Peugeot Expert Tepee 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 235

9.83
La información de tráfi co (TA) sale señalada. No recibo ninguna información de tráfi co.
Seleccione una emisora de radio que difunda la información de tráfi co. La emisora de radio no participa en la red regional de información de tráfi co.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora esc uchada o ninguna emisora está presente en la zona geográfi ca por la que está pasando.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de se guimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Active la función RDS a fi n de permitir al sistema verifi car si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
Este fenómeno es normal y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio.
Haga comprobar la antena en la red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual frecuencia que permite una mejor recepción de la em isora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Motor parado, el autorradio se apaga después de unos minutos de utilización.
Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería. Que se apague es normal: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga a fi n de preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo a fi n de aumentar la carga de la batería.
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de ondas (AM, FM1, FM2, FMAST) donde están memorizadas las emisoras.
El mensaje "el sistema audio se está calentando" sale señalado en la pantalla.
Corte el sonido audio durante unos minutos a fi n de que el sistema se enfríe. A fi n de proteger la instalación en caso de temperatura exterior muy elevada, el autorradio cambia a un modo automático de protección térmica provocando una reducción del volumen sonoro o la parada de la reproducción del CD.

Page 192 of 235

9.84
SOLUCIÓN RESPUESTA
La casilla INFO TRÁFICO está marcada. Por lo tanto, ciertos atascos sobre el itinerario ya no serán indicados en tiempo real.
Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la información de tráfi co en el mapa).
En ciertos países, únicamente las grandes carreter as (autopistas, ...) están asociadas al información de tráfi co.
El tiempo para calcular un itinerario parece a veces más largo que de costumbre.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
El rendimiento del sistema puede momentáneamente r alentizarse, si un CD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula el itinerario.
Espere a que termine la copia del CD o pare la copia antes de iniciar un guiado.
Funciona la llamada de urgencia sin tarjeta SIM ?
No, ya que el reglamento requiere tener una tarjeta SIM para poder realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla del WIP Com.
Mi tarjeta SIM no es reconocida. El WIP Com admite tarjetas SIM de 3,3 V, las antig uas tarjetas SIM 5 V y 1,8 V no son reconocidas. Consulte su operador de telefonía.
Después de haber cambiado una rueda, el sistema pierde su localización.
El WIP Com utiliza la información de rotación de las ruedas para mejorar la localización GPS. En caso de cambiar una rueda o de un desinfl ado brutal, el sistema vuelve a calcular la localización. Durante unos diez minutos, este nuevo cálculo puede afectar a la cali dad de localización.
Espere a que el sistema haya terminado con el nuevo cálculo. La localización en el mapa es mala o imprecisa.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su WI P Com.
La altitud no sale señalada. En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. Espere al inicio completo del sistema. Verifi que que la cobertura GPS es al menos de 4 satélites (impulso largo en la tecla MENÚ, y después que la cobertura GPS es al menos de 4 satélit meno
seleccione DIAGNOSIS RADIOTELÉEFONO, y (impulso largo en la tecla MENÚ, y después , y des
COBERTURA GPS).
Según el entorno geográfi co (túnel, ...) o el tiempo, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.

Page 193 of 235

PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
El tiempo de espera después de introducir un CD o una tarjeta SD es largo.
A la hora de introducir un nuevo medio, el sistema reproduce un cierto número de datos (repertorio, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos.
Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desa ctivado o que el aparato no esté presente. - Verifi que que el Bluetooth de su teléfono esté activado. - Verifi que que su teléfono esté presente.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su W IP Nav.
El cálculo del itinerario no termina. Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización actual (exclusión de las carreteras con peajes en u na autopista de peaje). Verifi que los criterios de exclusión.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA

Page 194 of 235

9.419.41
El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Este equipamiento WIP Nav estará disponible en el transcurso del año .
WIP Nav
AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA CON TARJETA SD
ÍNDICE


Page 195 of 235

9.42
1
5
10
01
2
346
13
11
9
1415
7812
16
1. Marcha/Parada. Pausa en reproducción CD/tarjeta SD, mute para la
radio. Impulso largo: reiniciación del sistema.
2. Reglaje del volumen.
3. Acceso al menú RADIO RADIO. Indicación de la lista de las emisoras.
4. Acceso al menú MUSIC. Indicación de las canciones.
Impulso largo: acceso a los reglajes: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos, ambientes musicales, loudness, corrección automática del volumen, iniciar los reglajes.
5. Acceso al menú SETUP. Impulso largo: acceso a la cobertura GPS y al modo demostración.
6. Acceso al TELÉFONO. Indicación del diario de las llamadas.
7. Acceso al menú MODE. Selección de la indicación sucesiva de: Radio, Map a, NAV (si navegación activada), Teléfono (si conversación en curso), Ordenador De a Bordo. Impulso largo: indicación pantalla negra (DARK).
8. Acceso al menú NAVEGACIÓN. Indicación de los últi mos destinos.
9. Acceso al menú TRÁFICO. Indicación de las alertas de tráfi co actuales.
10. ESC: salir de la operación actual.
11. Expulsión del CD.
12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Selección del CD anterior/siguiente. Selección del repertorio MP3 anterior/siguiente. Selección de la página anterior/siguiente de una l ista.
13. Selección de la radio anterior/siguiente. Selección de la canción CD o MP3 anterior/siguient e. Selección de la línea anterior/siguiente de una lista.
14. Teclas 1 a 6: Selección de la emisora de radio memorizada. Selección del CD en el cargador CD. Impulso largo: memorización de la emisora que está escuchando.
15. Reproductor tarjeta SD.
16. Botón de selección para la señalización de la pantalla y según el contexto del menú. Impulso corto: validación.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav

Page 196 of 235

01
9.43
RADIO: selección de la emisora de radio memorizada anterior. TARJETA SD MP3/WMA: selección del repertorio anterior. CARGADOR CD: selección del CD anterior. Selección del elemento anterior en la agenda.
RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. TARJETA SD MP3/WMA: selección del repertorio siguiente. CARGADOR CD: elección del CD siguiente. Selección del elemento siguiente en la agenda.
RADIO: paso a la emisora de radio siguiente de la Lista. Impulso largo: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/TARJETA SD MP3/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente . CD/TARJETA SD MP3/CARGADOR CD: presión continua: avance rápido.
RADIO: paso a la emisora de radio anterior de la Lista. Impulso largo: búsqueda automática de la frecuencia inferior. CD/TARJETA SD MP3/CARGADOR CD: selección de la canción anterior. CD/TARJETA SD MP3/CARGADOR CD: presión continua: retroceso rápido.
- Cambio de función sonora. - Hacer una llamada a partir de la agenda. - Descolgar/Colgar el teléfono. - Presión de más de 2 segundos: acceso a la agenda.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
MANDOS EN EL VOLANTE
Silencio, cortar el sonido: con un impulso simultáneo en las teclas de aumento y disminución del volumen.
Restablecer el sonido: con un impulso en una de las dos teclas del volumen.
PRIMEROS PASOS

Page 197 of 235

9.44
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase al capítulo 10.
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, usted acced e a los menús siguientes:
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tip o de producto.
RADIO/REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES
TELÉFONO (Si conversación en curso)
ORDENADOR DE A BORDO
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR (Si navegador activado)
SETUP : idiomas, fecha y hora, indicación, parámetros vehículo, unidades y parámetros sistema, MODO DEMOSTRACIÓN. parámetros vehículo, unidades y paráes y pa TRÁFICO : información TMC y mensajes

Page 198 of 235

02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
9.45
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Un impulso en el botón OK permite acceder a los menús de la descripción de los mandos según la indicación en la pantalla.
ORDENADOR DE A BORDO:
DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES
REPRODUCTORES DE MEDIOS MUSICALES:
INFO TRÁFICO (TA)
OPCIONES DE REPRODUCCIÓN
NORMAL
ALEATORIO
REPETICIÓN CARPETA
INTRODUCCIÓN CANCIONES
ELEGIR LA FUNCIÓN
NAV:
PARAR GUIADO
VOLVER A DECIR EL MENSAJE
DESVIAR TRAYECTO
INFO ITINERARIO
VER DESTINO
INFO TRAYECTO
criterios de guiado
crit. de exclusión
nº satélites
DESPLAZAR MAPA
MENSAJE VOCAL
OPCIÓN GUIADO
RADIO:
EN MODO FM
INFO TRÁFICO (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODO REGIONAL
BANDA AM
EN MODO AM
INFO TRÁFICO (TA)
ACTUALIZAR LISTA AM
BANDA FM
MAPA:
PARAR/RETOMAR GUIADO
DESTINO
PTS DE INTERÉS
INFO LUGARES
REGLAJES MAPA
DESPLAZAR MAPA
TELÉFONO:
COLGAR
PONER EN ESPERA
LLAMAR
TONALIDADES DTMF
MODO COMBINADO
MICRO OFF
SEÑALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO

Page 199 of 235

9.46
03
1
2
3
6
5
4
NAVEGACIÓN - GUIADO
ELEGIR UN DESTINO
Pulse nuevamente la tecla NAV o seleccione la función MENÚ NAVEGACIÓN y pulse el botón para validar.
Seleccione la función CAPTURAR DESTINO y pulse el botón para validar.
Pulse la tecla NAV.
Seleccione las letras de la ciudad una a una validándolas cada vez pulsando el botón.
Una vez seleccionado el país, gire el botón y seleccione la función ciudad. Pulse el botón para validar.
MENÚ NAVEGACIÓN
CAPTURAR DESTINO
Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el reproductor en el frontal para utilizar las funciones del Navegador. Los datos de la tarjeta SD de navegación no se deb en modifi car. La actualización de los datos cartográfi cos está disponible en la red PEUGEOT.
Puede acceder a una lista predefi nida (por la capt ura de las primeras Puede acceder a una lista predefi nida (por la captura de las primeras letras) de las ciudades en el país elegido pulsando la teo la tecla LIST del teclado virtual.
Seleccione la función CAPTURAR NUEVO DESTINO y pulse el botón para validar.
CAPTURAR NUEVO DESTINO
La lista de los 20 últimos destinos aparece en la parte darte de abajo de la función MENÚ NAVEGACIÓN. La lista de los 20 últimos destino los 20 últimos dest

Page 200 of 235

7
8
10
9
9.47
En el transcurso del guiado, un impulso en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado.
Vuelva a empezar las etapas 5 a 7 para las funciones CALLE y N°.
Gire el botón y seleccione OK. Pulse el botón para validar.
Seleccione la función AÑADIR A LA AGENDA para grara grabar la dirección capturada en una fi cha de la agenda. Puls e el botón para dirección capturada en una fi cha de la agenda. Pulse el botón para validar la selección. El WIP Nav permite grabar hasta 4000 fi chas de con tacto. El WIP Nav permite grabar hasta 4000 fi chas de contacto.
Para una captura más rápida, es posible introducir directamrectamente el código postal después de haber seleccionado la función CÓD IGODIGO POSTAL. Para una captura más rápida, es posible introducir directamcir direrectamente el cód
Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los nú los números.
Seleccione el criterio de guiado: EL MÁS RÁPIDO, EL MÁS CORTO Seleccione el criterio de guiado: eleccione el criterio de gu
u OPTIMIZA TIEMPO/DISTANCIA y pulse el botón para validar.
Seleccione INICIAR GUIADO y pulse el botón para validar.
Es posible utilizar la función zoom +/zoom - en el mapa capa con el botón. Es posible desplazar el mapa o elegir su orientaci ón conión con el menú descripción del MAPA EN PANTALLA COMPLETA. Puls. Pulse el botón y seleccione REGLAJES MAPA o ZOOM/SCROLL y validy valide.
La elección de un destino se puede efectuar igualm entelmente DESDE LA AGENDA o DESDE LOS ÚLTIMOS DESTINOS. La elección de un destino se puede efectuar igualmtino se
DESDE LA AGENDADESDE LOS ÚLTIMOS DESTINOS
INICIAR GUIADO

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 240 next >