Peugeot iOn 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 81 of 176

79
Ion_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Instalarea scaunelor pentru copii atasate cu centura de
siguranta
Greutatea copilului / vârsta orientativa
Loc Sub 13 kg
(grupa 0 (b) ÅŸi 0+)
Până la ≈ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani
Loc pasager faţă (c) (e) L1RÖMER Duo Plus
ISOFIX (atasat cu centura de siguranta) X
X
Locuri laterale spate (d) UUUU
(a)
S

caun pentru copii universal: scaun pentru copii, care poate fi instalat în toate vehiculele, fixat
cu centura de siguranţă.
(b)
G

rupa 0: de la naÅŸtere la 10 kg. CoÅŸurile pentru copii si landourile auto nu pot fi instalate pe
locul pasagerului din faţă.
( c)
C

onsultaÅ£i legislaÅ£ia în vigoare din Å£ara dumneavoastră, înaintea aÅŸezării copilului pe acel loc.
(d)
Pe

ntru a instala un scaun pentru copii pe un loc din spate, cu spatele sau cu fata in directia de
mers, deplasati catre inainte scaunul din fata si apoi ridicati spatarul pentru a lasa loc suficient
pentru scaunul pentru copii si picioarele copilului.
(e)
A

tunci cand un scaun pentru copii este instalat pe scaunul pasagerului din fata cu spatele
in directia de mers, este obligatoriu ca airbagul pasagerului sa fie dezactivat. In caz contrar,
exista riscul ranirii grave sau al omorarii copilului la declansarea airbagului . Atunci cand
un scaun pentru copii este instalat pe scaunul pasagerului din fata cu fata in directia de
mers, airbagul pasagerului trebuie sa ramana activat. U:
L

oc adaptat la instalarea unui scaun
pentru copii, ce se fixează cu o centură
de siguranţă şi omologat ca universal "cu
spatele în direcÅ£ia de mers" ÅŸi/sau "cu faÅ£a
în direcÅ£ia de mers".
X:
L

oc neadaptat pentru instalarea unui scaun
pentru copii din grupa de greutate indicată.
Inainte de a instala un scaun pentru
copii, cu spatar, indepartati si depozitati
tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati
demontat scaunul pentru copii.
În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel indică opÅ£iunile pentru instalarea scaunelor pentru copii cu fixare prin centura de siguranţă ÅŸi
omologate ca universale (a)
, în funcÅ£ie de greutatea copilului ÅŸi de locul în vehicul.
7
Siguranţă copii

Page 82 of 176

80
Ion_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Instalarea defectuoasă a unui scaun pentru
copii în vehicul compromite protecÅ£ia
copilului în caz de coliziune.
Aveti grija sa nu existe nicio centura
de siguranta sau catarama de centura
de siguranta sub scaunul pentru copii,
deoarece ar putea sa-l destabilizeze.
Reglaţi centura de siguranţă a scaunului
vehiculului sau centurile scaunului pentru
copii astfel încât să limitaÅ£i la maxim jocul
corpului copilului, chiar pentru trasee
scurte.
În vederea instalării unui scaun pentru copii
cu ajutorul centurii de siguranţă, verificaţi
dacă aceasta este bine întinsă peste scaun
ÅŸi dacă îl mentine fixat bine pe scaunul
vehiculului. Daca scaunul pentru pasager
este reglabil, deplasati-l catre inainte daca
este necesar.
Pentru locurile din spate, lasati intotdeauna
un spatiu suficient intre scaunul din fata si:
-
s
caunul pentru copii amplasat "cu
spatele in directia de mers",
-

p
icioarele copilului asezat pe un scaun
pentru copii dispus "cu fata in directia
de mers".
Pentru aceasta, deplasati catre inainte
scaunul din fata si, daca este necesar,
ridicati si spatarul acestuia.
Recomandari privind scaunele pentru copii
Copii asezati pe locul din fata
Reglementarile privind transportul copiilor
asezati pe locul pasagerului din fata sunt
specifice fiecarei tari.
Consultati legislatia in vigoare din tara
dumneavoastra.
Dezactivati airbagul pasagerului din fata
imediat dupa instalarea unui scaun pentru
copii "cu spatele in directia de mers" pe
locul din fata.
In caz contrar, exista riscul ranirii grave sau
al omorarii copilului in timpul declansarii
airbagului. Pentru instalarea optimă a scaunului pentru
copii "cu faţa in direcţia de mers", aveti grija
ca spătarul acestuia sa fie cat mai apropiat
de spatarul scaunului vehiculului, daca este
posibil in contact total.
Inainte de orice instalare a unui scaun
pentru copii cu spatar pe locul unui pasager
trebuie sa indepartati tetiera scaunului
de pe vehicul. Asigurati-va ca tetiera este
depozitata in mod corect sau atasata,
pentru a evita transformarea acesteia intr-
un proiectil in cazul unei franari puternice.
Remontati tetiera dupa indepartarea
scaunului pentru copii.
Instalarea unui inaltator
Ramura toracică a centurii trebuie
poziţionată pe umărul copilului, fară a
atinge gâtul.
Verificaţi ca ramura abdominală a centurii
să treacă peste coapsele copilului.
PEUGEOT va recomandă utilizarea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj
pentru centură la nivelul umărului.
Din motive de siguranţă, nu lăsaţi:
-

u
nul sau mai multi copii singuri ÅŸi
nesupravegheaÅ£i în vehicul,
-

u
n copil sau un animal, într-un vehicul
parcat în plin soare, cu geamurile
inchise,
-

c
heile vehiculului la îndemana copiilor,
în interiorul vehiculului.
Pentru a împiedica deschiderea
accidentală a uşilor, activaţi dispozitivul
"Siguranţă copii".
Nu deschideţi geamurile din spate mai mult
de o treime din cursă.
Pentru a proteja copii mici împotriva
soarelui, echipaţi geamurile din spate cu
storuri.
Siguranţă copii

Page 83 of 176

81
Ion_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Autoturismul dumneavoastră este omologat
conform celei mai recente reglementări ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu
ancoraje ISOFIX reglementate:
Puncte de fixare "ISOFIX"
Inelul TOP TETHER permite fixarea chingii
superioare a scaunelor pentru copii, care sunt
echipate cu aceasta. Acest dispozitiv limiteaza
bascularea catre inainte a scaunului pentru
copii in cazul unui soc frontal. Respectati cu strictete recomandarile
de montare indicate in instructiunile de
instalare livrate impreuna cu scaunul
pentru copii.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în maÅŸină.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute
cu două piese de fixare care se ancoreaza în
cele două inele A .
Unele scaune pentru copii dispun si de o chingă
superioară care se ataşează inelului B .
-

u
n inel B pentru fixarea chingii superioare
denumite TOP TETHER , situat in
portbagaj.
E
l este semnalat printr-un marcaj.
Există trei inele pe fiecare loc din vehicul:
-
d
ouă inele A
, situate între spătar ÅŸi perna
de sezut a scaunului din vehicul, semnalate
printr-un marcaj, Pentru a fixa scaunul pentru copii cu TOP
TETHER:
-

t
receti chinga scaunului pentru copii,
centrand-o, in spatele spatarului scaunului,
-
r
idicati masca dispozitivului TOP TETHER,
-
a
tasati chinga superioara la inelul B,
-
t
ensionati chinga superioara.
O instalare incorectă a scaunului pentru
copii în vehicul compromite protecÅ£ia
copilului în cazul unui accident.
Pentru informaţii privind posibilitatile de
instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în
vehiculul dumneavoastră consultaţi tabelul
recapitulativ.
7
Siguranţă copii

Page 84 of 176

82
Ion_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Scaune ISOFIX pentru copii recomandate de PEUGEOT si
omologate pe vehiculul dumneavoastra
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (clasă de mărime E )
Grupa 0+: până la 13 kg
Se instalează cu faţa la direcţia de mers cu ajutorul unei baze ISOFIX care se fixează cu ajutorul inelelor A .
Baza prezinta un suport reglabil in inaltime, care se sprijina pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat, de asemenea, cu ajutorul unei centuri de siguranta.
In acest caz este utilizat numai cadrul scaunului, care este fixat pe locul din vehicul cu ajutorul centurii de siguranta cu fixare in trei puncte.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (clasă de mărime B1 )
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează doar cu faţa in direcţia de mers.
Se fixeaza de inelele A , precum si de inelul B, denumit Top Tether, cu ajutorul unei chingi superioare.
3 pozitii de inclinare a cadrului: pozitie asezata, repaus si alungit.
Aceste scaune pentru copii pot fi folosite ÅŸi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX. În acest caz trebuie în mod obligatoriu fixate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii din notiţa de instalare a producătorului acestuia.
Siguranţă copii

Page 85 of 176

83
Ion_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Tabel recapitulativ pentru instalarea scaunelor ISOFIX pentru copiiConform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe locurile dotate cu sisteme de
fixare ISOFIX din vehicul.
În cazul scaunelor ISOFIX pentru copii, universale ÅŸi semiuniversale, categoria de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de una dintre
literele de la A la G, este indicată pe scaunul pentru copii, lângă logoul ISOFIX.
I UF:

l
oc adecvat pentru instalarea unui scaun I sofix Universal, "cu F aţa in direcţia de mers", care se
fixează cu centura superioară.
X: loc neadecvat pentru instalarea unui scaun ISOFIX din categoria de mărime indicată. Greutatea copilului
/ vârstă orientativă
Sub 10 kg
(grupa 0) Până la
aproximativ 6 luni Sub 10 kg (grupa 0)
Sub 13 kg (grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 an până la 3 ani aproximativ
Tip de scaun ISOFIX pentru copii
Cos pentru copii *"cu spatele in directia de mers""cu spatele in
directia de mers""cu fata in directia
de mers"
Categoria de mărime ISOFIX F G C D EC D A B B1
Scaune ISOFIX pentru copii
universale ÅŸi semi-universale care pot
fi instalate pe locurile laterale spate
XX X RÖMER
BabySafe Plus ISOFIX X X
IUF
* Coşurile pentru copii şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă. Inainte de a instala un scaun pentru
copii, cu spatar, indepartati si depozitati
tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati
demontat scaunul pentru copii.
7
Siguranţă copii

Page 86 of 176

84
Ion_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Siguranţă copii
Dispozitiv mecanic care anulează deschiderea
uÅŸilor din spate din interiorul maÅŸinii.
Comanda este situată pe cantul portierei spate.
Blocare
F CoborâÅ£i comanda A în poziÅ£ia 1.
Deblocare
F RidicaÅ£i comanda A în poziÅ£ia 2.
Siguranţă copii

Page 87 of 176

85
Ion_ro_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Încărcarea bateriei principale
F TrageÅ£i maneta 1, situată în partea inferioară a
planşei de bord, pe par tea conducătorului, pentru
a deschide trapa de acces la priza de încărcare
normală (pe partea dreaptă a vehiculului).
Încărcare normală
Înainte de orice branÅŸare, verificaÅ£i ca
instalaţia electrică pe care doriţi să
o utilizaţi este conformă cu normele*
şi dacă poate furniza curent cu
intensitatea de 8 A.
În particular, verificaÅ£i ca prizele să fie
de calitate corespunzătoare.
Există prize concepute special pentru
încărcarea vehiculelor electrice.
În toate cazurile, se recomandă
efectuarea unui control prealabil ÅŸi
o stabilizare a instalaţiei electrice de
către un specialist.
DispuneÅ£i de două tipuri de încărcare: normală
sau rapidă.
Încărcarea normală este de preferat; aceasta
se realizează folosind reţeua domestică de
electricitate.
Încărcarea rapidă se realizează de la o bornă
de încărcare rapidă compatibilă.
F
A
cÅ£ionaÅ£i frâna de staÅ£ionare ÅŸi plasaÅ£i
selectorul de mers în poziÅ£ia P .
F

O
priţi consumatorii electrici şi rotiţi
contactul în poziÅ£ia "LOCK" .
Este obligatorie folosirea unui cablu de
încărcare de origine PEUGEOT.
Dacă temperatura exterioară este mai
mică de -25 °C, încărcarea poate fi
imposibilă.
F

L
uaÅ£i cablul de încărcare, depozitat în
ambalajul furnizat în acest scop. Acest
cablu este echipat cu un modul de control.
F

B
ranÅŸaÅ£i cablul de încărcare la o priză
electrică compatibilă şi corespunzătoare
normelor. La branÅŸare, cei trei martori
POWER , FA U LT ÅŸi CHARGING ale cutiei
de comandă se aprind simultan pentru
câteva secunde, apoi doar martorul
POWER rămâne aprins.
Nu utilizaţi prelungitoare
electrice, adaptoare sau
prize programabile.
* (Exemplu: în FranÅ£a: norma NF C 15 -100). În caz de defectare a cablului de
încărcare sau a cutiei de control, nu le
utilizaÅ£i. Pentru a le înlocui, sau dacă nu
sunteţi siguri de defecţiune, consultaţi
reţeaua PEUGEOT.
În majoritatea ţărilor europene, PEUGEOT
a stabilit un parteneriate cu profesioniÅŸti
care vă propun un control şi o apdatare
a instalaţiei electrice. Pentru mai multe
informaţii, contactaţi reţeua PEUGEOT.
8
Informaţii practice

Page 88 of 176

86
Ion_ro_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Nu atingeţi capul metalic al prizei
de încărcare normală, nici pe cel
al cablului de încărcare (risc de
electrocutare şi/sau disfuncţii).
F

A

păsaţi pe piesa de blocare 2 pentru a
deschide capacul prizei. F

A

siguraţi-vă că nu există nici un corp străin
în priza vehiculului.
F

Î

ndepărtaţi capacul de protecţie al cablului
de încărcare.
F

I

ntroduceÅ£i pistolul de încărcare în priză
fără a apăsa butonul, până la declic .
Utilizaţi cablul furnizat pentru a
conecta modulul de control, astfel încât
greutatea acestuia să nu fie susţinut de
priză (risc de defectare a cablului de
reîncărcare sau a prizei electrice). F
V
erificaţi dacă martorul de
încărcare de pe tabloul de
bord ÅŸi martorul CHARGING
de pe modulul de control sunt
aprinsi continuu.
Începutul încărcării poate fi însoÅ£it de un
zgomot de jet de aer. Acest zgomot este
absolut normal.
Încărcarea poate fi întreruptă în orice
moment, prin scoaterea pistolului de
încărcare din priza de pe vehicul.
Dacă nu este cazul, încărcarea nu a început;
reluaÅ£i procedura, verificând dacă toate
branÅŸamentele sunt corecte.
Indicatorul pentru nivelul de încărcare al
bateriei principale este afiÅŸat pe tabloul de bord
şi numărul de bare aprinse indică gradul de
încărcare.
Dacă este necesară, în mod
excepÅ£ional, întreruperea încărcării ÅŸi
debranÅŸarea cablului de la priza de
perete, este imperativă apăsarea în
prealabil butonul Manual Stop al cutiei
de control.
Nu branşaţi sau debranşaţi cablul sau
pistolul de încărcare cu mâinile umede

(risc de electrocutare).
Informaţii practice

Page 89 of 176

87
Ion_ro_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Modul de control
Este echipat cu patru martori:
- S TOP (Stop): aprins roÅŸu.
Î

ndică faptul că reîncărcarea a fost
întreruptă prin apăsarea butonului Manual
Stop . Această acţiune este oblogatorie
înainte de debranÅŸarea cablului de
reîncărcare de la priza de perete, pe durata
procesului de încărcare.
-

P
OWER (Reţea): aprins verde.
I

ndică securizarea legăturii electrice.
Dacă nu se aprinde, verificaţi dacă
branşamentele sunt corecte. Dacă
problema persistă, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un Service autorizat.
-

F
A U LT (Defect): aprins rosu.
I

ndică prezenţa unei anomalii. Verificaţi
dacă branşamentele sunt corecte. Dacă
acest martor nu se stinge, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un Service
autorizat.
-

C
HARGING (Încărcare): aprins verde.
I

ndică o încărcare în curs. Dacă nu se
aprinde, verificaţi dacă branşamentele
sunt corecte. Dacă problema persistă,
consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
Service autorizat. Acest tip de cutie de control este echipată cu
un sistem de recunoaÅŸtere a prizei electrice
(în funcÅ£ie de Å£ară). Aceasta detectează
intensitatea curentului suportat de priza
domestică şi alege intensitatea cea mai binea
adaptată pentru a garanta o încărcare în
siguranţă:
-

1
4 A (FAST): dacă instalaţia electrică
suportă.
-

8 A
(NORMAL): dacă instalaţia electrică
este standard.
8
Informaţii practice

Page 90 of 176

88
Ion_ro_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Din motive de siguranţă, motorul nu
porneste cât timp cablul de încărcare
este branÅŸat la priza vehiculului.
În plus, orice încercare de pornire pe
timpul încărcării întrerupe procedura.
Va fi necesară debranşarea pistolului
de încărcare, apoi rebranÅŸarea lui,
pentru ca încărcarea să continue.După încărcare, verificaÅ£i închiderea
corectă a capacului prizei şi a trapei de
acces.
Evitaţi pătrunderea apei sau prafului
în priză, sub capac sau în pistolul
de încărcare (risc de incendiu sau
electrocutare).
Stingerea martorului de încărcare de pe tabloul
de bord ÅŸi clipirea martorului CHARGING
vă
indică că încărcarea este terminată.
F

A

păsaţi butonul, pentru a scoate pistolul de
încărcare din priză.
F

R

emontaţi capacul de protecţie al cablului
de încărcare.
F

Î

nchideţi capacul prizei, apoi trapa de
acces.
F

D

ebranÅŸaÅ£i cablul de încărcare de la priza
electrică.
F

D

epozitaÅ£i cablul de încărcare în ambalajul
în care a fost oferit. Dacă bateria de accesorii este
descărcată, încărcarea bateriei
principale nu poate fi efectuată.
Dacă purtaţi un pacemaker sau orice alt
aparat medical electric, nu rămâneÅ£i în
vehicul sau în jurul acestuia pe durata
încărcării.
Este în aceeaÅŸi măsură imperativă
respectarea indicaţiilor medicului şi
precauţiile ce trebuiesc respectate la
încărcare.Pe timpul încărcării, nu interveniÅ£i
niciodată sub capota vehiculului, chiar
ÅŸi cu contactul întrerupt, pentru că
ventilatorul poate porni (risc de lovire).
AÅŸteptaÅ£i în mod imperaÅ£iv cel puÅ£in
o oră după finalizarea procedurii de
reîncărcare înainte de intervenÅ£ia
în anumite zone care se încălzesc
puternic (risc de arsură).
După scoaterea pistolului de încărcare
din priza vehiculului, nu lăsaţi cablul
branşat la priza electrică de perete (risc
de scurtcircuit sau de electrocutare în
caz de contact sau scufundare în apă).
Informaţii practice

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 180 next >