Peugeot Expert Tepee 2012 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 181 of 276

9.23
05
1
2
3
5
6
7
8
4
PROMETNE INFORMACIJE







NASTAVITEV PARAMETROV
PREDVAJANJA SPOROČIL TMC
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo "Traffic
information" (Prometne informacije). Pritisnite tipko MENU
(MENI).
S pritiskom na
gumb potrdite izbor. Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Filter traffic information TMC" (Pregled
prometnih informacij TMC).
Z vrtenjem gumba izberite pregled po svojem izboru.
Izberite
funkcijo "Geographical filter"(Geografski pregled) in s pritiskom nagumb potrdite izbor.

Pre
gledi so med seboj neodvisni, njihovi rezultati pa se odštevajo.
Priporočamo:


- pregled za razdaljo 10 km okoli vozila na območju z gostim
prometom,

- pre
gled za razdaljo 50 km okoli vozila ali pregled poti za
daljša potovanja (avtocesta).


Izberite
OK in s pritiskom na gumb potrdite izbor. Sporočila TMC
(Trafic Message Channel) so povezana s prometnimi in
vremenskimi razmerami, voznik pa jih sprejme v realnem času v obliki
zvočnih sporočil in slikovnih oznak na zemljevidu za navigacijo.
Sistem za voden
je lahko predlaga obvoz.
S pritiskom na
gumb potrdite izbor.
Filter traffic information TMC
OK
Geographical filter
On the route
Around the vehicle

Page 182 of 276

9.24
05
1
2
3
4
5
6
8
7
PROMETNE INFORMACIJE

NASTAVITEV PARAMETROV PRIKAZA
SPOROČIL TMC
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Traffic information" (Prometne
informacije). Pritisnite tipko MENU
(MENI).
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Set TMC messages announcement" (Nastavitev predvajanja sporočil TMC).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Izberite oznako "Read messa
ges"(Branje sporočil).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.

Izberite
OK in s pritiskom na gumbpotrdite izbor.
Sintetiziran
govor bo prebral sporočilaprometnih informacij.

Izberite oznako "Display new messages" (Prikaz novih sporočil).

Sporočila prometnih informacij lahko poslušate tudi med izbranimi pregledi(geografski, itd) in se lahko prikažejo
tudi, ko je funkcija vodenja izključena. Priporo
čamo, da ne označite oznake "Display new messages" (Prikaz novih sporočil) na območjih z gostim prometom.
Set TMC messages announcementOK
Read messages
Display new messages

Page 183 of 276

9.25
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AVDIO / VIDEO

RADIO
Pritisnite tipko BAND in izbirajte
med valovnimi dolžinami: FM1, FM2,
FMast, AM. Z zaporednimi pritiski na tipko
SOURCE (VIR) izberite RADIO(RADIO).
Pritisnite ti
pko LIST za prikaz
seznama lokalnih radijskih postaj(največ 60 postaj).
Za osvežitev seznama pritisnite tipko
z
a več kot dve sekundi. S pritiskom na eno od tipk vkl
jučite ročno iskanje postaj. S kratkim pritiskom na eno od tipk
vkl
jučite samodejno iskanje postaj.


RDS
Izberite "Audio functions" (Avdio
funkcije), nato pritisnite na OK. Pritisnite na tipko MENU
(MENI).
Če
je prikazan napis RDS, lahko poslušate isto postajo ne glede na frekvenco, ki jo uporablja na območju, kjer trenutno vozite.Vendar pa spremljanje postaje RDS ni vedno zagotovljeno po celi
državi, ker radijske postaje ne pokrivajo celotnega območja. Zatoprihaja do prekinitve sprejema med vožnjo.
Izberite "Activate alternativefrequencies RDS" (Vklop funkcije RDS), nato pritisnite na OK. Na
zaslonu se prikaže napis RDS. Izberite
funkcijo "Frequencies FM
favourites" (Pprednostno predvajanje
frekvenc FM), nato pritisnite na OK. V okol
ju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v načinu RDS. To je običajen pojav pri širjenju radijskih valov in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
IZBOR POSTAJE
Frequencies FM favourites
Activate alternative frequencies RDS

Page 184 of 276

9.26
06
1
2









ZGOŠČENKA MP3
Format MP3, okrajšava za MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3,
omogoča shranitev več deset glasbenih skladb na isto zgoščenko. Predva
jalnik ne prepozna praznih zgoščenk, ki lahko poškodujejo sistem.
Svetujemo vam, da so imena skladb sestavljena iz manj kot 20 znakov, med katerimi naj ne bo posebnih znakov (npr.: " ? ; ù),ker to lahko pri predvajanju ali prikazu povzroči motnje.
Avtoradio predvaja le skladbe s končnico .mp3 s frekvenco22,05 KHz ali 44,1 KHz, drugih (.wma, .mp4, .m3u itd.) pa ne predvaja.
Če
je zgoščenka že vstavljena, zzaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite CD (ZGOŠČENKA).pp pp


Vstavljajte samo zgo

Page 185 of 276

9.27
06
1
2
1









UPORABA USB VTIČNICE *
USB ključ (1.1, 1.2 in 2.0):
- U
SB ključi morajo biti formatirani v FAT ali
FAT 32 (ne podpira NTFS),
- po datoteki se lahko premikate s pomoč
joobvolanske ročice.
Avdio datoteke z USB kl
juča sprejme avtoradio, ki jih
nato predvaja prek zvočnikov v vozilu.
Prikl
jučite lahko samo USB ključe, ki so formatirani v FAT 16 ali FAT 32 (ne podpira NTFS) in ne drugih trdih
diskov ali USB naprav, ker bi sicer lahko poškodovali opremo.

Na USB vhod lahko prikl
jučite samo avdio opremo in nobenih
drugih trdih diskov ali USB naprav, ker bi sicer lahko poškodovaliopremo.

Ključ priključite neposredno na vtičnico ali preko kabla. Če je avtoradio vključen, prepozna USB ključ, jpjpp
takoj ko ga priključite. Predvajanje se samodejnozačne po določenem časovnem intervalu, ki je
odvisen od prostorske kapacitete USB ključa.
Prikl
juček prepozna datoteke naslednjih formatov:
.mp3 (izključno mpeg1 layer 3). Seznam združl
jive opreme je na voljo v PEUGEOTOVI servisni mreži.
PRIKLJUČITEV U
SB KLJUČA
*

Na voljo glede na vozilo.

Page 186 of 276

9.28
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AVDIO / VIDEO







POSLUŠANJE SKLADB Z USB MP3
Če je vključen drug vir, z zaporednimi
pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite "USB key" (USB ključ). USB kl
juč vstavite v za to predvideno mesto.
Za izmet USB kl
juča uporabite funkcijo bližnjica do menijev (pritiskna OK) ali pritisnite tipko MENU (MENI), izberite "Audio functions"(Avdio funkcije), "USB key" (USB ključ) in "Eject USB key" (Izmet USB ključa).
Na predvajanje ali prikaz kompilacije MP3 lahko vplivata program
za izdelavo kompilaci
j MP3 in/ali uporabljeni parametri.
Izberite "U
SB key" (USB ključ) in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Vstavite USB kl
juč v za to predvideno mesto in pritisnite tipko MENU (MENI).






JUKE-BOX
USB key


Izberite "Complete CD" (Celotna zgoščenka),
da presnamete celoten USB ključ in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Complete CD


Izberite "Copy USB key to jukebox"(Presnemavanje USB ključa v juke-box) in
s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Copy USB key to jukebox

Izberite "Audio functions" (Avdio funkcije)in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Če želite izbrati skladbo na USBključu, pritisnite eno od tipk.
Za prikaz seznama map na U
SB ključu MP3 pritisnite tipko LIST (SEZNAM). PRESNEMAVANJE Z USB MP3 NA TRDI DISK

USB ključ mora biti formatiran v FAT 16 ali 32, da ga čitalnikprepozna. Čitalnik prebere samo USB ključe.
j

Page 187 of 276

9.29
06
1
2
4
3
6
5
PRESNEMAVANJE ZGOŠČENKE NA TRDI DISK
Izberite "Audio functions"
(Avdiofunkcije), nato izberite zgoščenko in s
pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Vstavite avdio z
goščenko ali
kompilacijo MP3 in pritisnite tipko MENU (MENI).
Izberite "Copy CD to jukebox"(Presnemavanje zgoščenke v juke-box) ins pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.


Zaporedoma izberite črke in jih potrdite
z OK.
Če izberete oznako "Auto creation" (Samodejno ustvarjanje
zgoščenke), se zgoščenka samodejno posname na album kot
"album n°...".

Avdio zgoščenka ali MP3 je posneta na trdi disk. Kopija lahko
tra
ja do dvajset minut, odvisno od dolžine zgoščenke. Med
presnemavanjem ne morete poslušati albumov, ki so že shranjeni
na disk, in zgoščenk.

Če zgoščenka ni MP3, jo juke-box samodejno stisne v format
MP3. Postopek lahko traja približno 20 minut, odvisno od dolžinezgoščenke. Med stiskanjem v format MP3 zgoščenk in albumov, ki so že posneti na disk, ne morete poslušati.

Z dol
gim pritiskom na tipko SOURCE (VIR) pričnete
presnemavanje zgoščenke.
Avdio functions
OK
Copy CD to jukebox
Izberite "Complete CD" (Celotna zgoščenka), da posnamete celotnop((
zgoščenko in s pritiskom na vrtljivi g))
gumb potrdite izbor.
Complete CD
Za zaustavitev presnemavanjaponovite točki 2 in 3. Izberite "Stop thej
copy" (Ustavitev presnemavanja) in s
pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Stop the copy
Skladb z juke-boxa ne morete posneti na zgoščenko.
Funkci
ja "Stop copy of CD" (Ustavitev presnemavanja) ne izbriše skladb, ki so že bile prenesene na trdi disk juke-boxa.

Page 188 of 276

9.30
06
1
2
3
4
1
2
3
AVDIO / VIDEO
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Audio functions" (Avdio funkcije) inpritisnite na gumb za potrditev. Pritisnite tipko MENU
(MENI). PREIMENOVANJE ALBUMA

Z vrten
jem gumba izberite funkcijo "Jukebox" (Juke-box) in pritisnite nagumb za potrditev.
Jukebox

Z vrten
jem gumba izberite funkcijo "Managing jukebox" (Upravljanje juke-
boxa) in pritisnite na gumb za potrditev.
Managing jukebox
Pritisnite tipko LIST (SEZNAM). Z za
porednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite funkcijo "Jukebox" (Juke-box).
Z vrtenjem gumba izberite skladbe. POSLUŠANJE JUKE-BOX
A
Jukebox


S pritiskom na tipko ESC se vrnete na prvi izbor skladb.

Page 189 of 276

9.31
06
5
6
7
8
AVDIO / VIDEO
Izberite oznako "Rename" (Preimenovanje) in s pritiskom na
gumb potrdite izbor. Izberite album, ki
ga želitepreimenovati, in pritisnite na gumb zapotrditev.

Za pisan
je naslova albuma uporabite številčno tipkovnico. Z vrten
jem gumba izberite črke naslova albuma tako, da njihov izbor
sproti potrdite s pritiskom na gumb.
Rename

Za preimenovanje skladb sledite enakemu postopku in izberite skladbe, ki ji želite preimenovati.
U
porabite tipko ESC za izhod iz seznama skladb.
Izberite
OK in s pritiskom na gumb potrdite izbor.
OK

Če želite izbrisati skladbo ali album iz juke-boxa,
izberite
funkcijo "Delete" (Brisanje).
Delete

Page 190 of 276

9.32
06
1
2
AVDIO / VIDEO
Prenosno opremo (predvajalnikMP3 itd.) priključite na avdio
vtičnici (bela in rdeča, tip RCA),ki sta nameščeni v predalu pred sprednjim sopotnikovim
sedežem, s pomočjo posebnega
avdio kabla (JACK-RCA). Pritisnite tipko MENU
(MENI), izberite funkcijo "Configuration" (Nastavitev), nato funkcijo "Sound" (Zvok) in nazadnje funkcijo "Activate auxiliary entrance" (Vklop dodatnega vhoda/AUX), če
želite vklopiti dodatni vhod WIP Com.
Presnemavan
je skladb na trdi disk ni mogoče z dodatnim vhodom. Z zaporednimi pritiski na tipko
SOURCE (VIR) izberite AUX.







UPORABA DODATNEGA VHODA (AUX)
AVDIO KABEL (JACK-RCA) NI PRILOŽEN
Prikaz in upravl
janje ukazov lahko opravite s prenosne opreme.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 280 next >