Peugeot Partner 2009 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 81 of 175

9292
Bambini a bordo
CONSIGLI PER I SEGGIOLINI
PER BAMBINI
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso di
collisione.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o le cinghie dei seggiolini
per bambini limitando al massimo il
gioco rispetto al corpo del bambino,
anche per percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del
seggiolino per bambini "nel senso di
marcia", verifi care che il suo schienale
sia appoggiato allo schienale del sedile
del veicolo e che il poggiatesta non sia
d'intralcio.
Se si deve rimuovere il poggiatesta,
riporlo correttamente o bloccarlo, onde
evitare che si trasformi in proiettile in
caso di forte frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni
non devono essere trasportati nella
posizione "nel senso di marcia" sul
sedile passeggero anteriore, tranne
se i sedili posteriori sono già occupati
da altri bambini o non possono essere
utilizzati o sono assenti.
Quando si sistema un seggiolino per
bambini "con schienale rivolto alla
strada" sul sedile anteriore, disattivare
l'airbag passeggero.
Altrimenti il bambino rischia di essere
ucciso o gravemente ferito in caso di
gonfi aggio dell'airbag. Per una maggiore sicurezza, non
lasciare:
- uno o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i
fi nestrini chiusi,
- le chiavi a portata dei bambini all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini" se il veicolo lo
prevede.
Non aprire i fi nestrini posteriori per più
di un terzo se il veicolo lo prevede.
Per proteggere i bambini dai raggi
solari, equipaggiate i vetri posteriori
con tendine laterali. Sistemazione di un rialzo
La parte toracica della cintura deve
essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verifi care che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra le
cosce del bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare
un rialzo con schienale, dotato di una
guida per cintura a livello della spalla.

Page 82 of 175

8888
Bambini a bordo Capitolo 4, paragrafo "Airbag". La funzione dei seggiolini per
bambini e quella di disattivazione
dell'airbag sono comuni a tutta la
gamma PEUGEOT.
In assenza di disattivazione dell'airbag
passeggero, è rigorosamente vietato
installare un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sui
sedili anteriori.
SEGGIOLINI UNIVERSALI PER BAMBINI RACCOMANDATI DA PEUGEOT
PEUGEOT raccomanda una gamma completa di seggiolini per bambini da
fi ssare con una cintura di sicurezza a tre punti :

Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 Kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Da fi ssare con lo schienale rivolto alla strada

Gruppo 1, 2 e 3: da 9 a 36 Kg

L2
"KIDDY Life"
L'uso del cuscino addominale è obbligatorio per il trasporto dei bambini (da 9 a 18 Kg).

Gruppo 2 e 3: da 15 a 36 Kg

L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima" A partire dai 6 anni (circa 22 Kg),
utilizzare solo il rialzo.

Page 83 of 175

9292
Bambini a bordo
CONSIGLI PER I SEGGIOLINI
PER BAMBINI
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso di
collisione.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o le cinghie dei seggiolini
per bambini limitando al massimo il
gioco rispetto al corpo del bambino,
anche per percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del
seggiolino per bambini "nel senso di
marcia", verifi care che il suo schienale
sia appoggiato allo schienale del sedile
del veicolo e che il poggiatesta non sia
d'intralcio.
Se si deve rimuovere il poggiatesta,
riporlo correttamente o bloccarlo, onde
evitare che si trasformi in proiettile in
caso di forte frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni
non devono essere trasportati nella
posizione "nel senso di marcia" sul
sedile passeggero anteriore, tranne
se i sedili posteriori sono già occupati
da altri bambini o non possono essere
utilizzati o sono assenti.
Quando si sistema un seggiolino per
bambini "con schienale rivolto alla
strada" sul sedile anteriore, disattivare
l'airbag passeggero.
Altrimenti il bambino rischia di essere
ucciso o gravemente ferito in caso di
gonfi aggio dell'airbag. Per una maggiore sicurezza, non
lasciare:
- uno o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i
fi nestrini chiusi,
- le chiavi a portata dei bambini all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini" se il veicolo lo
prevede.
Non aprire i fi nestrini posteriori per più
di un terzo se il veicolo lo prevede.
Per proteggere i bambini dai raggi
solari, equipaggiate i vetri posteriori
con tendine laterali. Sistemazione di un rialzo
La parte toracica della cintura deve
essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verifi care che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra le
cosce del bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare
un rialzo con schienale, dotato di una
guida per cintura a livello della spalla.

Page 84 of 175

9090
Bambini a bordo
Il veicolo è stato omologato secondo la
nuova legislazione ISOFIX.
Si tratta di tre anelli per ogni seduta: SEGGIOLINO ISOFIX PER BAMBINI
OMOLOGATO PER QUESTO
VEICOLO

RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe di misur B1 )

Gruppo 1: da 9 a 18 Kg
Da posizionare in senso di marcia.
Dotato di una cinghia alta da fi ssare all'anello superiore ISOFIX,
chiamato TOP TETHER.
Tre inclinazioni della scocca: posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Questo seggiolino per bambini può
anche essere utilizzato sui sedili privi
di ancoraggi ISOFIX.
In questo caso, deve essere
obbligatoriamente bloccato sul sedile
del veicolo con la cintura di sicurezza a
tre punti.

Seguire le istruzioni di montaggio
del seggiolino per bambini indicate
nelle istruzioni di montaggio fornite
dal fabbricante del seggiolino.
- due anelli anteriori
A e B , situati tra
lo schienale e la seduta del sedile
del veicolo, segnalati da un'etichetta - un anello posteriore
C , situato
dietro lo schienale del sedile del
veicolo, per il fi ssaggio della cinghia
alta, chiamata TOP TETHER.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX
garantisce un montaggio affi dabile,
solido e rapido del seggiolino per bambini
all'interno del veicolo, sui sedili laterali.
I seggiolini per bambini ISOFIX sono
dotati di due sistemi di bloccaggio che
vengono fi ssati facilmente sui due anelli
anteriori.
Alcuni di essi dispongono inoltre di
una cinghia alta da fi ssare all'anello
posteriore C .
Per fi ssare questa cinghia, alzare
il poggiatesta del sedile del veicolo
e far passare il gancio tra le due
aste del poggiatesta. Quindi fi ssare il
gancio all'anello posteriore e tendere la
cinghia alta.

Page 85 of 175

91
SICUREZZA
4
Bambini a bordo
TABELLA RIASSUNTIVA PER IL MONTAGGIO DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI ISOFIX
Conformemente alla legislazione europea, questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini
ISOFIX da fi ssare sui sedili dotati di ancoraggi ISOFIX nel vei colo.
Per i seggiolini per bambini ISOFIX universali e semi universali, la classe di dimensione ISOFIX è determinata da una
lettera compresa tra A e G ed è indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.

Peso del bambino /età indicativa

Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Fino a circa
6 mesi
Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 Kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 Kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni

Tipo di sedile per bambini ISOFIX A culla "schienale rivolto alla
strada"
"schienle rivolto alla strada" "nel senso di marcia"

Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1

Fila 1 X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU

IUF: postazione predisposta per installazione di un seggiolino per bambini ISOFIX universale. Seggiolino per bambini
ISOFIX "nel senso della marcia" dotato di cinghia alta da fi ssa re all'anello superiore dei posti ISOFIX del veicolo.

IL-SU: postazione predisposta per installazione di un seggiolino per bambini ISOFIX semi-universale. Seggiolino per
bambini ISOFIX "nel senso di marcia" dotato di supporto. Seggiol ino per bambini ISOFIX "con schienale rivolto alla
strada" o culla, dotati di cinghia alta o di supporto.

X: Nessun dispositivo di ritenuta per bambini.

Page 86 of 175

9090
Bambini a bordo
Il veicolo è stato omologato secondo la
nuova legislazione ISOFIX.
Si tratta di tre anelli per ogni seduta: SEGGIOLINO ISOFIX PER BAMBINI
OMOLOGATO PER QUESTO
VEICOLO

RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe di misur B1 )

Gruppo 1: da 9 a 18 Kg
Da posizionare in senso di marcia.
Dotato di una cinghia alta da fi ssare all'anello superiore ISOFIX,
chiamato TOP TETHER.
Tre inclinazioni della scocca: posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Questo seggiolino per bambini può
anche essere utilizzato sui sedili privi
di ancoraggi ISOFIX.
In questo caso, deve essere
obbligatoriamente bloccato sul sedile
del veicolo con la cintura di sicurezza a
tre punti.

Seguire le istruzioni di montaggio
del seggiolino per bambini indicate
nelle istruzioni di montaggio fornite
dal fabbricante del seggiolino.
- due anelli anteriori
A e B , situati tra
lo schienale e la seduta del sedile
del veicolo, segnalati da un'etichetta - un anello posteriore
C , situato
dietro lo schienale del sedile del
veicolo, per il fi ssaggio della cinghia
alta, chiamata TOP TETHER.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX
garantisce un montaggio affi dabile,
solido e rapido del seggiolino per bambini
all'interno del veicolo, sui sedili laterali.
I seggiolini per bambini ISOFIX sono
dotati di due sistemi di bloccaggio che
vengono fi ssati facilmente sui due anelli
anteriori.
Alcuni di essi dispongono inoltre di
una cinghia alta da fi ssare all'anello
posteriore C .
Per fi ssare questa cinghia, alzare
il poggiatesta del sedile del veicolo
e far passare il gancio tra le due
aste del poggiatesta. Quindi fi ssare il
gancio all'anello posteriore e tendere la
cinghia alta.

Page 87 of 175

93
Rimorchio
ACCESSORI
Per saperne di più sulle
masse, consultare i documenti
amministrativi (carta di
circolazione...) o il capitolo 8, rubrica
"Masse".
TRAINO DI ROULOTTE, DI IMBARCAZIONI...

Ripartizione dei carichi
Distribuire il carico nel rimorchio in
modo che gli oggetti più pesanti si
trovino il più vicino possibile all'assale
e che il peso all'estremità del
gancio non superi il valore massimo
autorizzato.

Raffreddamento
ll traino di un rimorchio in salita fa
aumentare la temperatura del liquido di
raffreddamento. Il ventilatore è azionato elettricamente
e la sua capacità di raffreddamento
non dipende quindi dal regime motore.
Inserire una marcia alta per diminuire il
regime motore e rallentare.
In ogni caso, sorvegliare la
temperatura del liquido di
raffreddamento.
Consigli per la guida
Il veicolo trainato deve essere a ruota
libera: cambio in folle.

Page 88 of 175

94
Rimorchio
Per un corretto utilizzo
In alcuni casi di utilizzo particolarmente
esigente (traino del peso massimo con
un forte pendio e con una temperatura
elevata), il motore limita automaticamente
la propria potenza. In questo caso,
l'interruzione automatica della
climatizzazione consente di recuperare
una certa potenza del motore.

Pneumatici
Controllare la pressione dei
pneumatici del veicolo trainante
(vedi capitolo 8 paragrafo "Elementi
di identifi cazione") e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate. Capitolo 6, rubrica "Livelli".
Se si accende la spia della
temperatura del liquido di
raffreddamento, fermare
il veicolo e spegnere
immediatamente il motore.

Freni
Il traino aumenta la distanza di
frenata. Guidare a velocità moderata,
scalare le marce in tempo e frenare
progressivamente. Gancio traino
Raccomandiamo di utilizzare i
dispositivi originali PEUGEOT, che
sono stati collaudati ed omologati
sin dalla progettazione del veicolo
e di affi dare il montaggio di questi
dispositivi alla rete PEUGEOT.
In caso di montaggio effettuato al di
fuori della rete PEUGEOT, utilizzare
tassativamente le predisposizioni
elettriche situate nella parte posteriore
del veicolo e seguire le istruzioni del
costruttore.
Conformemente alle prescrizioni
generali ricordate qui sopra, attiriamo
l'attenzione sul rischio legato al
montaggio di un gancio di traino o di
un accessorio elettrico non omologato
da PEUGEOT. Questo montaggio
può provocare una panne del sistema
elettronico del veicolo. Informarsi
presso la rete PEUGEOT. ALTRI ACCESSORI
Questi accessori e pezzi di ricambio,
la cui affi dabilità e sicurezza sono
state testate, sono tutti adatti a questo
veicolo. Viene proposta un'ampia
scelta di pezzi di ricambio originali.
Gamma di equipaggiamenti
professionali
La direzione dei pezzi di ricambio
pubblica un catalogo accessori che
propone vari equipaggiamenti ed
allestimenti:
Blocca carichi (tutti i tipi).
Rullo di carico.
Gancio, fascione da traino: gancio da
traino che deve essere assolutamente
montato presso la rete PEUGEOT .
Paratie e griglie divisorie, pianale di
protezione in legno liscio e antiscivolo.
Griglie di protezione.

Vento laterale
La sensibilità al vento laterale
aumenta. Guidare con dolcezza e a
velocità moderata.
ABS/ESP
I sistemi ABS o ESP controllano solo il
veicolo, non il rimorchio o la roulotte.

Assistenza al parcheggio
L'assistenza non è attiva.
È disponibile anche un'altra gamma,
strutturata intorno al comfort, al tempo
libero e alla manutenzione:

Page 89 of 175

94
Rimorchio
Per un corretto utilizzo
In alcuni casi di utilizzo particolarmente
esigente (traino del peso massimo con
un forte pendio e con una temperatura
elevata), il motore limita automaticamente
la propria potenza. In questo caso,
l'interruzione automatica della
climatizzazione consente di recuperare
una certa potenza del motore.

Pneumatici
Controllare la pressione dei
pneumatici del veicolo trainante
(vedi capitolo 8 paragrafo "Elementi
di identifi cazione") e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate. Capitolo 6, rubrica "Livelli".
Se si accende la spia della
temperatura del liquido di
raffreddamento, fermare
il veicolo e spegnere
immediatamente il motore.

Freni
Il traino aumenta la distanza di
frenata. Guidare a velocità moderata,
scalare le marce in tempo e frenare
progressivamente. Gancio traino
Raccomandiamo di utilizzare i
dispositivi originali PEUGEOT, che
sono stati collaudati ed omologati
sin dalla progettazione del veicolo
e di affi dare il montaggio di questi
dispositivi alla rete PEUGEOT.
In caso di montaggio effettuato al di
fuori della rete PEUGEOT, utilizzare
tassativamente le predisposizioni
elettriche situate nella parte posteriore
del veicolo e seguire le istruzioni del
costruttore.
Conformemente alle prescrizioni
generali ricordate qui sopra, attiriamo
l'attenzione sul rischio legato al
montaggio di un gancio di traino o di
un accessorio elettrico non omologato
da PEUGEOT. Questo montaggio
può provocare una panne del sistema
elettronico del veicolo. Informarsi
presso la rete PEUGEOT. ALTRI ACCESSORI
Questi accessori e pezzi di ricambio,
la cui affi dabilità e sicurezza sono
state testate, sono tutti adatti a questo
veicolo. Viene proposta un'ampia
scelta di pezzi di ricambio originali.
Gamma di equipaggiamenti
professionali
La direzione dei pezzi di ricambio
pubblica un catalogo accessori che
propone vari equipaggiamenti ed
allestimenti:
Blocca carichi (tutti i tipi).
Rullo di carico.
Gancio, fascione da traino: gancio da
traino che deve essere assolutamente
montato presso la rete PEUGEOT .
Paratie e griglie divisorie, pianale di
protezione in legno liscio e antiscivolo.
Griglie di protezione.

Vento laterale
La sensibilità al vento laterale
aumenta. Guidare con dolcezza e a
velocità moderata.
ABS/ESP
I sistemi ABS o ESP controllano solo il
veicolo, non il rimorchio o la roulotte.

Assistenza al parcheggio
L'assistenza non è attiva.
È disponibile anche un'altra gamma,
strutturata intorno al comfort, al tempo
libero e alla manutenzione:

Page 90 of 175

Equipaggiamenti
95
ACCESSORI
5
Allarme antintrusione,
incisione sui vetri, borsa pronto
soccorso, giubbotto rifrangente,
assistenza al parcheggio,
triangolo di segnalazione...
Rivestimenti sedili compatibili con
gli airbag sedile anteriore, divano
anteriore, tappettino in gomma,
tappettino moquette, catene da
neve, tendina, portabicicletta su
portellone anteriore, ecc. Autoradio, kit vivavoce,
altoparlanti, caricatore CD,
navigatore, ...
Per evitare di intralciare i pedali:
- posizionare correttamente il
tappetino e i suoi fi ssaggi
- non sovrapporre mai più tappetini.
Qualunque sia il materiale audio e
telematico proposto sul mercato,
occorre tener conto delle particolarità
del materiale e della sua compatibilità
con le capacità dell'equipaggiamento di
serie del veicolo in modo da rispettare
i vincoli tecnici legati al montaggio
di questo tipo di equipaggiamento.
Informarsi presso la rete PEUGEOT . Peso massimo su barre
- Portapacchi da tetto: 120 Kg.
- Barre trasversali su padiglione:
100 Kg.
- Barre trasversali su barre longitudinali: 75 Kg.
Installazione di radiotrasmettitori
Prima di installare qualsiasi
trasmettitore radio come dotazione
a posteriori, con antenna esterna
sul proprio veicolo, consigliamo di
contattare un rappresentante del
marchio PEUGEOT .
La Rete PEUGEOT comunicherà
le caratteristiche dei trasmettitori
(banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione
antenna, particolari condizioni di
installazione) che possono essere
montati, conformemente alla Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automobili (2004/104/CE).
Paraspruzzi anteriori,
paraspruzzi posteriori, ruote in
alluminio 15/17, rivestimento
passaruota, volante in pelle, ecc.
Detergente lavacristallo,
detergenti per la pulizia e
la manutenzione interna ed
esterna, lampadine di ricambio... Il montaggio di un
equipaggiamento o di un
accessorio elettrico non omologato
dalla Automobiles PEUGEOT può
comportare un danno al sistema
elettronico del veicolo. Si prega di
notare questa particolarità; consigliamo
di rivolgersi ad un rappresentante del
Marchio per farsi presentare la gamma
degli equipaggiamenti o accessori
omologati.
Secondo il paese di
commercializzazione, i giubbotti
rifrangenti, i triangoli di segnalazione
e le lampadine di ricambio sono
obbligatori a bordo del veicolo.
Centralina "Active Fleet Data"
Collegata direttamente con il cuore del
veicolo (rete multiplex: "Full CAN"),
questa centralina permette, attraverso
una prestazione di servizio "chiavi
in mano", di inviare in tempo reale
informazioni come:
- i chilometri percorsi
- i chilometri rimanenti prima della prossima manutenzione
- gli allarmi e le anomalie (livello d'olio, livello d'acqua, temperatura
d'olio, temperatura d'acqua, ecc.).
In questo modo, i responsabili di
"parchi automobilistici" possono
ottimizzare il controllo e la gestione dei
loro veicoli professionali.
A seconda del paese, rivolgersi alla
rete PEUGEOT per avere maggiori
informazioni.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 180 next >