Peugeot Expert Tepee 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 81 of 260
79
Asientos
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Precauciones
Para las diversas manipulaciones:
- no desmonte un reposacabezas sin guardarlo y fi jarlo a un soporte;
- compruebe que los cinturones de seguridad sigan estando accesibles y el
pasajero pueda abrocharlos con facilidad;
- no debe viajar ningún pasajero sin haber regulado correctamente el reposacabezas
de su asiento y haberse ajustado y
abrochado el cinturón de seguridad.
Etiquetas
Durante la circulación, está prohibido viaje
algún pasajero:
- en la 3ª fila, si el respaldo del asiento situado delante de él (2ª fila) está
abatido;
- en la 3ª fila, si el asiento/banqueta situado delante de él (2ª fila) está
volcado hacia delante;
- en la 3ª fila, si se ha desmontado el asiento situado delante de él (2ª fila);
- en la plaza central si el asiento lateral derecho está volcando hacia delante.
Page 82 of 260
80
Asientos
CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS Y BANQUETAS
Ejemplos de posibles configuraciones para combinar confort y practicidad
Las diferentes manipulaciones deben
realizarse con el vehículo parado.
7 plazas 8 plazas
9 plazas
5 plazas
6 plazas
No monte asientos en la 3ª fila sin
instalar los cinturones de seguridad
correspondientes.
Page 83 of 260
81
Vida a bordo
ERGONOMÍA y CONFORT
3
ACONDICIONAMIENTO DE LA CABINA
Según el equipamiento del vehículo, la
cabina puede estar acondicionada con los
elementos que se describen a continuación.
Guantera
Está equipada con una cerradura para poder
cerrarla con llave.
Contiene tres tomas que permiten conectar
un aparato electrónico portátil (reproductor
de vídeo...) si el vehículo está equipado con
pantalla a color.
Cuenta con dos portalatas y está
acondicionada para guardar mapas de
carreteras, un paquete de cigarrillos, un
documento de formato A4, un bolígrafo, etc.
Portaobjetos VIDA A BORDO
Parasol
Para evitar el deslumbramiento frontal, baje
el parasol.
El parasol del conductor dispone de un
pliegue que permite guardar los tickets de
peaje, tarjetas...
Page 84 of 260
82
Vida a bordo
Cenicero Compartimento de almacenamiento y portabotellas (1,5 L)
Los líquidos transportados a bordo del
vehículo, en vasos de plástico u otros,
que puedan derramarse, presentan riesgo
de deterioro si entran en contacto con los
mandos del puesto de conducción y de la
consola central. Preste atención.
Portatickets
Según la configuración del vehículo. Toma de 12 voltios
La potencia máxima de la toma, de tipo
encendedor, es de 120 W.
Page 85 of 260
83
Vida a bordo
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Bandeja de techo
Está situada encima de los parasoles y
cuenta con dos compartimentos, con o sin
tapa, para depositar en ellos un jersey, un
archivador...
Los objetos duros colocados en contacto
directo con los compartimentos pueden
generar molestias sonoras.
Page 86 of 260
84
Vida a bordo
Iluminación permanente, contacto
puesto. Delante: iluminación a la apertura
de una de las puertas delanteras o
traseras.
Fila 2 y 3: iluminación a la
apertura de una de las puertas
traseras o del maletero, si su
vehículo tiene una.
Apagada permanentemente.
Luz de lectura individual
Luz de techo trasera
Si su vehículo está equipado con esta
luz, se enciende y se apaga con un
interruptor manual, contacto puesto.
LUCES DE TECHO EN LAS PLAZAS
Iluminación/extinción automática
La luz de techo delantera se enciende al
quitar la llave de contacto.
Todas las luces de techo se encienden
al desbloquear el vehículo, a la apertura
de una de las puertas correspondientes
y para la localización del vehículo con el
telemando.
Se apagan progresivamente después de
poner el contacto y al bloquear el vehículo. Luz de techo delantera
Page 87 of 260
85
Vida a bordo
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Alfombrilla montaje/desmontaje
Para el desmontaje de la alfombrilla
delantera, retroceda los asientos al máximo
y retire las fijaciones.
Para el montaje, posiciónela correctamente
en los peones y ponga las fijaciones. Cuide
la correcta colocación de la alfombrilla.
Ventanas de telepeaje/parking
El parabrisas atérmico tiene dos zonas no
reflectantes situadas a cada lado de la base
del retrovisor interior.
Estas zonas están destinadas para la
colocación de las tarjetas de peaje y/o de
aparcamiento.
ACONDICIONAMIENTO DE LOS ASIENTOS
Según el equipamiento del vehículo, los
asientos pueden estar equipados con los
elementos que se describen a contnuación.
Toma de 12 voltios
Funciona con el contacto cortado. Por tanto,
limite su uso para no descargar la batería
Potencia máxima: 120 W.
Para evitar cualquier molestia debajo de los
pedales:
- utilice únicamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones ya presentes
en el vehículo. La uitlización de estas
fijaciones es imperativa.
- nunca superponga una alfombrilla encima de otra.
Empuñadura de sujeción Portalatas
Los líquidos transportados a bordo del
vehículo, en vasos de plástico u otros, que
puedan derramarse, presentan un riesgo.
Preste atención.
Page 88 of 260
86
Vida a bordo
Redes en los respaldos de los asientos exteriores Acondicionamientos/Portaobjetos Fijaciones de la red de retención de carga
Levante la tapa para acceder a las fijaciones
de la red de retención de carga. Guardaobjetos y portalatas (0,5 L)
Ganchos para las perchas
Page 89 of 260
87
Vida a bordo
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Oculta-equipajes
Para instalarlo:
- Coloque un extremo del enrollador del oculta-equipajes en la ranura.
- Comprima el extremo opuesto del enrollador y póngalo en su sitio.
- Suéltelo para que se enganche.
- Desenrolle el oculta-equipajes hasta los montantes.
- Fije los dos ganchos en los montantes.
Anillas de anclaje
Utilice las anillas de anclaje en el suelo
trasero para fi jar la red, la carga o el equipaje.
Por motivos de seguridad en caso de frenada
brusca, se aconseja colocar los objetos
pesados lo más hacia delante posible. Para retirarlo:
- Tire del oculta-equipajes hacia usted
para sacarlo de sus fijaciones.
- Meta el oculta-equipajes en su enrollador.
- Comprímalo y sáquelo del soporte.
Es recomendable inmovilizar la carga
fijándola con las anillas de anclaje
presentes en el suelo.
Page 90 of 260
88
Suspensión trasera
Suspensión metálica
Este equipamiento cuenta con topes de
desplazamiento largos que garantizan un
comportamiento estable tanto en vacío
como con carga. No es necesario realizar
ninguna intervención, exceptuando el
mantenimiento y el respeto de la carga
autorizada. transportado, en el límite de los valores
autorizados. Dos sensores de altura detectan
el aumento o la reducción de la carga en la
plataforma del vehículo. Una vez cerradas
todas las puertas, los sensores activan la
compensación automática y determinan
la altura trasera óptima en función de las
condiciones de circulación del vehículo.
Neutralización de la corrección automática
El mando que permite neutralizar la gestión
automática está situado en el lado derecho,
en la parte trasera del vehículo.
SUSPENSIÓN TRASERA
Existen 2 tipos de suspensión.
Es nescesario neutralizar manualmente
la corrección automática en las
siguientes situaciones:
- Para intervenir bajo el vehículo.
- Para cambiar una rueda.
- Para transportar el vehículo en camión, tren, ferry, barco...
Suspensión trasera con compensación neumática
Si el vehículo está equipado con ella, este
tipo de suspensión regula las variaciones
de altura de la plataforma trasera del
vehículo independientemente del peso Dos funcionalidades
1. Corrección automática
2. Corrección manual
1 - Corrección automática de la altura trasera
La suspensión neumática regula
automáticamente las variaciones de altura
de la plataforma trasera del vehículo.
La compensación automática está
momentáneamente inactiva:
- si una puerta o el portón trasero están abiertos;
- durante una frenada o una parada en un semáforo (con el pedal del freno pisado). Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma
prolongada.
- Suéltelo.
Retorno a la corrección automática Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma prolongada.
- Suéltelo.
Según la configuración, durante estas
operaciones puede oírse un bip sonoro.
Un testigo rojo parpadea en
el cuadro de a bordo cuando
la altura no es óptima y va a
corregirse. Circule con suavidad
hasta que se apague el testigo.
La vuelta a la corrección automática se
confirma mediante el apagado del diodo. La neutralización se confirma mediante
el encendido del diodo, que permanece
encendido durante unos 30 segundos.