima.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez dovoljne
ventilacije. Motori s unutarnjim izgaranjem
ispuštaju otrovne ispušne plinove poput
ugljikova monoksida. Opasnost od trovanja i
smrti!
U vrlo teškim zimskim uvjetima
(temperatura niža od -23 °C) neka motor
četiri minute radi u praznom hodu radi
osiguravanja ispravnog rada i dugotrajnosti
mehaničkih dijelova vozila (motora i
mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom
parkirnom kočnicom. Opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivoj površini
(primjerice suha trava, suho lišće).Ispušni
sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikako nemojte voziti na površini koju
prekriva vegetacija (npr., visoka trava,
nakupljeno otpalo lišće, usjevi, nečistoće)
kao što je polje, poljski put obrastao
grmljem ili s travom na rubovima.
Ta vegetacija može doći u dodir s ispušnim
sustavom vozila i drugim sustavima koji su
vrlo vrući. Opasnost od požara!
Pazite da ništa ne ostavite u kabini, čije
vjetrobransko staklo se na suncu ponaša
kao povećalo i može uzrokovati vatru
– opasnost od požara i oštećenja unutrašnjih
površina!
Ne ostavljajte vozilo bez nadzora kada
je motor u radu . Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite parkirnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P (ovisno o vrsti mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu .
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora ili mjenjača kao i
električnih sustava vozila.

Page 138 of 324

136
Vožnja

Ako se vozilo zaista mora voziti kroz poplavljene
dijelove prometnice:

Provjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu.



Isključite funkciju Stop & Start.



V
ozite što sporije da se motor ne ugasi.
Nikako ne vozite brže od 10 km/h (6 mph).


Ne zaustavljajte vozilo i ne isključujte motor
.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste sigurnosni uvjeti, lagano više puta
zakočite kako bi se osušili diskovi i pločice
kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila,
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Buka (električni)
Izvana
Zbog tihog rada vozila u vožnji, vozač mora biti
osobito oprezan.
Pri manevriranju, vozač obavezno mora provjeriti
neposredno okruženje vozila.
Pri brzinama do 30 km/h, zvučna signalizacija
za pješake upozorava druge korisnike ceste na
prisutnost vozila.
Hlađenje pogonskog akumulatora
Ventilator za hlađenje uključuje se za
vrijeme punjenja i on hladi ugrađeni punjač i
pogonski akumulator.
Unutra
Tijekom vožnje mogli biste čuti određene posve
uobičajene zvukove za električna vozila, kao što
su:


Relej pogonskog akumulatora prilikom
pokretanja.



V
akuumska pumpa prilikom kočenja.


Aerodinamika guma vozila u vožnji.



Udaranje i kuckanje tijekom pokretanja na
kosini.
Vuča
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je
većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Držite se upute o maksimalnom vučnom
opterećenju.
Na velikoj visini: smanjite maksimalno vučno
opterećenje za 10 % na svakih 1000 metara
nadmorske visine; manja gustoća zraka
na velikim visinama umanjuje performanse
motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu sve
dok vozilo ne prijeđe barem 1000 km.
Pri visokoj vanjskoj temperaturi ostavite
motor da radi 1 do 2 minute nakon
zaustavljanja vozila kako bi se omogućilo
hlađenje motora.
Prije polaska
Okomito opterećenje kuke
► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje kuke (u točki gdje se spaja s
vozilom) bude blizu dopuštenog maksimuma,
koji se ne smije prekoračiti.
Gume
► Provjerite tlak u gumama, na vozilu i prikolici,
pridržavajući se preporučenih vrijednosti.
Svjetla
► Provjerite električnu signalizaciju na prikolici i
podešavanje visine farova na vozilu.
Ako koristite originalnu kuku za vuču PEUGEOT, pomoć pri parkiranju na
stražnjoj strani automatski se isključuje kako
se ne bi aktivirao zvučni signal.

Page 139 of 324

137
Vožnja
6U vožnji
Hlađenje
Tijekom vuče prikolice uzbrdo raste temperatura
rashladne tekućine. Najveće dopušteno vučno
opterećenje ovisi o nagibu i vanjskoj temperaturi.
Kapacitet hlađenja ventilatora ne povećava se s
brojem okretaja motora.

Smanjite brzinu i broj okretaja motora kako
biste ograničili zagrijavanje.



Neprestano obraćajte pozornost na
temperaturu rashladne tekućine.
Ako se upali ova žaruljica i žaruljica STOP, što prije
zaustavite vozilo i ugasite motor.
Kočnice
Kočenje motorom preporučuje se da se
ograniči pregrijavanje kočnica. Ako je na vozilo
priključena prikolica, povećava se put kočenja.
Bočni vjetar
Imajte na umu da će vozilo biti podložnije silama
vjetra tijekom vuče.
Zaštita od krađe
Elektroničko kodirano
pokretanje
Daljinski upravljač sadrži elektronički čip s
posebnim kodom. Nakon uključivanja kontakta
taj kod mora biti prepoznat kako bi se motor
mogao pokrenuti. Nekoliko sekundi nakon isključenja kontakta
taj sustav blokira sustav kontrole motora i time
onemogućuje pokretanje motora u slučaju
provale.
U slučaju neispravnosti, pali se ova
žaruljica, oglašava se zvučni signal i
prikazuje se poruka na ekranu.
Vozilo se ne može pokrenuti; obratite se što prije
mreži PEUGEOT.
Pokretanje/gašenje
motora
Pokretanje
Parkirna kočnica mora biti pritegnuta.


Uz ručni mjenjač
, postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj, do kraja pritisnite papučicu
spojke i držite je pritisnutu dok se motor ne
pokrene.


Uz automatski mjenjač, postavite ručicu u
položaj P

i zatim pritisnite papučicu kočnice.
Uz standardni ključ / ključ s
daljinskim upravljačem
1. Položaj Stop.
2. Položaj Uključivanje kontakta.
3. Položaj Pokretanje.


Umetnite ključ u kontakt-bravu. Sustav
prepoznaje kôd za pokretanje.



Otključajte stup upravljača istovremenim
okretanjem obruča upravljača i ključa.
U nekim slučajevima morat ćete snažno
okretati obruč upravljača (na primjer, ako
su kotači okrenuti uz pločnik).


Okrenite ključ u položaj kontakta 2

radi
uključivanja zagrijavanja motora.
► Pričekajte da se ugasi ova žaruljica na
ploči s instrumentima i okrenite ključa u
položaj 3 radi pokretanja elektropokretača do
pokretanja motora, bez pritiskanja papučice
gasa. Odmah nakon pokretanja motora, otpustite
ključ kako bi se vratio u položaj 2.

Page 140 of 324

138
Vožnja
Kada je motor zagrijan, žaruljica se ne
pali. U nekim klimatskim uvjetima, moraju
se poštivati sljedeće preporuke:


Pri umjerenoj temperaturi ne zagrijavajte
motor na mjestu, nego odmah krenite i vozite
umjerenom brzinom.



U zimskim uvjetima, nakon uključivanja
kontakta, žaruljica zagrijavanja je duže
upaljena, pričekajte da se ugasi prije polaska.



U

ekstremnim zimskim
uvjetima
(temperatura niža od –23 °C)
ostavite motor da radi 4 minute prije
vožnje radi osiguravanja ispravnog rada
i dugotrajnosti mehaničkih dijelova vozila
(motora i mjenjača).
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove
poput ugljikovog monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite kontakt.
Pričekajte nekoliko sekundi prije ponovnog
pokretanja motora. Ako se motor ne
pokrene nakon nekoliko pokušaja, nemojte
nastaviti: postoji opasnost od oštećenja
elektropokretača i motora.
Uz Keyless Entry and Start

► Daljinski upravljač mora biti u vozilu, u
području djelovanja.
► Pritisnite tipku „ START/STOP”
Stup upravljača se otključava, a motor se
pokreće gotovo trenutačno.
Kada je motor zagrijan, žaruljica se ne
pali. U nekim vremenskim uvjetima
preporučuje se pridržavanje preporuka u
nastavku:


Pri umjerenim uvjetima ne zagrijavajte
motor dok je vozilo zaustavljeno, nego odmah
krenite i vozite umjerenom brzinom.



U vjetrovitim uvjetima kada je paljenje
uključeno, signalna lampica zagrijavanja će
svijetliti duže. Pričekajte da se ugasi prije
pokretanja motora.



U

ekstremnim zimskim
uvjetima
(temperatura niža od -23°C)
ostavite motor da radi 4 minute prije vožnje
radi osiguravanja ispravnog rada i očuvanja
dugotrajnosti mehaničkih dijelova vozila
(motora i mjenjača).
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove
poput ugljikovog monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
Što se tiče vozila s dizelskim
motorom, pokreću se tek nakon
gašenja žaruljice zagrijavanja ako je
temperatura niža od nule.
Ako se žaruljica upali nakon pritiska na tipku
„START/STOP”, morate držati pritisnutu
papučicu kočnice ili papučicu spojke do
njezina gašenja i nemojte ponovo pritisnuti
tipku „START/STOP” dok se motor ne
pokrene i radi.
Daljinski upravljač "Keyless Entry and
Start" mora biti unutar zone
prepoznavanja.
Nikada ne izlazite iz vozila s daljinskim
upravljačem dok motor radi.
Ako daljinski upravljač više nije u području
djelovanja, prikazuje se poruka.
Postavite daljinski upravljač u područje
djelovanja kako biste mogli pokrenuti motor.
Ako jedan od uvjeta za pokretanje nije ispunjen, na ploči s instrumentima
prikazuje se poruka. U nekim slučajevima
morate okretati obruč upravljača uz pritiskanje
na tipku "START/STOP" radi lakšeg

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 330 next >