Peugeot Expert VU 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 141 of 252
139
Cambiar un fusible
AYUDA RÁPIDA
7
Expert-VU_es_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
FUSIBLES DE REMOLCADO/ENGANCHE DE REMOLQUE/CARROCEROS/SUELO DE LA CABINA
Las funciones mencionadas son solo
orientativas, ya que esta caja adicional
responde a otra información que depende
del transformador carrocero. Por tanto este
documento no puede considerarse como
soporte técnico. Fusibles
F Amperios
A Función
1 15 Libre
2 15 Relé contacto y generador opcional
3 15 Alimentación 12 V remolque
4 15 Alimentación permanente para transformadores
5 10 Luces de emergencia
Page 142 of 252
140
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas
Expert-VU_es_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
Colocación en la posición especial
de las escobillas de limpiaparabrisas
- Durante el minuto posterior al corte del contacto, accione hacia abajo el mando
del limpiaparabrisas para colocar las
escobillas a lo largo de los montantes
del parabrisas (posición especial). Sustitución de una escobilla de
limpiaparabrisas
- Levante el brazo.
- Suelte la escobilla y desmóntela.
- Monte la nueva escobilla.
- Abata el brazo.
Sustitución de una escobilla de
limpialuneta
- Levante el brazo y a continuación suelte
la escobilla y desmóntela.
- Monte la nueva escobilla y abata el brazo.
SUSTITUCIÓN DE UNA ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS
Para poner las escobillas en posición de
reposo, ponga el contacto y accione el
mando del limpiaparabrisas.
Page 143 of 252
141
Remolcar su vehículo
AYUDA RÁPIDA
7
Expert-VU_es_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
Sin elevación (con las cuatro ruedas
en el suelo)
Utilice siempre una barra de remolcado.
Por la parte delantera
- Suelte la tapa presionando en la parte inferior de la misma.
- Enrosque la anilla amovible de remolcado al máximo.
REMOLCADO DEL VEHÍCULO
Con elevación (con solo 2 ruedas en
el suelo)
Es preferible levantar el vehículo con un útil
de elevación profesional.
Por la parte trasera
- Suelte la tapa sirviéndose de una moneda o de la parte plana de la anilla
de remolcado.
- Enrosque la anilla amovible de remolcado al máximo.
Vehículos con caja de velocidades
mecánica (versión diésel)
En los vehículos equipados con caja de
velocidades mecánica, la palanca de
cambios debe estar en punto muerto. No
respetar esta particularidad puede provocar
el deterioro de algunos órganos del sistema
de frenos y la ausencia de frenada en el
rearranque del motor.
Page 144 of 252
142
Remolcar su vehículo
Expert-VU_es_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
Consignas generales
Respete la legislación vigente en cada país.
Compruebe que el peso del vehículo tractor
es superior al del vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer al volante
del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro
ruedas sobre el suelo, utilice siempre una
barra de remolcado homologada. Está
prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo que remolca debe iniciar la
marcha de manera progresiva.
Si se remolca un vehículo con el motor
parado, la asistencia a la frenada y la
dirección asistida no están operativas.
En los siguientes casos, es obligatorio que
el remolcado del vehículo sea realizado por
un profesional:
- Vehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida.
- Vehículos con cuatro ruedas motrices.
- Si no es posible colocar la caja de velocidades en punto muerto,
desbloquear la dirección o destensar el
freno de estacionamiento.
- Remolcado con solo dos ruedas en el suelo.
- No se dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
Page 145 of 252
143
Medio Ambiente
AYUDA RÁPIDA
7
Expert-VU_es_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
MEDIO AMBIENTE
Con usted, PEUGEOT actúa en favor de la
protección del medio ambiente.
Le invitamos a consultar la página
www.peugeot.com . Como usuario, usted también puede
contribuir a la protección del medio
ambiente siguiendo unas indicaciones:
- Adopte un estilo de conducción
preventivo, sin aceleraciones frecuentes
y bruscas.
- Respete los intervalos de mantenimiento, y realícelos en la red
PEUGEOT, habilitada para desechar las
baterías y los líquidos usados.
- No utilice aditivos en el aceite de motor, para preservar la fiabilidad
de los motores y los dispositivos
anticontaminación. Consulte en este manual de empleo los
consejos de eco-conducción (al final
del capítulo 1).
Page 146 of 252
144
Dimensiones
Expert-VU_es_Chap08_Caracteristiques techniques_ed01-2014
Page 147 of 252
145
Dimensiones
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
8
Expert-VU_es_Chap08_Caracteristiques techniques_ed01-2014
* Valor suspensión trasera.
L1
L2
H1 H1 H2
L Largo total 4 805 a 4 813 5 135 a 5 143
H Altura total 1 894 * /1 942 2 204 * /2 276
A Distancia entre ejes 3 000 3 122
B Saliente delantero desde el eje 975
C Saliente trasero desde el eje 830 a 838 1 038 a 1 046
D Anchura total:
en la chapa 1 870
con varillas 1 895
con retrovisores abatidos 1 986
con retrovisores desplegados 2 194
E Anchura vía delantera 1 562 a 1 570
F Anchura vía trasera 1 596 a 1 604
I Anchura del suelo interior 2 254 2 584
J Altura interior bajo el techo máxima 1 449 1 750
K Anchura interior máxima 1 600
M Anchura interior entre paso de ruedas 1 245
Diámetro de separación entre las aceras (m) 12,18 12,59
Cargas máximas (kg)
Útil 1 000 a 1 200
En el techo 170
m
3 5 6 7
DIMENSIONES (MM)
El vehículo presenta 2 largos (L1, L2) y 2 alturas (H1, H2).
Consulte las tablas:
Page 148 of 252
146
Dimensiones
Expert-VU_es_Chap08_Caracteristiques techniques_ed01-2014
PUERTAS TRASERAS (mm)
L1 L2
H1 H1 H2
N Altura útil 1 272 1 630
O Anchura útil 1 237
Page 149 of 252
147
Dimensiones
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
8
Expert-VU_es_Chap08_Caracteristiques techniques_ed01-2014
PUERTA LATERAL CORREDERA (mm)
L1 L2
H1 H1 H2
P Altura 1 293 1 301
Q Anchura 924
Page 150 of 252
148
Dimensiones
Expert-VU_es_Chap08_Caracteristiques techniques_ed01-2014