Peugeot Expert Tepee 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 101 of 238

92
Airbags
Los airbags han sido concebidos para optimizar
la seguridad de los ocupantes (excepto en las
plazas centrales de las fi las 2 y 3) en caso de
colisión violenta; complementan la acción de los
cinturones de seguridad con limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electrónicos registran
y analizan los choques frontales y laterales
ocurridos en las zonas de detección de choque:
- en caso de choque violento, los airbags se despliegan instantáneamente y
protegen a los ocupantes del vehículo. Inmediatamente después del choque, los
airbags se desinflan rápidamente con el fin
de no impedir ni la visibilidad, ni la salida
eventual de los ocupantes,
- en caso de choque poco violento, de
impacto en la parte de atrás y en ciertas
condiciones de vuelco, los airbags no se
dispararán; sólo el cinturón de seguridad
es suficiente para asegurar una
protección óptima en estas situaciones.
La importancia de un choque depende de la
naturaleza del obstáculo y de la velocidad
del vehículo en el momento de la colisión. El airbag pasajero debe neutralizarse
imperativamente si instala un asiento
para niño de espaldas al sentido de la
circulación. Capítulo 4, parte "Niños a
bordo". Los airbags solamente funcionan
con el contacto puesto.
Este equipamiento sólo funciona una vez.
Si le ocurre un segundo choque (durante
el mismo accidente o en otro accidente), el
airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags va
acompañado de un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y de un ruido, debido a
la activación del filtro pirotécnico integrado
en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede llegar a
ser irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación puede conllevar
una ligera disminución de la capacidad
auditiva durante un breve periodo de tiempo.
AIRBAGS

Page 102 of 238

93
Airbags
SEGURIDAD
4
Uso correcto
Adopte una posición sentado normal y
vertical.
Abróchese en su asiento y el cinturón de
seguridad convenientemente posicionado.
No deje que nada se interponga entre los
ocupantes y los airbags (niño, animal,
objeto...). Eso podría entorpecer el
funcionamiento de los airbags o dañar a los
ocupantes.
Después de un accidente o cuando el
vehículo ha sido objeto de robo, haga que le
revisen los sistemas de los airbags.
Toda intervención en los sistemas de los
airbags está rigurosamente prohibida si no
se realiza por el personal cualificado de la
red PEUGEOT. Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundas
recomendadas. Éstas no impedirán el
despliegue de los airbags laterales.
Consulte en la red PEUGEOT.
No fije o pegue nada en los respaldos de los
asientos, eso podría ocasionar daños en el
tórax o en el brazo durante el despliegue del
airbag lateral.
No aproxime más de lo necesario el busto a
la puerta.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por
sus radios o dejando las manos en la
almohadilla central del volante.
No deje que los pasajeros pongan sus pies
en el panel de instrumentos, corre el riesgo
de heridas graves en caso de activación del
airbag.
En la medida de lo posible, no fume, ya
que el despliegue de los airbags puede
ocasionar quemaduras o riesgos de daños
debidos al cigarrillo o a la pipa.
Nunca desmonte, taladre o someta el
volante a golpes violentos.
Incluso teniendo todas las precauciones
recomendadas, existe un riesgo de heridas
o pequeñas quemaduras en la cabeza,
busto o en los brazos, durante el despliegue
de un airbag. En efecto, la bolsa se infla de
manera casi instantánea (en unas milésimas
de segundo) y, se desinfla al mismo tiempo
evacuando gases calientes por unos
orificios previstos para este efecto. Airbags cortinas
No fije o pegue nada en el techo, eso podría
ocasionar daños en la cabeza durante el
despliegue del airbag cortina.
No desmonte las empuñaduras de
mantenimiento implantadas en el techo,
participan en la fijación de los airbags
cortinas.

Page 103 of 238

94
Airbags
Airbags laterales
Si su vehículo está equipado con estos
airbags, es un sistema que protege, en caso
de choque lateral violento, al conductor y
al pasajero delantero a fin de limitar los
riesgos de traumatismo en el tórax.
Cada airbag lateral está integrado en el
respaldo del asiento delantero, del lado de
la puerta. Zonas de detección de choque

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral. Si este testigo se enciende en el
combinado, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje
en la pantalla, consulte en la red
PEUGEOT para que le revisen el sistema.
Los airbags podrían no volver a activarse en
caso de choque violento.

Activación
Se activan unilateralmente, en caso de
choque lateral violento aplicado en toda
o parte de la zona de impacto frontal B ,
produciéndose perpendicularmente en el
eje longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
interior del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el panel
de puerta correspondiente.
Airbags cortinas
Es un sistema que protege, en caso de
choque lateral violento, al conductor y a los
pasajeros (excepto a las plazas centrales de
las filas 2 y 3) a fin de limitar los riesgos de
traumatismo en la cabeza.
Cada airbag cortina está integrado en
los montantes y en la parte superior del
habitáculo.
Activación
Se activan simultáneamente con el airbag
lateral correspondiente en caso de choque
lateral violento aplicado en toda o parte de
la zona de impacto lateral B , produciéndose
perpendicularmente en el eje longitudinal
del vehículo en un plano horizontal y desde
el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y
las lunas.
A la hora de un choque o de una
colisión ligera en el lado del vehículo o
en caso de vuelco, el airbag puede que no
se active.
A la hora de una colisión trasera o frontal, el
airbag no se activa. Anomalía de funcionamiento

Page 104 of 238

96
Niños a bordo
GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
"De espaldas al sentido de la circulación"
Recomendado en las plazas traseras hasta
2 años.
Cuando se instala un asiento para niño "de
espaldas al sentido de la circulación" en la
plaza pasajero delantero, el airbag pasajero
debe estar imperativamente neutralizado.
Si no, el niño correría riesgos de heridas
graves o incluso de muerte a la hora del
despliegue del airbag. "De cara al sentido de la circulación"
Recomendado en las plazas traseras a
partir de 2 años.
Cuando se instala un asiento para niño "de
cara al sentido de la circulación" en la plaza
pasajero delantero, deje el airbag pasajero
activo.
ASIENTO PARA NIÑO PUESTO DELANTE
Las normas para transportar a los niños son
específicas en cada país. Consulte el código
de circulación en vigor en su país.
Consulte la lista de los asientos
homologados en su país. Las fijaciones
isofix, las plazas traseras, el airbag pasajero
y su neutralización dependen de la versión
comercializada.
Preocupación constante de PEUGEOT a la
concepción de su vehículo, no obstante la
seguridad de sus hijos también depende de
usted.
Para asegurarse una seguridad óptima,
procure respetar las indicaciones siguientes:
- todos los niños menores de 12 años
o que midan menos de un metro
cincuenta tienen que ir transportados en
los asientos para niños homologados
adaptados a su peso, en las plazas
equipadas con un cinturón de seguridad
o con anclajes ISOFIX,
- estadísticamente, las plazas más seguras para transportar niños son las
plazas traseras del vehículo,
- un niño que pese menos de 9 kg tiene que ir obligatoriamente transportado en
posición "de espaldas al sentido de la
circulación" tanto delante como detrás.
- el pasajero no debe viajar con un niño en sus rodillas.

Page 105 of 238

97
Niños a bordo
SEGURIDAD
4
FIJACIONES "ISOFIX"
Se trata de tres anillos para cada asiento:
- dos anillos delanteros, situados entre el respaldo y el cojín del asiento del
vehículo, marcados por una etiqueta,
- un anillo trasero, para la fijación de la correa alta llamada TOP TETHER,
marcado con otra etiqueta.
Su vehículo ha sido homologado según la
nueva reglamentación ISOFIX.
Si su vehículo está equipado con estas
fi jaciones, los anclajes ISOFIX reglamentarios
se localizan con unas etiquetas: Este sistema de fijación ISOFIX le asegura
un montaje fiable, sólido y rápido, del
asiento para niño en su vehículo.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se anclan
fácilmente en los dos anillos delanteros.
Algunos disponen igualmente de una correa
alta que se fija en el anillo superior trasero.
Para sujetar esta correa, levante el
reposacabezas del asiento del vehículo, y
después pase el gancho entre sus varillas.
A continuación fije el gancho en el anillo
trasero, y después tense la correa alta.
La mala instalación de un asiento para niño
en un vehículo compromete la protección
del niño en caso de colisión.
Para conocer los asientos para niños
ISOFIX que se pueden instalar en su
vehículo, consulte la tabla recapitulativa
para el emplazamiento de los asientos para
niños ISOFIX.
La función de los asientos para niños
y la de la neutralización del airbag
pasajero son comunes para toda la gama
PEUGEOT.
Si no tiene la función de la neutralización
del airbag pasajero, está estrictamente
prohibido instalar un asiento para niño "de
espaldas al sentido de la circulación" en las
plazas delanteras.
Capítulo 4, parte "Airbags".

Page 106 of 238

97
Niños a bordo
SEGURIDAD
4
FIJACIONES "ISOFIX"
Se trata de tres anillos para cada asiento:
- dos anillos delanteros, situados entre el respaldo y el cojín del asiento del
vehículo, marcados por una etiqueta,
- un anillo trasero, para la fijación de la correa alta llamada TOP TETHER,
marcado con otra etiqueta.
Su vehículo ha sido homologado según la
nueva reglamentación ISOFIX.
Si su vehículo está equipado con estas
fi jaciones, los anclajes ISOFIX reglamentarios
se localizan con unas etiquetas: Este sistema de fijación ISOFIX le asegura
un montaje fiable, sólido y rápido, del
asiento para niño en su vehículo.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se anclan
fácilmente en los dos anillos delanteros.
Algunos disponen igualmente de una correa
alta que se fija en el anillo superior trasero.
Para sujetar esta correa, levante el
reposacabezas del asiento del vehículo, y
después pase el gancho entre sus varillas.
A continuación fije el gancho en el anillo
trasero, y después tense la correa alta.
La mala instalación de un asiento para niño
en un vehículo compromete la protección
del niño en caso de colisión.
Para conocer los asientos para niños
ISOFIX que se pueden instalar en su
vehículo, consulte la tabla recapitulativa
para el emplazamiento de los asientos para
niños ISOFIX.
La función de los asientos para niños
y la de la neutralización del airbag
pasajero son comunes para toda la gama
PEUGEOT.
Si no tiene la función de la neutralización
del airbag pasajero, está estrictamente
prohibido instalar un asiento para niño "de
espaldas al sentido de la circulación" en las
plazas delanteras.
Capítulo 4, parte "Airbags".

Page 107 of 238

98
Niños a bordo

RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clase de talla B1 )

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Se instala de cara al sentido de la circulación.
Está equipado con una correa alta que se fija en el anillo superior
ISOFIX, llamado TOP TETHER.
Tres inclinaciones posibles del casco-bastidor: posiciones sentado, descanso y tumbado.
Este asiento para niño se puede utilizar igualment e en las plazas no equipadas con los anclajes ISOFI X.
En este caso, es obligatorio fijar el asiento para niño en el asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.

Siga las indicaciones de montaje del asiento para n iño en el manual de instalación del fabricante del asiento.
ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOTY H OMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO

Page 108 of 238

99
Niños a bordo
SEGURIDAD
4

IUF: Plaza adaptada para instalar un asiento
para niño ISOFIX de categoría universal.
Asiento para niño ISOFIX "de cara al
sentido de la circulación" equipado con una
correa alta que se fija en el anillo superior
de las plazas ISOFIX del vehículo.
TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipad as con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por
una letra entre A y G , está indicada en el asiento para niño al lado de l logo ISOFIX.

IL-SU: Plaza adaptada para instalar un asiento
para niño ISOFIX semi-universal. Asiento para
niño ISOFIX "de cara al sentido de la circulación"
equipado con un soporte. Asiento para niño ISOFIX
"de espaldas al sentido de la circulación" o capazo ,
equipados con una correa alta o con un soporte.
X: Ningún dispositivo de sujeción para niños.

Peso del niño/ edad indicada

Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Hasta 1 año aproximadamente
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente

Tipo de asiento para niño ISOFIX Capazo
"de espaldas al sentido
de la circulación"

"de espaldas al sentido
de la circulación"
"de cara al sentido
de la circulación"

Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

Plazas traseras laterales Fila 2
con asientos individuales en la Fila 1
IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU

Plazas traseras laterales Fila 2
con banqueta 2 plazas en la Fila 1
IL-SU X IL-SU X IL-SU IUF, IL-SU

Plazas traseras en Fila 3 IL-SU X IL-SU X IL-SU IUF, IL-SU

Capazo: se fija en las anillas inferiores de
una plaza ISOFIX y ocupa las dos plazas
traseras.

Page 109 of 238

100
Niños a bordo
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fijan con un cinturón de seguridad de tres
puntos :

Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg


L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas alsentido de la circulación.


L2
"KIDDY Life"
El uso del cinturón es obligatorio para transportar a los niños (de 9 a 18 kg).

Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L3
"RECARO Start".

L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de los 6 años (aproximadamente 22 kg), sólo se utiliza el cojín elevador.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Se puede fijar en los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño está sujeto por el cinturón de seguridad.

Page 110 of 238

101
Niños a bordo
SEGURIDAD
4
Fila 2 Plazas laterales
U U U U
Plaza central U U U U
Fila 3 Plazas laterales
U U U U
Plaza central U U U U
a: Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los c apazos y las "camas auto" no deben instalarse en la plaza pasajero delantero.
b: consulte el código de circulación en vigor en s u país, antes de instalar a su hijo en esta plaza.
U: plaza adaptada para instalar un asiento para n iño que se fija con un cinturón de seguridad y homo logado universalmente, "de espaldas
al sentido de la circulación" y/o "de cara al senti do de la circulación".
INSTALAR LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CI NTURÓN DE SEGURIDAD
Esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con un cint urón de seguridad y homologados
universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo:

Plaza
Peso del niño y edad indicada

Inferior a 13 kg
(grupos 0 (a) y 0+) Hasta 1 ≈ año
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 años
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 años
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 años
Fila 1 (b) Asiento individual
U U U U
Banqueta, plaza lateral
U U U U
Banqueta, plaza central
L1 L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 240 next >