Peugeot Expert VU 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 248

79
Suspensión trasera
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3

2 - Corrección manual de la altura trasera


Primer uso
Para inicializar la
función, pulse el mando
durante aproximadamente 2 se
gundos.

Vuelta al umbral óptimo
Pulse dos veces consecutivas la
parte
superior o inferior del mando, en sentido
inverso a la posición del umbral de carga. Realice estas operaciones siempre con el
vehículo parado
y:


- con las puertas delanteras y laterales
cerradas;

- con el freno de estacionamiento accionado;

- sin pisar el pedal del freno.

Si la altura trasera del vehículo es regulable
manualmente, el mando está situado en
el lado derecho, en la parte trasera del
vehículo.

Este mando permite bajar o subir la
altura del umbral de la plata
forma trasera
para facilitar las operaciones en zona de
estacionamiento.

El ajuste de la altura del umbral trasero
tiene un tope ba
jo y un tope alto.
Bajada: ajuste del umbral de la
plataforma hacia abajo
Pulse de
forma continua la parte
inf
erior del mando.
Suelte el botón
para detener el movimiento.
Sonarán 3 bips indicando que se ha llegado
al tope. El movimiento se interrumpirá
automáticamente.

Subida: ajuste del umbral de la
plataforma hacia arriba
Pulse de
forma continua la parte
superior del mando.
Suelte el botón
para detener el movimiento.
Sonarán 3 bips indicando que se ha llegado
al tope. El movimiento se interrumpirá
automáticamente.
Fallos de funcionamiento

Si, al pulsar el mando, el umbral de carga
no se ajusta, sonarán 3 bips que indican
que se ha producido un fallo debido a los
siguientes motivos:


- se está pisando el pedal del freno con la
llave en el contacto;

- utilización excesiva de la corrección
manual;

- la batería está baja;

- otros.

Si la señal persiste, contacte con la red
PE
UGEOT o con un taller cualificado.

Page 82 of 248

80
Suspensión trasera

Neutralización de la corrección manual
Uso adecuado
En parado y con la llave del contacto
extraída, un uso excesivo del sistema
consume la energía de la batería.
Estacionamiento de larga duración
Evite dejar el vehículo estacionado durante
mucho tiempo en un suelo de altura
desi
gual, ya que el vehículo podría hundirse.
Después de no haber utilizado el vehículo
durante un lar
go período de tiempo, la
altura de la plata
forma puede modificarse
mediante la compensación automática al
desbloquear el vehículo o abrir una puerta.
Con el vehículo parado:


- Pulse el mando de forma
prolongada.

- Suéltelo.

Retorno a la corrección manual
Se
gún la configuración, durante estas
operaciones puede oírse un bip sonoro.
E
s necesario neutralizar la corrección
manual en las siguientes situaciones:


- Para intervenir bajo el vehículo.

- Para cambiar una rueda.

- Para transportar el vehículo en camión,
tren, ferry, barco...


Testigo
Circular con una altura de la plataforma
trasera:


- demasiado baja, puede dañar los
elementos técnicos de debajo del
vehículo;

- demasiado alta, implica un riesgo de
conducción inestable.
Con el vehículo parado:


- Pulse el mando de forma
prolongada.

- Suéltelo. Consulte el a
partado "Puesto de
conducción" del capítulo 2.

Si el testi
go parpadea al arrancar, para
apagarlo:


- corrija la posición del mando manual,
que se ha quedado en el tope bajo o
alto;

- o circule con suavidad a velocidad
superior a 10 km/h para que la
compensación vuelva al modo
automático. La vuelta a la corrección automática se
confirma mediante el apagado del diodo. L
a neutralización se confirma mediante
el encendido del diodo, que permanece
encendido durante unos 30 segundos.

Page 83 of 248

81


Retrovisores y lunas
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3

RETROVISORES RETROVISORES Y LUNAS


Abatimiento/despliegue eléctrico
Si su vehículo está equipado con este
sistema, los retrovisores exteriores se
pueden abatir o desplegar eléctricamente
desde el interior, vehículo estacionado
y con el contacto puesto:


- Ponga el mando A
en posición central.

- Tire del mando A
hacia atrás.


Retrovisores exteriores con mandomanual

Mueva la palanca de reglaje en las cuatro
direcciones para regularlo.
En estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir manualmente.
El retrovisor tiene una forma esférica a
fin de alargar el campo de visión lateral.
Los objetos observados están en realidad
más cerca de lo que parecen. Por lo tanto
tendrá que tener en cuenta este punto para
apreciar correctamente la distancia.

Retrovisores con desescarchado
Si su vehículo está equipado con este
sistema, pulse en la tecla de
desescarchado de la luneta trasera.
Si el cajetín del retrovisor está fuera de su
alojamiento inicial, vehículo parado, vuelva
a ponerlo manualmente o utilice el mando
de abatimiento eléctrico.
No hay riesgo de rotura incluso en caso
de hielo.
Retrovisores exteriores con mando
eléctrico


- Ponga el mando A
a la derecha o a la
izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.

- Desplace el mando B
en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje.

- Vuelva a poner el mando A
en
posición central.

Page 84 of 248

82
Retrovisores y lunas
Retrovisor interior manual
El retrovisor interior tiene dos posiciones:


- día (normal);

- noche (antideslumbramiento).
Para pasar de una posici
ón a otra, empuje
la palanca situada en el borde inferior del
retrovisor o tire de ella.

Page 85 of 248

83


Retrovisores y lunas
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS



1.
Mando de elevalunas conductor

2.
Mando de elevalunas pasajero Las funciones eléctricas de los elevalunas
quedan neutralizadas:


- aproximadamente 45 segundos después
de quitar el contacto,

- después de la apertura de una de las puertas
delanteras, si el contacto está puesto.


Reinicio

Después de volver a conectar la batería,
debe reiniciar la función antipinzamiento.
Baje completamente la luna, y después
súbala, ésta subirá unos centímetros en
cada impulso. Siga con la operación hasta
el cierre completo de la luna.
Mantenga el botón pulsado durante al
menos un segundo después de haber
alcanzado la posición luna cerrada.
Durante estas operaciones, la función el
antipinzamiento no está operativa.


Modo manual

Pulse el mando o tire de él, sin sobrepasar
el punto de resistencia. La luna se detiene
tan pronto suelta el mando.


Modo automático

Pulse el mando o tire de él, sobrepasando
el punto de resistencia. La luna se abre o
se cierra completamente después de haber
soltado el mando. Un nuevo impulso detiene
el movimiento de la luna.
Antipinzamiento
Si su vehículo está equipado con esta
función, cuando la luna sube y se encuentra
con un obstáculo, ésta se para y baja
parcialmente.
En caso de apertura intempestiva de la luna
durante su cierre, pulse el mando hasta
la apertura completa. En los 4 segundos
siguientes, tire del mando hasta el cierre
completo de la luna.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.


Uso correcto

En caso de pinzamiento, durante la
manipulación de los elevalunas, debe
invertir el movimiento de la luna. Para ello,
pulse el mando correspondiente.
Cuando el conductor acciona los mandos
de los elevalunas pasajeros, éste debe
asegurarse que no hay nadie que impida
el cierre correcto de las lunas.
Además debe asegurarse que los pasajeros
utilizan correctamente los elevalunas.
Preste atención a los niños durante las
maniobras de lunas. Dispone de dos modos de funcionamiento:

Page 86 of 248

84


Seguridad en conducción


FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Es inútil meter una velocidad después de
haber estacionado el vehículo, sobretodo
cuando está cargado. SEÑAL DE EMERGENCIA

Pulse este botón, los indicadores de
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado.
Utilícelo únicamente en caso de peligro,
para una parada de urgencia o cuando
conduzca en condiciones no muy habituales.
SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN


Bloqueo

Tire del freno de estacionamiento para
inmovilizar su vehículo.
Compruebe que está bien echado antes de
bajar del vehículo.
Si el freno de estacionamiento se ha
quedado echado o está mal quitado,
esto está señalado por la iluminación
del testigo en el combinado.
Tire del freno de estacionamiento, solo con
el vehículo parado
.
Si es necesario utilizar excepcionalmente
el freno de estacionamiento durante la
circulación, acciónelo ejerciendo una
tracción moderada para no bloquear las
ruedas traseras (riesgo de derrapaje).



Desbloqueo

Tire de la empuñadura y pulse en el botón
para abatir el freno de estacionamiento. Cuando estacione el vehículo en una
pendiente, gire las ruedas hacia la acera y
tire del freno de estacionamiento.

Page 87 of 248

85


Ayuda al estacionamiento

SEGURIDA
D
4


Introducción de la marcha atrás

Una señal sonora confirma la activación del
sistema al engranar la marcha atrás.
La información de proximidad se indica
mediante una señal sonora, que se hace más
rápida a medida que el vehículo se acerca
al obstáculo. Cuando la distancia "parte
trasera vehículo/obstáculo" es inferior a treinta
centímetros aproximadamente, la señal sonora
se vuelve continua.

Parada de la ayuda

Introduzca el punto muerto.

AYUDA TRASERA AL ESTACIONAMIENTO

La ayuda trasera al estacionamiento sonora
y/o gráfica consta de cuatro sensores de
proximidad, instalados en el paragolpes
trasero. Detectan cualquier obstáculo
situado en el campo: persona, vehículo,
árbol, barrera, que se encuentre detrás del
vehículo al maniobrar.
Algunos objetos detectados al inicio de la
maniobra dejarán de detectarse al final de
la misma, debido a zonas ciegas situadas
entre los sensores y debajo de éstos.
Por ejemplo: piquetes, barreras de obras o
borde de aceras.

Activación/Neutralización

Puede activar o neutralizar el
sistema pulsando este botón.

Anomalía de funcionamiento

En caso de anomalía de funcionamiento, al
introducir la marcha atrás, el diodo del botón
se enciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.


Uso correcto

Con mal tiempo o en invierno, asegúrese
que los sensores no estén cubiertos de
barro, hielo o nieve.
El sistema se neutralizará automáticamente
en caso de enganchar un remolque o
de montar un portabicicletas (vehículo
equipado con un enganche de remolque
o portabicicletas recomendado por
PEUGEOT).
La ayuda al estacionamiento no
sustituye, en ningún caso, la atención o
responsabilidad del conductor.
Indicaciones en la pantalla


Le aconsejamos que neutralice el sistema si
su vehículo está equipado con una escalera
trasera o si transporta una carga que
sobrepasa la longitud del vehículo.
La activación y la neutralización del sistema
se memorizan al parar el vehículo.

Page 88 of 248

ABS
ABS


Seguridad en conducción


BOCINA

Pulse en el centro del volante.

SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS (ABS - REF)

Los sistemas ABS y REF (repartidor
electrónico de frenada) incrementan la
estabilidad y manejabilidad del vehículo al
frenar, en particular sobre firme degradado
o deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas y
el REF asegura una gestión integral de la
presión de frenada en cada rueda.

Uso correcto

El dispositivo de antibloqueo interviene
automáticamente cuando existe riesgo de
bloqueo de las ruedas. No permite una
frenada más corta.
En pavimento muy deslizante (hielo,
aceite, etc.) el ABS podría alargar la
distancia de frenada. En caso de frenada de
urgencia, pise con firmeza el pedal del freno
y no lo suelte, incluso en firme deslizante.
De esta manera, podrá seguir maniobrando
el vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones en el pedal del freno.
En caso de cambio de ruedas (neumáticos
y llantas), asegúrese de que estén
recomendadas por PEUGEOT. El encendido de este testigo,
asociado al testigo de freno
y STOP, acompañado de una
señal sonora y un mensaje en la
pantalla, indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada que
podría provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.

Deténgase
imperativamente

.
En ambos casos, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

SISTEMA DE ASISTENCIA A LA
FRENADA DE URGENCIA (AFU)
Este sistema permite, en caso de
emergencia, alcanzar de manera más rápida
la presión óptima de frenada, pise con
fuerza sin disminuir el esfuerzo.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal de freno.
Esto modifica la resistencia del pedal de
freno debajo del pie. El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla,
indica un fallo de funcionamiento
del sistema ABS que podría provocar la
pérdida del control del vehículo al frenar. Para prolongar el sistema de asistencia
a la frenada de urgencia: no deje de pisar
el freno.

Page 89 of 248

ESP
OFF
87


Seguridad en conducción

SEGURIDA
D
4

ANTIPATINADO DE RUEDAS (ASR) Y CONTROL DINÁMICO DEESTABILIDAD (ESC)

Estos sistemas están asociados al ABS y
son complementarios del mismo.
El ASR es un dispositivo muy útil para
mantener una motricidad óptima y evitar las
pérdidas de control del vehículo al acelerar.
El sistema optimiza la motricidad, con el
fin de evitar el patinado de las ruedas,
actuando en los frenos de las ruedas
motrices y en el motor. Asimismo, permite
mejorar la estabilidad direccional del
vehículo en la aceleración. automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada.

Neutralización de los sistemas ASR/
ESC
En condiciones excepcionales (arranque del
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
en terreno poco consistente...), puede ser
útil neutralizar los sistemas ASR y ESC para
hacer patinar las ruedas y recuperar así la
adherencia.


- Pulse en el botón, situado en la consola
central.

- El testigo se encenderá y los sistemas
ASR y ESC dejarán de estar operativos.
Control del funcionamiento


Uso adecuado

Los sistemas ASR/ESC ofrecen una mejora
de la seguridad en conducción normal,
pero ello no debe incitar al conductor a
correr riesgos adicionales o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas está
garantizado en la medida en que respeten
las recomendaciones del fabricante en
lo relativo a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes de frenos,
los componentes electrónicos y los
procedimientos de montaje e intervención.
Después de un choque, lleve a revisar estos
sistemas a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado. Con el ESC, mantenga el rumbo sin intentar
contragirar.
En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada
por el conductor, el sistema ESC actúa

Funcionamiento de los sistemas
ASR y ESC
El testigo luminoso
parpadea cuando el
ASR o el ESC están
activados.

Los sistemas vuelven a activarse:


- automáticamente, a partir de 50 km/h;

- manualmente, volviendo a pulsar el
botón.
Cuando se produce un fallo de
funcionamiento de los sistemas, el
testigo se enciende, acompañado
de una señal sonora y un mensaje
en pantalla. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
El testigo también puede encenderse si los
neumáticos están desinflados. Compruebe
la presión de todos los neumáticos.

Page 90 of 248

88


Seguridad en conducción



"GRIP CONTROL"











Uso correcto
Su vehículo ha sido diseñado para circular
principalmente por carreteras asfaltadas,
aunque permite circular ocasionalmente por
otro tipo de vías menos transitables.
Está prohibido, especialmente cuando
el vehículo está muy cargado, realizar
actividades todo terreno como:


- Pasar o conducir por terrenos que
pudieran dañar los bajos de la
carrocería o desprender elementos
(conductos de carburante, refrigerador
de carburante...) especialmente por
obstáculos o piedras.

- Circular por terreno con pendientes
pronunciadas y de adherencia reducida.

- Atravesar cursos de agua.

En nieve, barro o arena, este sistema
de motricidad se consigue con el mejor
equilibrio entre seguridad, adherencia y
motricidad, asociados a los neumáticos
Michelin
® Agilis 51 M+S todo camino.
Permite evolucionar en la mayoría de
condiciones de adherencia reducida. La presión ejercida sobre
el acelerador debe ser
suficiente para que la
potencia del motor permita
que los distintos parámetros
se gestionen de manera
óptima.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 250 next >