Peugeot Expert Tepee 2010 Handleiding (in Dutch)

Page 171 of 237

9.16
03
Overzicht van Points of Interest
GPS

Page 172 of 237

11
22
33
44
55
99
88
77
66
03
9.17
EEN ETAPPE TOEVOEGEN
Druk tijdens de navigatie op de toets MENU.
Draai aan de draaiknop om de functie NAVIGATIE te selecteren.
Druk op de draaiknop om de selectie te bevestigen.
Draai aan de draaiknop om de functie ETAPPES EN ROUTE te selecteren.
ETAPPES EN ROUTE
Selecteer OK en druk op de draaiknop om de volgorde van de etappes te bevestigen.
Selecteer OK als het nieuwe adres is ingevoerd en druk op de draaiknop om te bevestigen.
Voer bijvoorbeeld een nieuw adres in.
Selecteer de functie EEN ETAPPE TOEVOEGEN (maximaal 9 etappes) en druk op de draaiknop om te bevestigen.
Druk op de draaiknop om de selectie te bevestigen.
Selecteer STRIKT (de etappe moet zijn voltooid om door te gaan naar de volgende bestemming) of NABIJHEID en druk o p de draaiknop om te bevestigen.
ADRES INVOEREN
EEN ETAPPE TOEVOEGEN
GPS

Page 173 of 237

9.18
55
66
77
88
11
22
33
44
04
ACTIVEREN VAN HET FILTER
OP DE ROUTE
Het is raadzaam om een fi lter op de route en een fi lter rondom de auto in te schakelen van: - 5 km of 10 km voor een gebied met een dicht w egennet, - 20 km voor een gebied met een normaal wegennet , - 100 km voor lange trajecten (autosnelweg).
Druk op de toets MENU.
Draai aan de knop en selecteer de functie VERKEERSINFORMATIE.
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
VERKEERSINFORMATIE TMC FILTEREN
Draai aan de knop en selecteer de functie VERKEERSINFORMATIE TMC FILTEREN.
VERKEERSINFORMATIE
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
Selecteer de functie GEOGRAFISCH FILTER en druk op de knop om te bevestigen.
Draai aan de knop en selecteer het fi lter van uw keuze.
Selecteer OK en druk op de knop om te bevestigen.
GEOGRAFISCH FILTER
RONDOM DE AUTO
OP DE ROUTE
OK

Page 174 of 237

11
22
33
44
66
55
77
04
9.19
Druk op de toets MENU.
DE BERICHTEN LEZEN
NIEUWE BERICHTEN WEERGEV
OK
TMC-BERICHTEN INSTELLEN Het is raadzaam de functie NIEUWE BERICHTEN WEERGEV. niet aan te vinken in gebieden met veel verkeersdrukte.
Draai aan de knop en selecteer de functie VERKEERSINFORMATIE.
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
Draai aan de knop en selecteer de functie BERICHTEN INSTELLEN.
Selecteer de optie DE BERICHTEN LEZEN. De spraaksynthese laat de meldingen van de verkeersinformatie horen.
Selecteer de optie NIEUWE BERICHTEN WEERGEV. De verkeersinformatie wordt met de geselecteerde fi lters (geografi sch...) weergegeven en kan ook worden weergegeven als het navigatiesysteem niet actief is.
BERICHTEN INSTELLEN
VERKEERSINFORMATIE
Selecteer OK en druk op de knop om te bevestigen.

Page 175 of 237

9.20
11
22
33
11
22
33
44
05
44
55
AUDIO/VIDEO
RADIO
SELECTEREN VAN EEN ZENDER
Druk herhaalde malen op de toets SOURCE om de RADIO te selecteren.
Druk op de toets BAND om het golfbereik te selecteren: FM1, FM2, FMast of AM.
Druk kort op een van de toetsen om automatisch naar zenders te zoeken.
Druk op een van de toetsen om handmatig naar zenders te zoeken.
Druk op de toets LIST voor een lijst van de lokaal beschikbare zenders (maximaal 60). Druk langer dan 2 seconden op de toets om deze lijst bij te werken.
Er kunnen storingen in de ontvangst optreden door obstakels in de omgeving (bergen, gebouwen, tunnels, parkeergarages, enz.), ook als de RDS-func tie is ingeschakeld. Dit is een normaal verschijnsel en heeft niets te maken met een storing in de autor adio.
RDS
Selecteer RDS VOLGEN ACTIVEREN en druk op OK. Op het display verschijnt de aanduiding RDS.
Selecteer de functie VOORKEUZE FM en druk op OK.
Selecteer AUDIOFUNCTIES en druk op OK.
Druk op de toets MENU.
Als de RDS-functie is ingeschakeld, zoekt de radio steeds naar de sterkste frequentie van een zender, zodat u erna ar kunt blijven luisteren. Sommige RDS-zenders zijn echter niet in het hele land te ontvangen, omdat de frequenties van de zender niet het hele land dekken. Dit verklaart dat de zender tijdens het rijden kan wegvallen.
VOORKEUZE FM
RDS VOLGEN ACTIVEREN

Page 176 of 237

11
22
05
Gebruik alleen CD's met een ronde vorm. Bepaalde beveiligingssystemen op de originele CD of zelfgebrande CD's kunnen storingen veroorzaken, ongeacht de kwaliteit van de CD-speler. Plaats de audio- of MP3-CD in de speler. De CD-spe ler zal de CD automatisch afspelen.
Als er al een CD in het apparaat zit, druk dan herhaalde malen op de toets SOURCE om de CD-speler als geluidsbron te selecteren.
Druk op een van de toetsen om een nummer van de CD te selecteren. Druk op de toets LIST om de lijst met nummers van de CD of de speellijsten van de MP3-CD weer te geven.
Het afspelen of weergeven van een MP3-speellijst kan worden beïnvloed door het gebruikte programma voor de CD e n/of de instellingen. Wij raden u aan een CD te gebruiken die aan de ISO-norm 9660 voldoet.
EEN CD OF MP3-CD AFSPELEN
CD
AUDIO/VIDEO
INFORMATIE EN TIPS
Het formaat MP3 (afkorting van MPEG 1, 2 & 2.5 Aud io Layer 3) is een standaard voor het comprimeren van geluid die de mo gelijkheid biedt enkele tientallen speellijsten op één CD te plaatsen.
Selecteer bij het branden van een CD-R/DVD-R of CD -RW/DVD-RW de standaard ISO 9660 niveau 1, 2 of bij voorkeur Joliet om deze te kunnen afspelen. Als de CD in een ander formaat is gebrand, kan het zijn dat deze niet goed wordt afgespeeld. Het is raadzaam voor één CD niet meer dan één stan daard voor het branden te gebruiken. Stel de laagst mogelijke snelheid in (maximaal 4 x) voor een optimale geluidskwaliteit. Voor het branden van een multisessie-CD is het raa dzaam de standaard Joliet te gebruiken.
De autoradio speelt uitsluitend audio-bestanden met de extensie “.mp3” en een sampling frequentie van 22,05 kHz of 44,1 kHz af. Geluidsbestanden met een andere extensie (.wma, .mp 4, .m3u...) kunnen niet worden afgespeeld.
Gebruik voor bestandsnamen maximaal 20 karakters en verwijder speciale tekens (bijv.: “, ?, ù) om problemen met het afspelen of de weergave te voorkomen.
CD MP3
9.21

Page 177 of 237

9.22
22
33
11
55
66
44
CD-KOPIE OP DE JUKEBOX
COMPLETE CD
KOPIËREN STOPPEN
OK
Selecteer CD-KOPIE OP DE JUKEBOX en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer COMPLETE CD om de volledige inhoud van de CD te kopiëren en druk op de knop om te bevestigen.
Herhaal, om het kopiëren te stoppen, de punten 2 en 3. Selecteer KOPIËREN STOPPEN en druk op de knop om te bevestigen.
De optie AUTOMATISCH CREËREN kopieert de CD automatisch naar een album van het type “album nr. ...”.
De audio- of MP3-CD wordt naar de harde schijf gekopieerd. Afhankelijk van de speelduur van de CD duurt het ko piëren tot 20 minuten. Tijdens het kopiëren kunnen de reeds op de harde schijf opgeslagen albums en CD’s niet worden afgespeeld.
Selecteer de letters één voor één en selecteer OK om te bevestigen.
Als het geen CD met MP3-bestanden betreft, comprim eert de Jukebox de nummers van de CD automatisch naar MP3-f ormaat. Afhankelijk van de speelduur van de CD duurt het comprimeren ongeveer 20 minuten. Tijdens het comprimeren kunnen de CD en de reeds op de harde schijf opgeslagen albums worden afgespeeld.
Druk lang op de toets SOURCE om met het kopiëren v an de CD te beginnen.
Het kopiëren van bestanden van de Jukebox naar een CD is niet mogelijk. De functie KOPIE STOPPEN verwijdert niet de bestan den die al naar de harde schijf van de jukebox gekopieerd zijn.
Selecteer AUDIOFUNCTIES, selecteer CD en druk op de knop om te bevestigen.
Plaats een audio- of MP3-CD in de speler en druk op de toets MENU.
JUKEBOX
EEN CD NAAR DE HARDE SCHIJF KOPIËREN
CD

Page 178 of 237

22
11
33
44
55
22
33
11
USB
Selecteer USB en druk op de knop om te bevestigen.
USB KOPIËREN NAAR JUKEBOX
COMPLETE DISC
Selecteer USB KOPIËREN NAAR JUKEBOX en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer COMPLETE DISC om de complete inhoud van de USB te kopiëren en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer AUDIOFUNCTIES en druk op de knop om te bevestigen.
Plaats een USB-stick in de daarvoor bestemde ruimte en druk op de toets MENU.
JUKEBOX
EEN USB/MP3-STICK NAAR DE HARDE
SCHIJF KOPIËREN
Druk herhaaldelijk op de toets SOURCE als een andere geluidsbron wordt beluisterd en selecteer USB om de USB te beluisteren.
Druk op een van de toetsen om een nummer van de USB-stick te selecteren. Druk op de toets LIST om de lijst met dossiers van de USB/MP3-stick weer te geven.
Gebruik, om de USB stick uit te werpen, het snelmenu (druk op ok) of druk op de toets MENU, selecteer AUDIO FUNCTIES, USB, en selecteer vervolgens USB UITWERPEN. Het afspelen en het weergeven van een MP3-compilatie kan afhankelijk zijn van het brandprogramma en/of van de gebruikte instellingen.
JUKEBOX
AFSPELEN VANAF EEN USB/MP3-STICK
Plaats een USB-stick in de daarvoor beste bestemde opening.
9.23

Page 179 of 237

9.24
66
77
55
22
33
44
11
JUKEBOX
HERNOEMEN
BEHEER JUKEBOX
Druk op de toets MENU.
Selecteer AUDIOFUNCTIES en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer de functie JUKEBOX en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer de functie BEHEER JUKEBOX en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer het te hernoemen album op de knop om te bevestigen.
Selecteer de functie HERNOEMEN en druk op de knop om te bevestigen.
Draai aan de knop en selecteer één voor één de letters van de titel van het album en bevestig de letters door op de knop te drukken.
Gebruik het alfanumerieke toetsenbord om de letters van de titel van het album één voor één in te voeren.
JUKEBOX
EEN ALBUM HERNOEMEN

Page 180 of 237

88
22
33
1
9.25
VERWIJDER
OK
Druk herhaalde malen op de toets SOURCE en selecteer de functie JUKEBOX.
Druk op de toets LIST.
Draai aan de knop om de bestanden te selecteren.
Druk op de toets ESC om terug te keren naar het eerste bestandsniveau.
JUKEBOX
Selecteer OK en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer om de nummers van een album te hernoemen de te hernoemen nummers en volg dezelfde procedure. Gebruik de toets ESC om de lijst met nummers te verlaten.
Selecteer de functie VERWIJDER om een album of een nummer uit de Jukebox te verwijderen.
JUKEBOX
AFSPELEN VANUIT DE JUKEBOX

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 240 next >