Peugeot Partner 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 101 of 148

9898
Airbags
Airbags laterais
Trata-se de um sistema que protege,
em caso de choque lateral violento, o
condutor e o passageiro da frente, a
im de limitar os riscos de traumatismo
no tórax.
Cada airbag lateral está integrado na
armadura do encosto do banco da
frente, do lado da porta.
Activação
Dispara unilateralmente em caso
de choque lateral violento aplicado
em toda ou parte da zona de
impacto lateral B, que é exercido
perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido exterior para o
interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o
ocupante dianteiro do veículo e o
painel da respectiva porta. Zonas de detecção de embate
A.
Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
Aquando de um embate ou um
encosto ligeiro no lado do veículo
ou em caso de capotamento, o
airbag poderá não ser activado. Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se
acender no quadrante,
acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã, consultar a rede
PEUGEOT para veriicação do
sistema. Os airbags poderão deixar de
ser accionados em caso de embate
violento.

Page 102 of 148

100100
Crianças a bordo
GENERALIDADES SOBRE OS
BANCOS PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu veículo,
a segurança dos seus ilhos depende
também de si.
Para proporcionar uma segurança
máxima, respeitar as seguintes
instruções:
- Conforme a Directiva 2003/20, todas as crianças com menos de
12 anos e com altura inferior a
um metro e cinquenta devem ser
transportadas em bancos para
crianças homologados e adaptados
aos seus pesos respectivos, nos
lugares equipados com cinto de
segurança ou de ixações ISOFIX.
- estatisticamente, os lugares mais seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve obrigatoriamente ser
transportada na posição "de costas
para a estrada", tanto à frente
como atrás.
A PEUGEOT aconselha o transporte
das crianças nos lugares traseiros do
seu veículo:
- "de costas para a estrada" até à idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada" a partir dos 2 anos.
INSTALAÇÃO DE UM BANCO PARA CRIANÇAS COM UM CINTO DE
SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS
"De costas para a estrada"
Quando um banco para crianças
"de costas para a estrada" estiver
instalado no lugar do passageiro
da frente, o airbag passageiro deve
ser imperativamente neutralizado.
Senão, a criança corre o risco de ser
gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag.
"De frente para a estrada"
Quando um banco para crianças "de
frente para a estrada" estiver instalado
no lugar do passageiro da frente,deixar
o airbag passageiro activado.

Page 103 of 148

101
SEGURANÇA
5
101
5
Crianças a bordo
Rubrica 5, parte "Airbags".
A função das cadeirinhas para
crianças e a função de neutralização
do airbag do passageiro são
comuns a toda a gama PEUGEOT.
O banco de 2 lugares dianteiro
está ixo e não pode ser ajustado
longitudinalmente.
O passageiro não deve viajar com uma
criança ao colo.
Na ausência de neutralização do
airbag do passageiro, é estritamente
proibido instalar uma cadeirinha para
crianças "de costas para a estrada"
nos lugares dianteiros.
OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenci ados
que se ixam com o cinto de segurança de três pontos :
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 1, 2 e 3 : de 9 a 36 kg L2
"KIDDY Life"
Para a segurança das crianças mais novas (de 9 a 18 kg), a PEUGEOT recomenda o uso da protecção.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start" L4
"KLIPPAN Optima"
A partir dos seis anos (cerca 22 kg) só a sobre-elevação é utilizada.

Page 104 of 148

104104
Crianças a bordo
CONSELHOS PARA OS
BANCOS DE CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de um
banco para crianças compromete a
protecção desta em caso de colisão.
Pense em trancar os cintos de
segurança ou as cintas dos bancos
para crianças limitando ao máximo
as folgas em relação ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajectos.
Para uma instalação optimizada de
um banco para crianças "de frente
para a estrada", veriicar que o seu
encosto está bem apoiado ao encosto
do banco do veículo e que o apoio de
cabeça não incomoda.
Se tiver que retirar o apoio de cabeça,
assegurar-se de que ica bem
arrumado ou ixo para evitar que o
mesmo se transforme em projéctil no
caso de uma travagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos
não devem ser transportadas "de
frente para a estrada" no lugar do
passageiro da frente, excepto quando
os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se os
bancos traseiros estiverem inutilizáveis
ou não existirem.
Desactivar o airbag passageiro assim
que um banco para crianças "de
costas para a estrada" for instalado no
lugar da frente.
Caso contrário, a criança arriscar-
se-á a ser gravemente ferida ou
mesmo morta aquando do disparo do
airbag.
Instalação de uma sobre-
elevação
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança
sem lhe tocar o pescoço.
Veriicar se a parte abdominal do cinto
de segurança passa bem sobre as
coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a
sobre-elevação com encosto, equipado
com uma guia para o cinto ao nível do
ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um
veículo,
- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as
janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental
das portas, utilizar o dispositivo
"Segurança das crianças".
Assegurar-se de que só abre um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens
dos raios solares, utilizar cortinas
laterais nos vidros traseiros.
FIXAÇÕES "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo
a nova regulamentação ISOFIX.
Trata-se de três anéis para cada
assento:
- dois anéis à frente, situados entre o encosto e o assento do banco do
veículo,
- um anel atrás, para a ixação da cinta alta, chamada TOP TETHER.
Este sistema de ixação ISOFIX
assegura-lhe uma montagem iável,
sólida e rápida, da cadeirinha para
crianças no seu veículo nos bancos
laterais.
Os bancos para crianças ISOFIX estão
equipados com dois trincos que vêm
facilmente integrar-se nos dois anéis
dianteiros.
Alguns dispõem igualmente de uma
cinta alta que vem ixar-se no anel
traseiro.
Para usar esta cinta, levantar o apoia
de cabeça do veículo passando em
seguida o gancho entre os pinos. Fixar
em seguida o gancho no anel traseiro,
esticar depois a cinta alta.

Page 105 of 148

101
SEGURANÇA
5
101
5
Crianças a bordo
Rubrica 5, parte "Airbags".
A função das cadeirinhas para
crianças e a função de neutralização
do airbag do passageiro são
comuns a toda a gama PEUGEOT.
O banco de 2 lugares dianteiro
está ixo e não pode ser ajustado
longitudinalmente.
O passageiro não deve viajar com uma
criança ao colo.
Na ausência de neutralização do
airbag do passageiro, é estritamente
proibido instalar uma cadeirinha para
crianças "de costas para a estrada"
nos lugares dianteiros.
OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenci ados
que se ixam com o cinto de segurança de três pontos :
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 1, 2 e 3 : de 9 a 36 kg L2
"KIDDY Life"
Para a segurança das crianças mais novas (de 9 a 18 kg), a PEUGEOT recomenda o uso da protecção.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start" L4
"KLIPPAN Optima"
A partir dos seis anos (cerca 22 kg) só a sobre-elevação é utilizada.

Page 106 of 148

102102
Crianças a bordo
A INSTALAÇÃO DOS BANCOS PARA CRIANÇAS FIXOS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação europeia (Directiva 2005/40), esta tabela indica as possibilidades de instalação dos
bancos para criança ixados através do cinto de segurança e homologad os como universal em função do peso da criança
e do lugar por ele ocupado no veículo:
a: Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.
b: consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instal ar a criança neste lugar.
c: o banco para crianças "RÖMER Baby-Safe Plus" não pode ser instalado neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de um banco para crianças ixad o com um cinto de segurança e homologado em universal,
"de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
A PEUGEOT desaconselha a instalação de um banco para crianças no l ugar central, com excepção do "KLIPPAN Optima".
Lugar Peso da criança e idade a título indicativo
Inferior a 13 kg (grupos 0 (a) e 0+)
até ≈ 1 ano De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 anos De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 anos De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos
Fila 1 (b) Assento
individual
U U U U
Banco, lugar
lateral U U U U
Banco, lugar
central (c) U U U U

Page 107 of 148

103
SEGURANÇA
5
103
5
Crianças a bordo
TABELA RECAPITULATIVA PARA A LOCALIZAÇÃO DOS BANCOS PARA CRIANÇA ISOFIX
Conforme a regulamentação europeia (ECE 16), esta tabela indica as possibilidades de instalação dos bancos para
crianças ISOFIX nos veículos equipados com ixações ISOFIX no veículo.
Para os bancos para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de volume do banco para crianças ISOFIX,
determinada por uma letra entre A e G, é indicada no banco para crianças junto ao logo ISOFIX.
Peso da criança /idade aproximada
Tipo de banco para criança ISOFIX
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Até cerca de 6 meses Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Até cerca de 1 ano De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a cerca de 3 anos
Nacela "de costas para
a estrada"
"de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de volume ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1 X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
IUF: Lugar adaptado à instalação de um banco para crianças ISOF IX de
categoria universal. Banco para criança ISOFIX "de frente para a
estrada" equipado com uma cinta alta que se prende ao anel s uperior
dos lugares ISOFIX do veículo.
IL-SU: Lugar adaptado à instalação de um banco para criança ISOFI X semi-
universal. Banco para criança ISOFIX "de frente para a estrada"
equipado com um equilibrador. Banco para criança ISOFIX "costas para
a estrada" ou nacela, equipados com uma cinta alta ou um equi librador.
X: Nenhum dispositivo de retenção das crianças.
Grupo 1: Römer Duo e isoix

Page 108 of 148

104104
Crianças a bordo
CONSELHOS PARA OS
BANCOS DE CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de um
banco para crianças compromete a
protecção desta em caso de colisão.
Pense em trancar os cintos de
segurança ou as cintas dos bancos
para crianças limitando ao máximo
as folgas em relação ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajectos.
Para uma instalação optimizada de
um banco para crianças "de frente
para a estrada", veriicar que o seu
encosto está bem apoiado ao encosto
do banco do veículo e que o apoio de
cabeça não incomoda.
Se tiver que retirar o apoio de cabeça,
assegurar-se de que ica bem
arrumado ou ixo para evitar que o
mesmo se transforme em projéctil no
caso de uma travagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos
não devem ser transportadas "de
frente para a estrada" no lugar do
passageiro da frente, excepto quando
os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se os
bancos traseiros estiverem inutilizáveis
ou não existirem.
Desactivar o airbag passageiro assim
que um banco para crianças "de
costas para a estrada" for instalado no
lugar da frente.
Caso contrário, a criança arriscar-
se-á a ser gravemente ferida ou
mesmo morta aquando do disparo do
airbag.
Instalação de uma sobre-
elevação
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança
sem lhe tocar o pescoço.
Veriicar se a parte abdominal do cinto
de segurança passa bem sobre as
coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a
sobre-elevação com encosto, equipado
com uma guia para o cinto ao nível do
ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um
veículo,
- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as
janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental
das portas, utilizar o dispositivo
"Segurança das crianças".
Assegurar-se de que só abre um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens
dos raios solares, utilizar cortinas
laterais nos vidros traseiros.
FIXAÇÕES "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo
a nova regulamentação ISOFIX.
Trata-se de três anéis para cada
assento:
- dois anéis à frente, situados entre o encosto e o assento do banco do
veículo,
- um anel atrás, para a ixação da cinta alta, chamada TOP TETHER.
Este sistema de ixação ISOFIX
assegura-lhe uma montagem iável,
sólida e rápida, da cadeirinha para
crianças no seu veículo nos bancos
laterais.
Os bancos para crianças ISOFIX estão
equipados com dois trincos que vêm
facilmente integrar-se nos dois anéis
dianteiros.
Alguns dispõem igualmente de uma
cinta alta que vem ixar-se no anel
traseiro.
Para usar esta cinta, levantar o apoia
de cabeça do veículo passando em
seguida o gancho entre os pinos. Fixar
em seguida o gancho no anel traseiro,
esticar depois a cinta alta.

Page 109 of 148

105
Atrelar um reboque
ACESSÓRIOS
6
Para saber mais sobre as massas,
consulte os documentos da
viatura (livrete, ...) ou na rubrica 9,
secção "Massas".
ATRELAR UM REBOQUE, UMA CARAVANA, UM BARCO ...
Repartição da Carga
Repartir a carga no reboque para que
os objectos mais pesados iquem o
mais perto possível do eixo e que
o peso sobre a seta se aproxime
do máximo autorizado mas sem
ultrapassá-lo.
Arrefecimento
Ao rebocar num declive, a temperatura
do líquido de arrefecimento aumenta. Como o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime
do motor.
Pelo contrário, utilize uma relação de
caixa elevada para baixar o regime do
motor e reduza a sua velocidade.
Prestar, em todos os casos,
atenção à temperatura do líquido de
arrefecimento.
Conselhos de Condução
O veículo rebocado deve estar em roda
livre: caixa de velocidades em ponto morto.

Page 110 of 148

106
Atrelar um reboque
Utilização correcta
Em alguns casos de utilização
particularmente severas (tracção da carga
máxima num forte declive com temperaturas
elevadas), o motor limita automaticamente a
sua potência. Em caso de acendimento da
luz avisadora de temperatura do líquido de
arrefecimento, parar o veículo e desligar o
motor assim que possível.
Pneus: Veriicar a pressão
dos pneus do veículo tractor
(ver a rubrica 9 na secção
"Elementos de identiicação") e do
reboque respeitando as pressões
recomendadas. Rubrica 7, secção "Níveis".
Neste caso, o corte
automático da climatização
permite recuperar a potência
do motor.
Travões
Com um atrelado, a distância de
travagem aumenta. Circular a
velocidade moderada, meter a
mudança inferior a tempo e travar
progressivamente.
Reboque
Recomendamos que utilize reboques e
farolins originais PEUGEOT, que foram
testados e homologados a partir do
momento de concepção do seu veículo
e que conie a montagem destes
dispositivos à rede PEUGEOT.
Em caso de montagem fora da
rede PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada utilizando
as pré-instalações eléctricas
localizadas na traseira do veículo
e respeitando as indicações do
fabricante.
Em conformidade com as prescrições
gerais indicadas em cima, chamamos
a atenção sobre o risco ligado à
colocação de um reboque ou de um
acessório eléctrico não recomendado
pela Automobiles PEUGEOT. Esta
instalação pode provocar uma avaria
do sistema electrónico do seu veículo.
Obter informações previamente junto
da rede PEUGEOT.
OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados a
nível de iabilidade e segurança, são
todos adaptados ao seu veículo. Uma
vasta gama de produtos aprovados
pela PEUGEOT e peças de origem é
proposta na "Boutique", no catálogo e
na Internet através da rede PEUGEOT.
Gama de equipamentos
proissionais
O departamento de peças de
reposição edita um catálogo de
acessórios que propõe diversos
equipamentos e acessórios, tais como:
ixações de cargas (todos os tipos).
rolo de carga;
engate, feixe de reboque: engate
de reboque que necessita
obrigatoriamente de ser montado pela
rede PEUGEOT;
divisórias e grelhas de separação, piso
de protecção em madeira lisa e anti-
derrapante;
grelhas de protecção.
Vento lateral
A sensibilidade ao vento lateral
aumenta. Conduzir com suavidade e a
velocidade moderada. ABS
Os sistemas ABS ou ESP apenas
controlam o veículo, não o reboque ou
a caravana.
Ajuda ao estacionamento
A ajuda não funciona quando está a
rebocar.
BOUTIQUE
Está igualmente disponível outra gama
na Boutique PEUGEOT, estruturada
em torno de 5 famílias:

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 150 next >