PEUGEOT LANDTREK 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 151 of 164

149
Peugeot Connect 10" Touchscreen
11La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s)
s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone dans la liste.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact le jumelage est opéré automatiquement
(Bluetooth activé).
Supprimer un téléphone
Dans la liste des téléphones jumelés,
appuyer sur la corbeille à côté du
téléphone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Accepter l'appel
Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour décrocher.
Ou
Sélectionner "Décrocher " sur l'écran
tactile.
Refuser l'appel
Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour refuser l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher " sur l'écran
tactile.
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Stationner le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes au
volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Appuyer sur Appeler puis saisir le numéro à l'aide du clavier numérique.
Appuyer sur cette touche pour lancer l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Sélectionner " Contacts".
Rechercher puis sélectionner le contact dans la
liste proposée.
Appuyer sur cette touche pour appeler.
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Sélectionner " Appeler".
La liste des derniers numéros composés
s'affiche à droite de l'écran.
Sélectionner le contact.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Applications
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations sur
la ou les prises USB compatible(s) avec les
applications CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et
confort".
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto du
smartphone à l’écran du véhicule. Pour la
technologie CarPlay
®, il faut au préalable
activer la fonction CarPlay® sur le
smartphone.
Déverrouiller le smartphone pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est conseillé

Page 152 of 164

150
Peugeot Connect 10" Touchscreen
de mettre à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date et l'heure
du smartphone et du système.
Connectivité
Appuyer sur l'un des menus CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto pour atteindre
les fonctions correspondantes.
Connexion smartphones
CarPlay
®
Selon pays.
Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay® désactive le mode
Bluetooth® du système.
La fonction "CarPlay " nécessite un
smartphone et des applications compatibles.
Brancher le câble USB. Le smartphone
est en mode charge lorsqu’il est relié par
le câble USB.
Un message apparaît sur le smartphone.
En prendre connaissance puis valider à l'aide de
la touche "Autoriser".
Appuyer sur "CarPlay " pour afficher
l'interface CarPlay®.
Connexion smartphones
MirrorLink
TM
Selon pays.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un
smartphone et des applications
compatibles.
Vérifier la compatibilité du téléphone sur le
site de la Marque (services).
Lors du branchement du smartphone au
système, il est préconisé de lancer le
Bluetooth
® du smartphone.Brancher le câble USB. Le smartphone
est en mode charge lorsqu’il est relié par
le câble USB.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer
l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "MirrorLink
TM".Lors de la procédure, plusieurs pages-
écrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans le smartphone et adaptées à la
technologie MirrorLink
TM.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un temps
d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
Android Auto
Selon pays.
Installer sur le smartphone l'application
"Android Auto" via "Google Play".
La fonction "Android Auto" nécessite un
smartphone et des applications compatibles.
Brancher le câble USB. Le smartphone
est en mode charge lorsqu’il est relié par
le câble USB.
Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs pages-
écrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un temps
d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.

Page 153 of 164

151
Peugeot Connect 10" Touchscreen
11Réglages
Réglages système
Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Sélectionner "Système ".


Pour changer de langue, sélectionner
"

Langues".


Pour régler automatiquement la date et
l'heure, choisir le fuseau horaire correspondant
au pays de circulation du véhicule dans " Fuseau
horaire

". Puis choisir le format d'affichage de
l'heure ( 12h
/ 24h).


Pour régler la tonalité au toucher de l'écran,
sélectionner " T

onalité des touches ".


Pour régler le volume sonore de l'écran tactile
et des communications téléphoniques, déplacer
les curseurs "

Commande automatique du
volume" et "Portable".
Affichage
Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Sélectionner "Affichage".


Pour régler la luminosité de l'écran, déplacer
le curseur "

Luminosité".


Activer ou désactiver la lecture vidéo pendant
le roulage.



Pour configurer l'affichage à l'extinction de
l'écran, choisir Digital

, Analogique ou Noir.
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher la
page primaire.
Sélectionner "Réglages audio" puis
"Aiguës" ou "Médiums" ou "Graves".
Appuyer sur Réinitialisation pour rétablir les
réglages par défaut.
Réglages BT
Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Sélectionner "Réglages BT".
Activer ou désactiver la recherche Bluetooth®.Activer ou désactiver la synchronisation des contacts du téléphone jumelé.


Appuyer sur "
Nom local" pour changer le nom
du système.


Gérer les téléphones jumelés dans
"

Dispositifs adaptés".


Appuyer sur "
Ajouter un dispositif " pour
mettre à jour la liste des téléphones détectés.
Personnaliser le thème
Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Sélectionner "Personnaliser".
Choisir un des thèmes parmi ceux proposés.
Mettre à jour le système
Pour effectuer les mises à jour du système, se
rendre dans le réseau Peugeot.
Restaurer les paramètres
d'usine
Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Sélectionner "Rétablir les paramètres
d'usine du système".
Appuyer sur "Rétablir les paramètres d'usine
du système" pour restaurer les réglages initiaux
de l'écran tactile.

Page 154 of 164

152
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
Enregistrement des
données du véhicule et
confidentialité
Des calculateurs électroniques sont installés
dans votre véhicule. Ils traitent les données
reçues, générées ou échangées par les capteurs
du véhicule. Certains de ces calculateurs sont
nécessaires au bon fonctionnement de votre
véhicule, d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'assistance au conducteur), d'autres
encore assurent des fonctions de confort ou
d'infodivertissement.
Les rubriques suivantes contiennent des
informations générales sur le traitement des
données dans le véhicule.
Vous trouverez d'autres informations sur les
données téléchargées, stockées et transmises
à des tiers (ainsi que la finalité de cette
transmission) dans votre véhicule sous le mot
clé "Protection des données", sans oublier les
références des caractéristiques fonctionnelles
affectées dans le Guide d'utilisation du véhicule
ou dans les conditions générales de vente.
Ces informations sont également disponibles en
ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule.
Ces données incluent par exemple : –

Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).

Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :

État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).

Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).

Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –

Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données

Page 155 of 164

153
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
12d'exploitation provenant des véhicules pour
les rappels de produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier la garantie
du client et les demandes sous garantie.
Les sauvegardes de dysfonctionnements dans
le véhicule peuvent être remises à zéro par
une entreprise de service après-vente lors
d'un entretien ou d'une réparation ou à votre
demande.
Fonctions de confort et
d'info-divertissement
Les réglages de confort et les réglages
personnalisés peuvent être enregistrés dans
le véhicule et modifiés ou réinitialisés à tout
moment.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci
peut inclure :


Réglages de position de siège et de volant.



Réglages de châssis et de climatisation.



Réglages personnalisés tels que l'éclairage
intérieur

.
Vous pouvez saisir vos propres données dans
les fonctions du système audio et télématique
pour votre véhicule dans le cadre des
fonctionnalités sélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci
peut inclure
:


Données multimédia telles que la musique,
les vidéos ou les photos à lire dans un système
multimédia intégré. –


Données du carnet d'adresses à utiliser avec
un système mains-libres intégré ou un système
de navigation intégré.


Destinations saisies.


Données sur l'utilisation des services en ligne.
Ces données pour les fonctions de confort et
d'info-divertissement peuvent être stockées
localement dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté au véhicule
(ex.
: smartphone, clé USB ou lecteur MP3).
Les données que vous avez saisies vous-même
peuvent être supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre demande,
particulièrement en utilisant des services en
ligne en accord avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Intégration smartphone
(ex.
: Android
Auto
® ou
Apple
®CarPlay®)
Si votre véhicule est équipé en conséquence,
vous pouvez connecter votre smartphone ou
un autre appareil mobile au véhicule afin de
pouvoir le contrôler via les commandes intégrées
au véhicule. L'image et le son du smartphone
peuvent être émis via le système audio et
télématique. Simultanément, une information
spécifique est transmise à votre smartphone.
Selon le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que la position, le mode jour/
nuit et d'autres informations générales au sujet du véhicule. Pour plus d'informations, veuillez
consulter les consignes d'utilisation du véhicule
ou du système audio et télématique.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utilisées, telles
que la navigation ou la lecture de musique.
Aucune autre intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en particulier l'accès
actif aux données du véhicule. La nature du
traitement ultérieur des données est déterminée
par le fournisseur de l'application utilisée. Si
vous pouvez définir des paramètres, ceux-ci
dépendent de l'application en question et du
système d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est connecté à un réseau radio,
cela permet l'échange de données entre votre
véhicule et d'autres systèmes. La connexion à
un réseau radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil
mobile que vous fournissez (ex.
: smartphone).
Les fonctions en ligne peuvent être utilisées
via cette connexion au réseau radio. Il s'agit
notamment des services et applications
/ apps
en ligne qui vous sont fournis par le Constructeur
ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
Constructeur, les fonctions correspondantes sont
décrites par le Constructeur dans un support
adéquat (ex.
: guide d'utilisation, site web du

Page 156 of 164

154
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
Constructeur) et les informations relatives à
la protection des données sont fournies. Les
données personnelles peuvent être utilisées pour
les services en ligne. L'échange de données à
cet effet s'effectue via une connexion sécurisée,
par exemple à l'aide des systèmes informatiques
du Constructeur prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère
personnel aux fins de l'élaboration des services
sont effectués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du
système d'appel d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du consentement.
Vous pouvez activer ou désactiver les services
et fonctions (certains peuvent s'avérer payants)
et dans certains cas, l'ensemble de la connexion
du véhicule au réseau radio. Ceci n'inclut pas
les fonctions statutaires et services tels que le
système d'appel d'urgence ou d'assistance.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne d'autres
fournisseurs (tiers), ces services sont soumis à
la responsabilité, à la protection des données
et aux conditions d'utilisation du fournisseur en
question. Le Constructeur n'a souvent aucune
influence sur le contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'étendue et le
but de la collecte et de l'utilisation des données
personnelles dans le cadre des services
tiers fournis par le prestataire de services en
question.

Page 157 of 164

155
Index alphabétique
A
ABS 54
Accès et
Démarrage Mains-Libres

22–23, 70–71
Accessoires

53
Accoudoir arrière

44
Accoudoir avant

42
AdBlue®

14, 105
Additif gasoil

102
Adhésifs de personnalisation

11 4
Aérateurs

36
Afficheur du combiné

8
Aide au démarrage en pente

78–79
Aide au freinage d'urgence (AFU)

54
Aide au stationnement arrière

87
Aide au stationnement avant

88
Aide graphique et sonore au stationnement

87
Aides à la conduite (recommandations)

81
Aides à la manoeuvre (recommandations)

81
Airbags

60–62, 64
Airbags frontaux

60–61, 64
Airbags latéraux

61–62
Airbags rideaux

61–62
Air conditionné

36, 39
Air conditionné automatique

40
Air conditionné automatique bizone

38–40
Air conditionné manuel

37, 40
Alarme

27
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL)

85, 87
Alerte survitesse

83
Allumage automatique des feux 49–50
Allume-cigares
41
Aménagements arrière

45
Aménagements avant

41
Aménagements de la benne

44
Aménagements intérieurs

41
Ampoules

124
Anneaux d'arrimage

45
Antiblocage des roues (ABS)

54
Antidémarrage électronique

68
Antipatinage des roues (ASR)

55
Antivol / Antidémarrage

22
Appoints en AdBlue®

106
Appuis-tête arrière

32, 34–35
Appuis-tête avant

30
Arrêt de charge

45
Arrêt de secours

71–72
Arrêt du moteur

69
Arrêt du véhicule

69–71
Assistance au freinage d'urgence

54
Attelage

56, 96
Autonomie AdBlue®

14, 101
Avertisseur sonore

54
B
Bacs de porte 41
Balais d'essuie-vitre (changement)
51
Balayage automatique des essuie-vitres

52
Banquette arrière

34–35
Banquette avant 2 places

32, 58
Banquette rabattable 35
Barres de toit
97–98
Batterie

108
Batterie 12 V

102, 108, 128–132
Béquille de capot moteur

98
Bidon d'AdBlue®

105–106
Blocage différentiel arrière

72
BlueHDi

14, 101, 118
Bluetooth (kit mains-libres)

144
Bluetooth (téléphone)

149
Boîte à gants

41
Boîte de vitesses
automatique

75, 79, 103, 128
Boîte de vitesses manuelle

75, 79, 103
Bouchon réservoir de carburant

95
C
Cadrans de bord 8
Caméra 360°
90
Caméra aides à la conduite
(avertissements)

81
Caméra de recul

81, 88
Caméra infrarouge

81
Caméra off-road

89
Capacité du réservoir carburant

95
Capot moteur

98
Capteur d'ensoleillement

36
Capteurs (avertissements)

81
Caractéristiques techniques

136–138
Carburant

6, 95

Page 158 of 164

156
Index alphabétique
Carburant (réservoir) 95
Carrosserie
11 4
Ceintures de sécurité

57–59
Ceintures de sécurité arrière

58
Chaînes à neige

97
Changement de la pile de la télécommande

25
Changement d'un balai d'essuie-vitre

51
Changement d'une lampe

123–124, 127
Changement d'une roue

118–120
Changement d'un fusible

128
Charge de la batterie

128, 131
Chargement

45, 97–98
Charges remorquables

135–138
Chauffage

36–38, 40
Clé

20, 22, 24
Clé à télécommande

20–21, 68–69
Clé électronique

22–23
Clé non reconnue

71–72
Clignotants

49, 126
Climatisation

39
Coffres de rangement

44
Combiné

8, 16
Combiné d'instruments

8, 16, 82
Commande au volant de l'autoradio

142, 145
Commande d'éclairage

47, 49
Commande de secours portes

24
Commande d'essuie-vitre

50, 52
Compte-tours

8
Compteur

8, 82
Compteur kilométrique journalier

16
Conduite

66–68
Conduite économique

6Configuration du véhicule 17–19
Connectivité
150
Connexion Android Auto

150
Connexion Apple CarPlay

150
Connexion Bluetooth

144, 149
Connexion MirrorLink

150
Conseils de conduite

6, 66–68
Conseils d'entretien

11 3
Consommation carburant

6
Consommation d'huile

100
Contact

71
Contacteur

69–70
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)

56
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)

55
Contrôles

98–99, 102–104
Correcteur de site des projecteurs

49
Crevaison

11 9
Cric

119–120
Crochets

44
Cuir (entretien)

11 5
D
Date (réglage) 17, 151
Dégivrage
33, 40
Dégivrage avant

40
Dégivrage lunette arrière

40
Démarrage de secours

71, 130
Démarrage du moteur

69
Démarrage d'un moteur Diesel

95
Démarrage du véhicule

69–70
Démarrer 130
Démontage d'une roue
121–122
Démontage du surtapis

42–43
Désembuage

33, 40
Désembuage arrière

40
Désembuage avant

40
Détection de sous-gonflage

79
Détection d'obstacles

87
Déverrouillage

20–22
Déverrouillage de l'intérieur

24
Déverrouillage des portes

24
Dimensions

139
Diodes électroluminescentes -
LED

48, 124, 127
Disques de freins

103
E
Éclairage 46
Éclairage d'accompagnement
50
Éclairage d'accueil

50
Éclairage d'ambiance

16
Éclairage de conduite

47
Éclairage de la benne

46
Éclairage intérieur

43
Éclairage statique d’intersection

48
Éco-conduite (conseils)

6
Écran monochrome

17
Écran tactile

18
Éléments d'identification

139
Enfants

59, 64

Page 159 of 164

157
Index alphabétique
Enfants (sécurité) 65
Enregistrement des données du véhicule
et vie privée

152
Entrée d'air

39–40
Entretien carrosserie

11 4
Entretien (conseils)

11 3
Entretien courant

82, 102, 104
Environnement

6, 25
ESC (programme de stabilité électronique)

54
Essuie-vitre

50, 52
Essuie-vitre avant

51–52
Étiquettes d'identification

139
Extincteur

11 7
F
Fermeture des portes 23, 26
Fermeture du coffre
23
Fermeture du volet arrière

27
Feux antibrouillard arrière

47
Feux arrière

127
Feux à technologie Full LED

48
Feux de croisement

124–125
Feux de détresse

53, 117
Feux de position

48–49, 124, 127
Feux de recul

127
Feux de route

124, 126
Feux de stationnement

49
Feux de stop

127
Feux diurnes

48, 124
Feux halogènes

124
Feux indicateurs de direction 49, 126
Filtre à air
102, 110
Filtre à gazole

11 2
Filtre à huile

102, 111
Filtre à particules

102
Filtre habitacle

36, 102, 109
Fixations ISOFIX

64
Frein de stationnement

72, 103
Freins

103
Fusibles

128
G
Gonflage des pneumatiques 103, 140
H
Hayon 26
Hayon arrière (portillon)
26
Heure (réglage)

17, 151
Hill Assist Descent Control (HADC)

56
Huile moteur

100, 110
I
Inclinaison du siège 31
Indicateur d'autonomie AdBlue®
14
Indicateur de changement de rapport

79
Indicateur d'entretien

14
Indicateur de température du liquide de
refroidissement
13
Indicateurs de direction
(clignotants)

49, 124, 126–127
Informations véhicule

152
ISOFIX (fixations)

64
J
Jauge de carburant 95
Jauge d'huile
100
K
Kit mains-libres 144
Klaxon
54
L
Lampes (changement) 123–124, 127
Lavage
82
Lavage (conseils)

113–114
Lave-vitre

51
Lave-vitre avant

51
Lecteur Apple®

143
Lecteurs de carte

43
Lecteurs de carte avant

43
Lecteur USB

143, 148

Page 160 of 164

158
Index alphabétique
LED -
Diodes électroluminescentes
48, 124, 127
Lève-vitres électriques

28
Levier boîte de vitesses manuelle

75
Limiteur de vitesse

82–83
Liquide de direction assistée

101
Liquide de freins

100
Liquide de refroidissement

101
Liseuses

43
Localisation du véhicule

21
Lunette arrière (dégivrage)

40
M
Maintenance 107
Masses
135
Mise à jour de l'heure

151
Mise en roue libre du véhicule

11 3
Mise sous contact

71
Mode de conduite

78
Mode ECO

78
Mode Normal

78
Mode Sport

78
Moteur

104
Moteur Diesel

95, 99, 118, 137–138
Moteur essence

98, 136
Motorisations

135–138
N
Nettoyage boîtier papillon moteur 11 2
Nettoyage (conseils)
112–115
Neutralisation de l'airbag passager

60, 64
Niveau d'AdBlue®

101
Niveau d'additif gasoil

102
Niveau d'huile

100
Niveau du liquide de direction assistée

101
Niveau du liquide de freins

100
Niveau du liquide de lave-vitre

51, 101
Niveau du liquide de refroidissement

13, 101
Niveau mini carburant

95
Niveaux et vérifications

98–101
Numéro de série véhicule

139
O
Ordinateur de bord 16–17
Oubli de la clé
70
Oubli des feux

48
Outillage

119–120
Outillage de bord

118–119
Outils

118–119
Ouverture des portes

22, 26
Ouverture des vitres

21
Ouverture du capot moteur

98
Ouverture du coffre

22
P
Panne de carburant (Diesel) 11 8
Paramétrage des équipements
17–19
Peinture

114, 139
Pile de télécommande

25
Plafonnier arrière

43
Plafonniers

43
Plaques d'identification constructeur

139
Plaquettes de freins

103
Pneumatiques

103, 140
Poignées de maintien

41
Pompe de réamorçage

11 8
Porte-canettes

41
Porte-cartes

41
Portes

26
Pose des barres de toit

97–98
Pression des pneumatiques

103, 140
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)

59
Prise accessoires 12 V

41, 46
Prise USB

42, 143, 148–149
Programme de stabilité
électronique (ESC)

54, 56
Projecteurs
antibrouillard avant

47–48, 124, 126
Projecteurs (réglage)

49
Protection des enfants

60, 62–64

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 next >