Peugeot Expert Tepee 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Expert Tepee, Model: Peugeot Expert Tepee 2014Pages: 260, tamaño PDF: 13.5 MB
Page 61 of 260
59
Ventilar
ERGONOMÍA y CONFORT
3
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO CON REGULACIÓN INDEPENDIENTE
Uso adecuado
Para refrigerar o calentar al máximo el
habitáculo, es posible rebasar los valores de
15, girando hasta que se indique LO, o de
27, girando hasta que aparezca HI.
Para un confort óptimo, la diferencia entre
el valor consignado por el conductor y el
acompañante no debe ser superior a 3.
Si el vehículo está equipado con este frontal
de mando, éste está situado en la consola
central.
Al entrar en el vehículo, la temperatura
interior puede ser mucho más fría (o más
caliente) que la temperatura de confort.
Es inútil modificar el valor consignado
para alcanzar con mayor rapidez el confort
deseado. El sistema utilizará sus máximas
prestaciones hasta obtener el valor de confort.
Page 62 of 260
60
Ventilar
Valor de confort para el lado del
conductor o el acompañante
El valor indicado en la pantalla corresponde
a un nivel de confort y no a una temperatura
en grados Celsius o Fahrenheit. Funcionamiento automático No cubra el sensor de luminosidad,
situado en el parabrisas detrás del
retrovisor, ya que interviene en la regulación
del aire acondicionado.
Programa confort AUTO
Es el modo normal de utilización del sistema
de aire acondicionado.
Pulse esta tecla. Se indicará el
símbolo AUTO .
Según el valor de confort
consignado, el sistema gestiona
la distribución, el caudal y la entrada de aire
para garantizar el confort y una circulación
de aire suficiente en el habitáculo. Ya no
será necesario volver a intervenir.
Con el motor frío, para evitar una difusión
demasiado intensa de aire frío, la aireación
alcanzará su nivel óptimo de manera
progresiva.
Para su confort, los ajustes se conservan
entre dos arranques del vehículo si la
temperatura del habitáculo ha variado
poco. De lo contrario, el funcionamiento se
reanudará en modo automático. Gire este mando hacia la
izquierda o hacia la derecha para
disminuir o aumentar el valor.
Un reglaje en torno a 21 permite
obtener un confort óptimo. No obstante, es
habitual regularlo entre 18 y 24, según sus
necesidades.
Page 63 of 260
61
Ventilar
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Caudal de aire
Pulse la tecla de la hélice
pequeña para disminuir el caudal
o la hélice grande para aumentar
el caudal.
En la pantalla, las aspas del ventilador se
oscurecerán cuando se aumente el caudal. Funcionamiento manual
Según sus preferencias, es posible
modificar alguno de los ajustes propuestos
por el sistema. Las demás funciones
seguirán gestionándose automáticamente.
Pulse la tecla AUTO para volver al
funcionamiento totalmente automático. Entrada de aire exterior/
Reciclado del aire interior
Pulse esta tecla para hacer
circular el aire interior. El símbolo
del reciclado se indicará.
El reciclado aísla el habitáculo de olores y
humos exteriores. Evite hacer funcionar el
sistema de forma prolongada en reciclado
del aire interior (existe riesgo de vaho,
olores y humedad).
Vuelva a pulsar la tecla para activar la
entrada de aire exterior.
Distribución de aire
Pulse la tecla tantas veces como
sea necesario para orientar el
caudal de aire sucesivamente hacia:
- el parabrisas;
- el parabrisas y los pies;
- los pies;
- los aireadores laterales, centrales y los pies;
- los aireadores laterales y centrales. Neutralización del sistema
Pulse la tecla de la
hélice
pequeña del caudal de aire hasta
que desaparezca el símbolo de la
hélice.
Esta acción neutraliza todas las funciones
del sistema, salvo el reciclado de aire
y el desempañado de la luneta trasera
(si el vehículo está equipado con estas
funciones). La regulación del confort se
interrumpirá y el sistema se apagará.
Para su confort, evite dejar el
sistema neutralizado de forma
prolongada. Pulse la tecla de
la hélice grande o la tecla
AUTO para reactivar el sistema
con los valores anteriores a la
neutralización. Encendido/Apagado de la
refrigeración
Pulse esta tecla. Se indicará
el símbolo
A/C y se activará la
refrigeración.
Vuelva a pulsar la tecla para interrumpir la
refrigeración del aire.
Page 64 of 260
62
Ventilar
USO CORRECTO DE LA
VENTILACIÓN Y DEL AIRE
ACONDICIONADO
Aireadores
Déjelos abiertos .
Para una distribución óptima en el
habitáculo de la difusión de aire caliente
o frío, el vehículo dispone de difusores
centrales y laterales basculantes y
orientables lateralmente (derecha o
izquierda) hacia la parte superior del cuerpo.
Para mayor confort durante la circulación,
no los cierre; oriente el flujo de aire hacia
las lunas. Unos difusores de aire orientados
hacia el suelo del vehículo completan el
equipamiento.
Filtro de polen, filtro de carbón
Compruebe que el filtro esté en buen
estado y sustituya periódicamente todos los
elementos filtrantes. Capítulo 6, apartado "Controles".
Aire acondicionado
En cualquier estación del año, el aire
acondicionado sólo debe utilizarse con
las ventanillas cerradas. No obstante, si
después de una parada prolongada al sol
la temperatura interior es muy elevada, no
dude en airear el habitáculo durante unos
instantes. Utilice preferentemente el modo
AUTO, ya que permite gestionar de
manera óptima las funciones en su conjunto:
caudal de aire, temperatura de confort en
el habitáculo, distribución de aire, modo
de entrada de aire o reciclado del aire del
habitáculo.
Active el sistema de aire acondicionado
durante de 5 a 10 minutos, una o dos veces
al mes, para mantenerlo en perfecto estado
de funcionamiento.
La condensación generada por el sistema
de aire acondicionado provoca un goteo de
agua que puede formar un charco de agua
bajo el vehículo parado.
Si el sistema no produce frío, no lo utilice
y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Page 65 of 260
63
Ventilar
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Pulse en el aire acondicionado.
Modo manual
Oriente el mando sobre este
reglaje de temperatura.
Aumente la variación del caudal
de aire.
DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO
Volver a la entrada de aire
exterior abierta permite la
renovación del aire en el
habitáculo (luz apagada).
Oriente el mando sobre este
reglaje de reparto de aire.
Page 66 of 260
64
Ventilar
Un impulso en esta tecla, motor en marcha,
activa el desescarchado-desempañado
rápido de la luneta trasera y/o de los
retrovisores con los mandos eléctricos.
Esta función se apaga:
- pulsando en la tecla,
- al parar el motor,
- por si misma para evitar un consumo excesivo de energía.
Desescarchado de la luneta trasera y/o de los retrovisores
Aire acondicionado automático:
programa visibilidad
Para desempañar o desescarchar rápidamente
las lunas (humedad, numerosos pasajeros,
hielo), el programa confort (AUTO) puede
resultar insufi ciente.
Seleccione entonces el programa visibilidad.
El testigo del programa visibilidad se enciende.
Activa la refrigeración, el caudal de aire, el
desescarchado de la luneta trasera y reparte
la ventilación de manera óptima hacia el
parabrisas y las lunas laterales.
Desactiva la recirculación del aire.
Page 67 of 260
65
Ventilar
ERGONOMÍA y CONFORT
3
VENTILAR LA PARTE TRASERA
Si su vehículo está equipado con un grupo
de aire acondicionado adicional, éste está
situado en la parte de atrás del vehículo.
La rampa de distribución situada en el techo
y las 6 boquillas de difusión individualizadas
aseguran una perfecta difusión del aire
ambiente elegido.
El aire caliente que sale del piso, desde
el grupo de aire acondicionado delantero,
se reparte a la altura de los pies de los
pasajeros traseros de la 2ª fila.
Una boquilla de difusión de aire caliente,
situada en el grupo específico, completa
el conjunto para los pies de los pasajeros
traseros de la 3ª fila.
Reglaje de la temperatura
Mando puesto:
- en el color azul, activa el frío,
- en el color rojo, activa el calentamiento del aire ambiente.
Activación/Neutralización
Caudal de aire
La fuerza del aire expulsado, por las
boquillas, varía de 1 al más fuerte 4.
Para alcanzar el confort del aire
ambiente, piense en ajustar este
mando.
Para neutralizar el difusor, ponga el mando
en posición 0. Este botón, situado en la bandeja
de techo, le permite activar/
neutralizar el funcionamiento de los
mandos traseros, desde la plaza
conductor o pasajero delantero.
Un primer impulso activa (luz verde encendida).
Un segundo impulso neutraliza (luz apagada).
Page 68 of 260
66
Ventilar
CALEFACCIÓN ADICIONAL
Los vehículos equipados con motor HDi
pueden disponer de un calentador. Con el
motor al ralentí o el vehículo parado, es
normal percibir un silbido agudo y emisiones
de humo y olores.
Ventilar la parte trasera
Calentador del circuito de agua
Es un sistema adicional y autónomo que
calienta el circuito de agua caliente del
motor diésel para facilitar el arranque.
Asimismo, mejora las funciones de
deshelado y desempañado.
Page 69 of 260
67
Ventilar
ERGONOMÍA y CONFORT
3
Al menos una vez al año, a la
llegada del invierno, lleve a revisar
el calentador. Para el mantenimiento y
las reparaciones, acuda siempre a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Utilice únicamente piezas de recambio
recomendadas. Uso adecuado
Para evitar el riesgo de intoxicación y
asfixia, el calentador no debe utilizarse,
aunquea durante un breve período de
tiempo, en lugares cerrados como garajes o
talleres que no dispongan de un sistema de
aspiración de los gases de escape.
No estacione el vehículo en una superficie
inflamable (hierbas secas, hojas muertas,
papeles…), ya que existe riesgo de
incendio.
La temperatura en la zona de la calefacción
no debe superar los 120 °C. Una
temperatura superior (por ejemplo, en caso
de pintura al horno) podría deteriorar los
componentes de los circuitos eléctricos.
El calentador está alimentado por el
depósito de carburante del vehículo.
Asegúrese de que el testigo del indicador de
nivel de carburante no esté en reserva.
Page 70 of 260
68
Mejoras de confort
MEJORAS DE CONFORT
Gracias a los útiles de simulación numérica,
la presión acústica en el conjunto del
habitáculo se ha particularmente optimizado
a fin de ofrecer una buena comunicación
entre los pasajeros traseros, siempre
circulando.
Confort acústico por el tratamiento de la carrocería
El protector situado debajo de la
carrocería, en los bajos de la carrocería y
en los pasos de rueda permite reducir de
manera considerable el ruido y proteger la
carrocería de las agresiones exteriores. La
Expert Tepee es objeto de un tratamiento
de cataforesis que asegura una perfecta
protección contra la corrosión. La garantía
anticorrosión es de 12 años.