Peugeot iOn 2015 Упутство за употребу (in Serbian)
Page 71 of 176
69
Ion_sr_Chap06_securite_ed01-2014
Isključenje
Samo se vazdušni jastuk suvozača može
isključiti :
F
k
ada je prekinut kontak , uvucite ključ
u komandu za isključenje vazdušnog
jastuka
A ,
F
o
krenite ga u položaj "OFF" ,
F
i
zvucite ključ. Ovaj pokazivač se pali na centralnoj konzoli,
kada je kontakt uspostavljen i tokom trajanja
isključenja.
Da biste obezbedili sigurnost vašeg
deteta, obavezno isključite vazdušni
jastuk kada postavljate dečije sedište
u položaj "leđima napred" na sedište
suvozača napred.
U suprotnom, postoji opasnost da će
dete biti teško povređeno ili stradati
prilikom otvaranja vazdušnog jastuka.
Ponovo uključenje
Čim skinete dečije sedište, okrenite komandu A
u p oložaj "ON" da biste ponovo uključili
vazdušni jastuk i tako obezbedili bezbednost
vašeg saputnika u slučaju sudara.
Povezani pokazivač se gasi.
Nepravilnosti u radu
Ako se upali ovaj pokazivač na
instrument tabli, obratite se mreži
PEUGEOT ili posetite stručni servis
radi provere sistema. Vazdušni
jastuci se možda neće aktivirati u
slučaju jakog udara.
Zbog toga, ne stavljajte ni dečije
sedište ni dete na suvozačevo mesto.
6
Bezbednost
Page 72 of 176
70
Ion_sr_Chap06_securite_ed01-2014
Bočni vazdušni jastuci
Aktiviranje
Oni se aktiviraju jednostrano u slučaju jakog
bočnog udara do kojeg dolazi na delu ili na
celoj zoni bočnog udara B, i to upravno na
uzdužnu osu vozila u horizontalnoj ravni i sa
spoljne strane prema unutrašnjosti vozila.
Bočni vazdušni jastuk zauzima položaj između
kuka i ramena onoga koji sedi na prednjem
sedištu i obloga odgovarajućih vrata. Sistem za zaštitu vozača u slučaju jakog
bočnog udara, smanjuje mogućnost povrede
trupa između kuka i ramena na minimum.
Po jedan bočni vazdušni jastuk ugrađen je u
armaturu naslona sedišta, sa strane do vrata.
Zone detekcije udara
A. Zona frontalnog udara.
B. Zona bočnog udara.
Zavesasti vazdušni jastuci
Sistem štiti u slučaju snažnog bočnog sudara,
vozača i putnike kako bi se smanjila opasnost
od povreda glave.
Svaki zavesasti vazdušni jastuk ugrađen je u
stubove i gornji deo kabine.
U slučaju sudara ili blagog kačenja
sa bočnih strana vozila, kao i u nekim
slučajevima prevrtanja može se desiti da se
vazušni jastuk ne otvori.
Prilikom prednjeg ili sudara sa zadnje strane
vozila ovaj vazdušni jastuk se neće otvoriti.
Uključenje
Svaki zavesasti vazdušni jastuk se aktivira
istovremeno sa odgovarajućim bočnim
vazdušnim jastukom u slučaju snažnog
bočnog sudara na celu ili na deo bočne zone
udara
B, koji se širi duž uzdužne ose vozila od
spoljašnjosti ka unutrašnjosti.
Vazdušni jastuk se postavlja između putnika u
prednjem ili zadnjem delu vozila i stakala.
Ukoliko se ovaj pokazivač upali na
instrument tabli, obratite se mreži
PEUGEOT ili posetite stručni servis
radi provere sistema. Ako postoji
kvar može se desiti da se vazdušni
jastuci ne otvore ni u slučaju snažnog
sudara.
Nepravilnost u radu
Bezbednost
Page 73 of 176
71
Ion_sr_Chap06_securite_ed01-2014
Naviknite se da na sedištu sedite normalno
i uspravno.
Stavite sigurnosni pojas i vežite ga pravilno.
Nemojte ništa stavljati između putnika
i vazdušnih jastuka (dete, životinju,
predmet...). To bi moglo da ometa
funkcionisanje vazdušnih jastuka ili da
povredi putnike.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam
pregledaju sistem vazdušnih jastuka.
Svaka izmena na vazdušnim jastucima
mora se obavljati isljučivo u servisnoj mreži
PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Čak i uz poštovanje svih navedenih
mera predostrožnosti, prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka, postoji opasnost od
povreda ili manjih opekotina glave, grudnog
dela ili ruku. Zapravo, vazdušni jastuci
se otvaraju gotovo trenutno (nekoliko
milisekundi), zatim se za isto vreme
ispumpavaju ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđeni.Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo homologovanim
presvlakama, koje su kompatibilne sa
otvaranjem bočnih vazdušnih jastuka.
Da biste upoznali ponudu presvlaka koje
su prilagođene Vašem vozilu, obratite se
mreži PEUGEOT.
Pogledajte rubriku "Dodatna oprema".
Nemojte ništa kačiti ili lepiti za naslone
sedišta (odeću...), to bi moglo da dovede
do povrede grudnog koša ili ruku prilikom
otvaranja bočnog vazdušnog jastuka.
Nemojte da približavate gornji deo tela
vratima više nego što je potrebno.
Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći upravljač za paoke
ili držeći ruke na središnjem delu upravljača.
Na strani suvozača, nemojte da stavljate
noge na komandnu tablu.
Ne pušite, jer otvaranje vazdušnih jastuka
može da izazove opekotine ili rizik od
povreda cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili udarati
volan.
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne lepite na
instrument tablu, jer bi to moglo da izazove
povrede prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka.
Da bi vazdušni jastuci bili potpuno efikasni, pridržavajte se sledećih pravila bezbednosti :
Z avesasti vazdušni jastuci
Nemojte ništa kačiti ili lepiti na krov, to bi
moglo da dovede do povrede glave prilikom
aktiviranja zavesastih vazdušnih jastuka.
Ako ih vaše vozilo ima, ne uklanjajte
ručice za pričvršćivanje na krovu, jer one
pričvršćuju bočne zavesaste vazdušne
jastuke.
6
Bezbednost
Page 74 of 176
72
Ion_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Opšte odredbe o dečijim sedištima
Za najbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe :
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
ISOFIX * priključcima,
-
s
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,
-
d
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju "leđima u pravcu
kretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.PEUGEOT vam preporučuje da decu
prevozite na bočnim zadnjim mestima vozila
:
- "leđima u pravcu kretanja" sve do treće godine,
- "licem u pravcu kretanja" počev od treće godine.
Bezbednost dece je stalna briga kompanije PEUGEOT prilikom osmišljavanja vozila, ali ona takođe
zavisi i od vas.
*
U s
vakoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Pogledajte važeće propise u
svojoj zemlji i poštujte ih.
Bezbednost dece
Page 75 of 176
73
Ion_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Dečje sedište na zadnjim sedištima
"Leđima u pravcu kretanja"
Kada se dečje sedište "leđima u pravcu
kretanja" postavi na zadnja sedišta, gurnite
prednje sedište napred i uspravite mu naslon
tako da dete postavljeno "leđima u pravcu
kretanja" ne dodiruje prednje sedište.
"Licem u pravcu kretanja"
Kada se dečje sedište "licem u pravcu kretanja"
postavi na zadnja sedišta , gurnite prednje
sedište napred i uspravite mu naslon tako
da noge deteta smeštenog "licem u pravcu
kretanja" ne dodiruju prednje sedište vozila. Uverite se da je sigurnosni pojas
dobro zategnut. Kod dečijih sedišta
sa osloncem, uverite se da su ona u
stabilnom dodiru sa tlom.
7
Bezbednost dece
Page 76 of 176
74
Ion_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Dečije sedište napred*
"Leđima u pravcu kretanja"
Kada se dečije sedište "leđima napred" postavi
na suvozačevo mesto, podesite sedište vozila
u srednji uzdužni položaj, sa uspravljenim
naslonom.
Prednji suvozačev vazdušni jastuk se mora
obavezno isključiti. U suprotnom, postoji
opasnost da će dete biti teško povređeno
ili stradati prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka .
"Licem u pravcu kretanja"
Kada je dečje sedište položaja "licem napred"
postavljeno na suvozačevo mesto , podesite
sedište vozila u srednji uzdužni položaj,
podignite sedište, uspravite naslon, a prednji
vazdušni jastuk suvozača ostavite aktiviran.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Kod dečijih sedišta sa osloncem,
uverite se da su ona u stabilnom dodiru
sa tlom. Ako je potrebno, podesite
suvozačevo sedište. *
P
re nego što Vaše dete postavite na to mesto,
proverite važeću zakonsku regulativu u Vašoj
zemlji.
Suvozačevo sedište podešeno u srednji
položaj po dužini.
Bezbednost dece
Page 77 of 176
75
Ion_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Isključivanje suvozačevog vazdušnog jastuka
Nalepnica sa upozorenjem koja je smeštena
sa svake strane štitnika za sunce sadrži ovo
uputstvo. U skladu sa propisima na snazi, naći
ćete to upozorenje u sledećim tabelama na
raznim jezicima.
Nikada nemojte da postavljate dečje
sedište u položaju leđima u pravcu
kretanja na sedište ispred kojeg je
aktiviran vazdušni jastuk. To moglo da
dovede do smrtnog povređivanja deteta
ili ozbiljnih povreda.
Za više informacija o isključivanju
prednjeg vazdušnog jastuka za suvozača,
pogledajte rubriku " Vazdušni jastuci".
Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača (OFF)
Ova nalepnica se nalazi na srednjem stubu, na
suvozačevoj strani.
7
B
Page 78 of 176
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
76
Ion_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Bezbednost dece
Page 79 of 176
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RuВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
tRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
77
Ion_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
7
Bezbednost dece
Page 80 of 176
78
Ion_sr_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Dečja sedišta koja preporučuje PEUGEOT
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgL1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.
Grupe 2 i 3
: od 15 do 36 kgL4
"KLIPPAN Optima"
Počev od 22 kg (približno 6 godina), koristi se samo za povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se koristiti sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje. Dete se obezbeđuje vezivanjem sigurnosnog pojasa.
PEUGEOT vam nude paletu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih
pojaseva sa tri kopče
.
Bezbednost dece