Peugeot Partner 2009 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 81 of 177

8888
Crianças a bordo
Rubrica 4, parte "Airbags".
A função das cadeiras de crianças e a neutralização do airbag do passageiro são comuns a toda a gama PEUGEOT.
Na ausência da neutralização do airbag passageiro, é estritamente proibido instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" nos lugares dianteiros.
CADEIRAS DE CRIANÇAS UNIVERSAIS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras de criança referenciadas que se fi xam com o cinto de segurança de três pontos :
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
instala-se de costas para a estrada .
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L2
"KIDDY Life"
A utilização da protecção é obrigatória para o transporte das crianças mais novas (de 9 a 18 kg) .
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start" .
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir dos seis anos (cerca 22 kg) só a sobre-elevação é utilizada.

Page 82 of 177

89
SEGURANÇA
4
Crianças a bordo
A INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para criança fi xa através do cinto de segurança e homologadas como universal e m função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:
a: Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.
b: consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
c: a cadeira para crianças "RÖMER Baby-Safe Plus" não pode ser instalad a neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fi xa com um cinto de segurança e homologada como universal, "de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrad a".
A PEUGEOT desaconselha a instalação de uma cadeira para crianças no lugar central, com excepção da "KLIPPAN Optima".
Lugar
Peso da criança e idade a título indicativo
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (a) e 0+)
Até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos
Fila 1 (b)
Banco individual UUUU
Banco, lugar lateral UUUU
Banco, lugar central (c) UUUU

Page 83 of 177

9292
Crianças a bordo
CONSELHOS PARA AS
CADEIRAS DE CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de uma cadeira para crianças compromete a protecção desta em caso de colisão.
Pense em colocar os cintos de
segurança ou os cintos das cadeiras
para crianças limitando ao máximo
as folgas em relação ao corpo da
criança , mesmo para curtos trajectos.
Para uma instalação optimizada de uma cadeira para crianças "de frente para a estrada", verifi car que o seu encosto está bem apoiado ao encosto do banco do veículo e que o encosto de cabeça não incomoda.
Se tiver que retirar o encosto de cabeça, assegurar-se de que fi ca bem arrumado ou fi xo para evitar que o mesmo se transforme em projéctil no caso de uma travagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos não devem ser transportadas "de frente para a estrada" no lugar do passageiro dianteiro, excepto quando os lugares traseiros já estiverem ocupados por outras crianças ou se os bancos traseiros estiverem inutilizáveis ou não existirem.
Desactivar o airbag passageiro assim que uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente ferida ou mesmo morta aquando do disparo do airbag.
Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um veículo,
- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das portas, utilizar o dispositivo "Segurança das crianças".
Assegurar-se de que só abre um terço da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos raios solares, utilizar cortinas laterais nos vidros traseiros.
Instalação de uma sobre-elevação
A parte torácica do cinto deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem lhe tocar o pescoço.
Verifi car se a parte abdominal do cinto de segurança passa bem sobre as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a sobre-elevação com encosto, equipado com uma guia para o cinto ao nível do ombro.

Page 84 of 177

8888
Crianças a bordo
Rubrica 4, parte "Airbags".
A função das cadeiras de crianças e a neutralização do airbag do passageiro são comuns a toda a gama PEUGEOT.
Na ausência da neutralização do airbag passageiro, é estritamente proibido instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" nos lugares dianteiros.
CADEIRAS DE CRIANÇAS UNIVERSAIS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras de criança referenciadas que se fi xam com o cinto de segurança de três pontos :
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
instala-se de costas para a estrada .
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L2
"KIDDY Life"
A utilização da protecção é obrigatória para o transporte das crianças mais novas (de 9 a 18 kg) .
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start" .
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir dos seis anos (cerca 22 kg) só a sobre-elevação é utilizada.

Page 85 of 177

9292
Crianças a bordo
CONSELHOS PARA AS
CADEIRAS DE CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de uma cadeira para crianças compromete a protecção desta em caso de colisão.
Pense em colocar os cintos de
segurança ou os cintos das cadeiras
para crianças limitando ao máximo
as folgas em relação ao corpo da
criança , mesmo para curtos trajectos.
Para uma instalação optimizada de uma cadeira para crianças "de frente para a estrada", verifi car que o seu encosto está bem apoiado ao encosto do banco do veículo e que o encosto de cabeça não incomoda.
Se tiver que retirar o encosto de cabeça, assegurar-se de que fi ca bem arrumado ou fi xo para evitar que o mesmo se transforme em projéctil no caso de uma travagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos não devem ser transportadas "de frente para a estrada" no lugar do passageiro dianteiro, excepto quando os lugares traseiros já estiverem ocupados por outras crianças ou se os bancos traseiros estiverem inutilizáveis ou não existirem.
Desactivar o airbag passageiro assim que uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente ferida ou mesmo morta aquando do disparo do airbag.
Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um veículo,
- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das portas, utilizar o dispositivo "Segurança das crianças".
Assegurar-se de que só abre um terço da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos raios solares, utilizar cortinas laterais nos vidros traseiros.
Instalação de uma sobre-elevação
A parte torácica do cinto deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem lhe tocar o pescoço.
Verifi car se a parte abdominal do cinto de segurança passa bem sobre as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a sobre-elevação com encosto, equipado com uma guia para o cinto ao nível do ombro.

Page 86 of 177

9090
Crianças a bordo
FIXAÇÕES "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo a nova regulamentação ISOFIX.
Trata-se de três anéis para cada assento:
CADEIRA PARA CRIANÇAS ISOFIX HOMOLOGADA NO SEU VEÍCULO
A RÖMER Duo Plus ISOFIX A (classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de frente para a estrada.
Está equipada com uma correia superior a fi xar à argola superior ISOFIX, denominado de TOP TETHER.
Três inclinações do armação: posições sentado, repouso e deitado.
Esta cadeira para crianças pode ser utilizada igualmente nos lugares não equipados com fi xações ISOFIX.
Nesses casos é obrigatoriamente fi xa ao veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
- dois anéis à frente A e B , situados
entre o encosto e o assento do
banco do veículo,
- um anel atrás C , situado nas costas do encosto do banco do veículo, para a fi xação do cinto alto, chamada TOP TETHER.
Este sistema de fi xação ISOFIX assegura-lhe uma montagem fi ável, sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo nos bancos laterais.
As cadeiras para crianças ISOFIX estão equipadas com dois trincos que vêm facilmente integrar-se nos dois anéis dianteiros.
Alguns dispõem igualmente de um cinto alto que vem fi xar-se no anel traseiro C .
Para usar este cinto, levantar o encosto de cabeça do veículo passando em seguida o gancho entre os pinos. Fixar em seguida o gancho no anel traseiro, esticar depois o cinto alto.

Page 87 of 177

91
SEGURANÇA
4
Crianças a bordo
TABELA RECAPITULATIVA PARA A LOCALIZAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇA ISOFIX
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos veículos equipados com fi xações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de volume da cadeira para crianças ISOFIX, determinada por uma letra entre A e G , é indicada na cadeira para crianças junto ao logo ISOFIX.
Peso da criança /idade aproximada
Inferior a 10 kg(grupo 0)
Até cerca de 6 meses
Inferior a 10 kg (grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Até cerca de 1 ano
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a cerca de 3 anos
Tipo de cadeira para criança ISOFIX FIXFIXNacela"de costas para a estrada""de costas para a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de volume ISOFIXFGCDECDABB1
Fila 1XIL-SUIL-SUIUF, IL-SU
IUF: Lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças ISOFIX de categoria universal. Cadeira para crianças ISOFIX "de frente para a estrada" equipado com uma cinta a lta que se prende ao anel superior dos lugares ISOFIX do veículo.
IL-SU: Lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças ISO FIX semi-universal. Cadeira para crianças ISOFIX "de frente para a estrada" equipada com um equilibrador. Cadeira para crianças ISOFIX "costas para a estrada" ou nacela, equipadas com uma cinta alta ou um equilibrador.
X: Nenhum dispositivo de retenção das crianças. ww

Page 88 of 177

9090
Crianças a bordo
FIXAÇÕES "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo a nova regulamentação ISOFIX.
Trata-se de três anéis para cada assento:
CADEIRA PARA CRIANÇAS ISOFIX HOMOLOGADA NO SEU VEÍCULO
A RÖMER Duo Plus ISOFIX A (classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de frente para a estrada.
Está equipada com uma correia superior a fi xar à argola superior ISOFIX, denominado de TOP TETHER.
Três inclinações do armação: posições sentado, repouso e deitado.
Esta cadeira para crianças pode ser utilizada igualmente nos lugares não equipados com fi xações ISOFIX.
Nesses casos é obrigatoriamente fi xa ao veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
- dois anéis à frente A e B , situados
entre o encosto e o assento do
banco do veículo,
- um anel atrás C , situado nas costas do encosto do banco do veículo, para a fi xação do cinto alto, chamada TOP TETHER.
Este sistema de fi xação ISOFIX assegura-lhe uma montagem fi ável, sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo nos bancos laterais.
As cadeiras para crianças ISOFIX estão equipadas com dois trincos que vêm facilmente integrar-se nos dois anéis dianteiros.
Alguns dispõem igualmente de um cinto alto que vem fi xar-se no anel traseiro C .
Para usar este cinto, levantar o encosto de cabeça do veículo passando em seguida o gancho entre os pinos. Fixar em seguida o gancho no anel traseiro, esticar depois o cinto alto.

Page 89 of 177

93
Atrelar um reboque
ACESSÓRIOS
5
Para saber mais sobre os pesos,
consulte os documentos do
veículo (certifi cado de
matrícula, ...) ou a rubrica 8, secção
"Pesos".
ATRELAR UM REBOQUE, UMA CARAVANA, UM BARCO ...

Distribuição da Carga
Distribua a carga no reboque para
que os objectos mais pesados fi quem
o mais perto possível do eixo e que
o peso sobre o ponto de engate se
aproxime do máximo autorizado mas
sem ultrapassá-lo.

Arrefecimento
Ao rebocar numa zona inclinada,
a temperatura do líquido de
arrefecimento aumenta. Como o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime
do motor.
Pelo contrário, utilize uma velocidade
de caixa elevada para baixar o regime
do motor e reduza a sua velocidade.
Em todos os casos, preste atenção
à temperatura do líquido de
arrefecimento.
Conselhos de Condução
O veículo rebocado deve estar em
roda livre: caixa de velocidades em
ponto morto.

Page 90 of 177

94
Atrelar um reboque
Utilização correcta
Em alguns casos de utilização
particularmente severas (tracção da
carga máxima num forte declive com
temperaturas elevadas), o motor limita
automaticamente a sua potência.
Neste caso, a desactivação automática
do ar condicionado permite recuperar
a potência do motor.

Pneus
Verifi que a pressão dos pneus
do veículo tractor (ver a rubrica 8 na
secção "Elementos de identifi cação") e
do reboque, respeitando as pressões
recomendadas. Rubrica 6, secção "Níveis".
Em caso de acendimento do
avisador de temperatura do
líquido de arrefecimento, pare
o veículo e desligue o motor
assim que possível.

Travões
Com um atrelado, a distância de
travagem aumenta. Circule a uma
velocidade moderada, engrene uma
velocidade inferior a tempo e trave
progressivamente. Engate de reboque
Recomendamos que utilize reboques
e luzes traseiras de origem PEUGEOT,
que foram testados e homologados a
partir do momento de concepção do
seu veículo e que confi e a montagem
destes dispositivos à rede PEUGEOT.
Em caso de montagem fora da
rede PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada utilizando
as pré-instalações eléctricas
localizadas na traseira do veículo
e respeitando as indicações do
construtor.
Em conformidade com as prescrições
gerais acima indicadas, chamamos
a atenção para o risco ligado à
colocação de um reboque ou de um
acessório eléctrico não recomendado
pela Automóveis PEUGEOT. Esta
instalação pode provocar uma avaria
do sistema electrónico do seu veículo.
Obtenha informações previamente
junto da rede PEUGEOT. OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após terem
sido testados e aprovados a nível de
fi abilidade e segurança, são todos
adaptados ao seu veículo. Uma vasta
gama de produtos aprovados e peças
de origem é proposta.
Gama de equipamentos
profi ssionais
O departamento de peças de
reposição edita um catálogo de
acessórios que propõe diversos
equipamentos e acessórios, tais como:
Fixações de cargas (todos os tipos);
R olo de carga;
E ngate, feixe de reboque: engate
de reboque que necessita
obrigatoriamente de ser montado pela
rede PEUGEOT ;
Divisórias e grelhas de separação,
piso de protecção em madeira lisa e
anti-derrapante;
G relhas de protecção.

Vento lateral
A sensibilidade ao vento lateral
aumenta. Conduza com suavidade e a
uma velocidade moderada.
ABS/ESP
Os sistemas ABS ou ESP apenas
controlam o veículo, não o reboque ou
a caravana.

Ajuda ao estacionamento traseiro
A ajuda não funciona quando está a
rebocar.
Está igualmente disponível outra
gama, estruturada em torno
do conforto, dos lazeres e da
manutenção:

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 180 next >