Peugeot Expert VU 2010 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 161 of 224

9.20
11
22
33
11
22
33
44
05
44
55
AUDIO/VIDEO
RADIO
SCELTA DI UNA STAZIONE
Premere più volte consecutive il tasto SOURCE e selezionare la RADIO.
Premere il tasto BAND per selezionare una gamma d'onda: FM1, FM2, FMAST o AM.
Premere brevemente uno dei tasti per effettuare una ricerca automatica delle stazioni radio.
Premere uno dei tasti per effettuare una ricerca manuale delle stazioni radio.
Premere il tasto LIST per visualizzare l'elenco delle stazioni captate localmente (60 massimo). Per aggiornare questo elenco, premere per oltre due secondi.
L'ambiente esterno (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo...) può bloccare la ricezione, anche nel modo ricerca di frequenza RDS. Questo fen omeno è normale nella propagazione delle onde radio e non signifi ca in alcun caso un difetto dell'autoradio.
RDS
Selezionare ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS) poi premere OK. RDS appare sullo schermo.
Selezionare la funzione PREFERENZE RADIO e poi premere OK.
Selezionare FUNZIONI AUDIO poi premere OK.
Premere il tasto MENU.
Il modo RDS, se visualizzato, consente di continua re ad ascoltare la stessa emittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, la ricerca di frequenza di questa emittente RDS non è assicurata in tutto il paese, dal momento che le st azioni radio non coprono il 100 % del territorio. Questo spiega la perdita di ricezione della stazione durante il percorso.
PREFERENZE RADIO
ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS)

Page 162 of 224

11
22
05
Inserire solo CD di forma circolare. Alcuni sistemi antipirateria su disco orginale o CD copiati con un masterizzatore personale, possono generare malfunzionamenti indipendenti dalla qualità del let tore originale. Inserire un CD audio o una raccolta MP3 nel lettor e; la lettura inizia automaticamente.
Se un disco è già inserito, premere più volte il tasto SOURCE e selezionare CD per ascoltarlo.
Premere uno dei tasti per selezionare un brano del CD. Premere il tasto LIST per visualizzare l'elenco dei brani del CD o delle cartelle della raccolta MP3.
La lettura e la visualizzazione di una raccolta MP3 possono dipendere dal programma di masterizzazione e/o dall e confi gurazioni utilizzate. Raccomandiamo di utilizzare lo standard di masterizzazione ISO 9660.
ASCOLTO DI UN CD O DI UNA RACCOLTA MP3
CD
AUDIO/VIDEO
INFORMAZIONI E CONSIGLI
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Au dio Layer 3 è uno standard di compressione audio che consente d i registrare diverse decine di fi le musicali su uno stesso disco.
Per poter leggere un CDR/DVDR o un CDRW/DVDRW mast erizzato, selezionare al momento dell'incisione gli standard ISO 9660 livello 1,2 o preferibilmente Joliet. Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la lettura non venga effettuata correttamente. Su uno stesso disco, si raccomanda di utilizzare l o stesso standard di masterizzazione con la minor velocità possibile (4x massimo) per una qualità del suono ottimale. Nel caso particolare di un CD multi-sessions, si raccomanda lo standard Joliet.
L'autoradio legge unicamente i fi le audio con l'es tensione ".mp3" con un tasso di campionatura di 22,05 KHz o di 44,1 KHz . Tutti gli altri tipi di fi le (.wma, .mp4, .m3u...) non possono essere letti.
Si consiglia di nominare i fi le con meno di 20 caratteri, escludendo i caratteri particolari (es: " ? ; ù) al fi ne di evitare problemi di lettura o di visualizzazione.
CD MP3
9.21

Page 163 of 224

9.22
22
33
11
55
66
44
COPIA CD SU JUKEBOX
CD COMPLETO
INTERROMPERE LA COPIA
OK
Selezionare COPIA CD SU JUKEBOX e premere la manopola per convalidare.
Selezionare CD COMPLETO per copiare tutto il contenuto del CD e premere la manopola per convalidare.
Per interrompere la copia, ripetere i punti 2 e 3. Selezionare INTERROMPERE LA COPIA e premere la manopola per convalidare.
CREAZIONE AUTOM. copia automaticamente il CD per default in un album di tipo "album N°...".
Il CD audio o MP3 viene copiato sul disco fi sso. La copia può durare fi no a 20 minuti, a seconda della durata del CD. Du rante questa fase di copia, gli album già registrati sul disco fi sso e i CD non possono essere ascoltati.
Selezionare le lettere una ad una e selezionare OK per convalidare.
Se non si tratta di un CD MP3, il Jukebox comprime automaticamente il CD in formato MP3. La compressio ne può durare 20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Durante questa fase di compressione, il CD e gli album già registrati sul disco fi sso possono essere ascoltati.
Una pressione prolungata del tasto SOURCE avvia la copia del CD.
È impossibile copiare dei fi le dal Jukebox ad un CD. L'azione INTERROMPERE LA COPIA non elimina i fi le già trasferiti sul disco fi sso del jukebox.
Selezionare FUNZIONI AUDIO, quindi selezionare CD e premere la manopola per convalidare.
Inserire un CD audio o una compilation MP3 e premere il tasto MENU.
JUKEBOX
COPIA DI UN CD SUL DISCO FISSO
CD

Page 164 of 224

22
11
33
44
55
22
33
11
USB
Selezionare USB e premere la manopola per convalidare.
COPIA USB SU JUKEBOX
DISCO COMPLETO
Selezionare COPIA USB SU JUKEBOX e premere la manopola per convalidare.
Selezionare DISCO COMPLETO per copiare tutto il contenuto della chiavetta USB e premere la manopola per convalidare.
Selezionare FUNZIONI AUDIO e premere la manopola per convalidare.
Inserire una chiavetta USB nell'apposito alloggiamento e premere il tasto MENU.
JUKEBOX
COPIA DI UNA CHIAVE USB MP3 SUL
DISCO FISSO
Se è in funzione un'altra modalità, premere più volte il tasto SOURCE e selezionare USB per ascoltarla.
Premere su uno dei tasti per selezionare un brano dalla chiave USB. Premere il tasto LIST per visualizzare l'elenco delle cartelle della chiavetta USB MP3.
Per espellere la chiave USB, utilizzare il menu rapido (premere OK) o premere il tasto MENU, selezionare F UNZIONI AUDIO, USB, quindi selezionare ESPELLI USB. La lettura e la visualizzazione di una raccolta di brani MP3 possono dipendere dal programma di scrittura e/o dalle impo stazioni utilizzate.
JUKEBOX
ASCOLTARE UNA CHIAVE USB MP3
Inserire una chiave USB nell'apposito alloggiamento. Inserire una chiave USB nell'apposito alloggiamento.
9.23

Page 165 of 224

9.24
66
77
55
22
33
44
11
JUKEBOX
RINOMINA
GESTIONE JUKEBOX
Premere il tasto MENU.
Selezionare FUNZIONI AUDIO e premere la manopola per convalidare.
Selezionare la funzione JUKEBOX e premere la manopola per convalidare.
Selezionare la funzione GESTIONE JUKEBOX e premere la manopola per convalidare.
Selezionare l'album da rinominare e premere la manopola per convalidare.
Selezionare RINOMINA e premere la manopola per convalidare.
Ruotare la manopola e selezionare le lettere del titolo dell'album una ad una convalidando ogni volta con una pressione della manopola.
Utilizzare la tastiera alfanumerica per digitare una ad una le lettere del titolo dell'album.
JUKEBOX
RINOMINA DI UN ALBUM

Page 166 of 224

88
22
33
1
9.25
ELIMINA
OK
Premere più volte il tasto SOURCE e selezionare la funzione JUKEBOX.
Premere il tasto LIST.
Ruotare la manopola per selezionare i fi le.
Premere il tasto ESC per tornare al primo livello di fi le.
JUKEBOX
Selezionare OK e premere la manopola per convalidare.
Per rinominare i brani di un album, seguire la ste ssa procedura selezionando i brani da rinominare. Utilizzare il tasto ESC per uscire dall'elenco dei brani.
Selezionare la funzione ELIMINA per cancellare un album o un brano del Jukebox.
JUKEBOX
ASCOLTO DEL JUKEBOX

Page 167 of 224

9.26
1
22
11
33
22
CARICATORE CD
In un caricatore mono disco (compatibile MP3), premere LOAD, scegliere il numero del CD, quindi inserire il CD o premere LOAD e inserire i CD uno alla volta.
Premere più volte il tasto SOURCE e selezionare CARICATORE CD.
Premere uno dei tasti della tastiera alfanumerica per selezionare il relativo CD.
Premere uno dei tasti per selezionare un brano del CD.
È impossibile copiare i fi le su disco fi sso a partire dal caricatore CD.
CARICATORE CD
ASCOLTO DI UN CD
Premere il tasto MENU, quindi selezionare la funzi one CONFIGURAZIONE, poi la funzione SUONI ed infi ne la funzione ATTIVA ENTRATA AUX per attivare l'entrata ausiliaria dell'autoradio.
Collegare la periferica (lettore MP3, ecc.) con la presa JACK o con le prese audio (bianca e rossa, di tipo RCA) situat e nel cassettino portaoggetti, servendosi di un cavo adatto.
Premere più volte consecutive il tasto SOURCE e selezionare AUX.
La visualizzazione e la gestione dei comandi si effettuano dalla periferica.
È impossibile copiare i fi le sul disco fi sso a partire dall'entrata ausiliaria.
UTILIZZO DELL'ENTRATA AUSILIARIA (AUX)
CAVO AUDIO JACK/RCA NON FORNITO

Page 168 of 224

11
22
33
44
55
66
77
9.27
ATTIVARE IL MODO VIDEO
PARAMETRI VIDEO
È possibile collegare un apparecchio video (videocamera, apparecchio fotografi co digitale, lettore DVD, ecc.) alle tre prese audio/video situate nel cassettino portaoggetti.
Ruotare la manopola e selezionare la funzione VIDEO.
Una volta collegato l'apparecchio video, premere il tasto MENU.
Ruotare la manopola e selezionare la funzione ATTIVARE IL MODO VIDEO per attivare/disattivare il video.
Premere la manopola per confermare la selezione.
Premere la manopola per confermare la selezione.
Più pressioni consecutive del tasto "SOURCE" perme ttono di selezionare una modalità audio diversa da quella video.
Una pressione del tasto "DARK" disattiva la visualizzazione del video.
Ruotare la manopola e selezionare la funzione PARAMETRI VIDEO per regolare il formato di visualizzazione, la luminosità, il contrasto e i colori.
Premere la manopola per confermare la selezione.
MENU VIDEO
La visualizzazione video è possibile solo quando il veicolo è fermo.

Page 169 of 224

11
22
33
11
22
06
9.28
TELEFONARE
INSERIMENTO DEL CODICE PIN
Aprire lo sportello premendo il pulsantino con la punta di una penna.
Introdurre la scheda SIM nel suo supporto ed inserirlo poi nell'apposito vano.
Per rimuovere la scheda SIM, procedere come al punto 1.
L'inserimento e la rimozione della scheda SIM devono essere effettuati dopo aver spento il sistema audio e telematico WIP Com, con il contatto disinserito.
Digitare il codice PIN sulla tastiera.
Convalidare il codice PIN premendo il tasto #.
PIN CODE
Quando si inserisce il codice PIN, spuntare l'opzione MEMORIZZA PIN per poter accedere al telefono senza dover comp orre di nuovo questo codice.
INSERIMENTO DELLA VOSTRA SCHEDA SIM
(NON FORNITA)

Page 170 of 224

33
22
11
44
06
I servizi proposti dal telefono dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul man uale del telefono e presso l'operatore, i servizi a cui si può accedere. In rete è disponibile un elenc o dei telefoni cellulari che propongono la migliore offerta.
TELEFONO BLUETOOTH
COLLEGARE UN TELEFONO
BLUETOOTH
Per ragioni di sicurezza il conducente deve tassat ivamente realizzare le operazioni che richiedono particolare attenzione , a veicolo fermo (abbinamento tra il telefono cellulare Bluetooth e il sistema kit vivavoce).
Attivare la funzione Bluetooth del telefono. L'ultimo telefono collegato si ricollega automaticamente.
Selezionare MODALITÀ DI ATTIVAZIONE BLUETOOTH, quindi ATTIVO E VISIBILE. Premere la manopola per confermare ogni operazione.
Premere il tasto MENU, selezionare TELEMATICA, quindi FUNZIONI BLUETOOTH. Premere la manopola per confermare ogni operazione.
Selezionare sul telefono il nome del radiotelefono PEUGEOT. Inserire il codice di autentifi cazione (0000 per default).
Per conoscere e modifi care il nome del radiotelefo no PEUGEOT, Per conoscere e modifi care il nome del radiotelefono PEUGEOT, ripetere la fase 2, quindi selezionare CAMBIA NOME RADIOTELEFONO.
9.29

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 230 next >