Peugeot Partner 2010 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 161 of 180

5
6
7
1
2
3
4
9.29
AGGIUNGERE UNA TAPPA
Inserire ad esempio un nuovo indirizzo.
Una volta inserito il nuovo indirizzo, selezionare "OK" e premere la manopola per confermare.
Selezionare "Ricalcola percorso" e premere la manopola per confermare.
Premere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzione Menu "Navigazione" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Aggiungi tappe" (5 tappe al massimo) e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Tappe" e premere la manopola per confermare.
MENU "NAVIGAZIONE"
TAPPE
AGGIUNGI TAPPA
INSERIMENTO NUOVO INDIRIZZO
OK
La tappa deve essere raggiunta o eliminata per consentnsentire alla guida di continuare verso la successiva destinazione. Altrimentrimenti il WIP Nav riporterà sistematicamente verso la tappa precedent e. nte.
Una volta scelta la destinazione è possibile aggiungere delle tappe al percorso.
RICALCOLA PERCORSO

Page 162 of 180

03
1
2
3
4
7
85
6
9.30
NAVIGAZIONE - GUIDA
RICERCA DEI POI (CENTRI D'INTERESSE)
Premere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzione Menu "Navigazione" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione POI nelle vicinanze per cercare dei centri d'interesse nei pressi del veicolo.
Selezionare la funzione Ricerca POI e premere la manopola per confermare.
MENU "NAVIGAZIONE"
RICERCA POI
POI NELLE VICINANZE
Selezionare la funzione POI nella località per cercare dei centri d'interesse nella città desiderata. Scegliere il Paese e poi inserire il nome della città con la tastiera virtuale.
Selezionare la funzione POI vicino al percorso per cercare dei centri d'interesse in prossimità dell'itinerario.
Selezionare la funzione POI nel Paese per cercare dei centri d'interesse nel Paese desiderato.
Selezionare la funzione POI vicino alla destinazione per cercare dei centri d'interesse vicini al punto di arrivo del percorso.
POI VICINO ALLA DESTINAZIONE
POI NEL PAESE
POI VICINO AL PERCORSO
Un elenco delle città presenti nel Paese selezionato è ato è accessibile con il tasto LIST della tastiera virtuale.
POI NELLA LOCALITÀ
I centri d'interesse (POI) segnalano tutti i luoghi di servizio nelle vicinanze (hotel, attività comm erciali, aeroporti, ecc.).

Page 163 of 180

03
9.31
NAVIGAZIONE - GUIDA
Elenco dei POI lenco dei POI
* Secondo la disponibilità nel Paese.
Questa icona appare quando più POI sono riuniti nella stezza zona. Uno zoom su questa icona consente di vedere i dettagli dei POI.

Page 164 of 180

03
6
4
5
1
2
3
9.32
Selezionare la funzione Volume dei messaggi vocali e ruotare la manopola per regolare il volume di ogni sintesi vocale (informazioni sul traffi co, messaggi d'allarme, ecc.).
Selezionare Confi gurare allarmi zone a rischio per accedere alle funzioni Visualizzazione sulla mappa, Promemoria visivo all'avvicinamento e Promemoria sonoro all'avvicinamento.
Selezionare la funzione Centri d'interesse sulla mappa per selezionare la funzione POI da visualizzare per default sulla mappa.
VOLUME DEI MESSAGGI VOCALI
Premere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzione Menu "Navigazione" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione Regolazioni e premere la manopola per confermare.
MENU "NAVIGAZIONE"
REGOLAZIONI
CENTRI D'INTERESSE SULLA MAPPA
CONFIGURARE ALLARMI ZONE A RISCHIO
NAVIGAZIONE - GUIDA
Rivolgersi alla rete PEUGEOT per conoscere la procedura di ottenimento dei centri d'interesse delle ZONE A RISCHIO. L'aggiornamento dei centri d'interesse delle ZONE A RISCHIO richiede un lettore compatibile SDHC (High Capacity).

Page 165 of 180

04
1
2
5
4
3
9.33
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
CONFIGURARE IL FILTRO E LA
VISUALIZZAZIONE DEI MESSAGGI TMC
Poi selezionare il raggio (in km) del fi ltro desiderato in funzione del percorso, premere la manopola per confermare. Quando si selezionano tutti i messaggi sul percorso, si raccomanda di aggiungere un fi ltro geografi co (in un raggio di 5 Km, ad esempio) per ridurre il numero di messaggi visualizzati sulla mappa. Il fi ltro geografi co segue lo spostamento del veicolo.
Premere nuovamente il tasto TRAFFIC o selezionare la funzione Menu traffi co e premere la manopola per confermare.
Premere il tasto TRAFFIC.
I fi ltri sono indipendenti e i loro risultati si sommano. Si raccomanda di utilizzare un fi ltro per il perco so e un fi ltro per i dintorni del veicolo: - 3 km o 5 km per una regione con traffi co inte nso, - 10 km per una regione con traffi co normale, - 50 km per i lunghi percorsi (autostrada).
Selezionare la funzione Filtro geografi co e premere la manopola per confermare.
La lista dei messaggi TMC appare sotto al Menu tra ffi co, selezionati La lista dei messaggi TMC appare sotto al Menu traffi co, selezionati in ordine di vicinanza.
Selezionare un fi ltro a scelta:
TUTTI I MESSAGGI SUL PERCORSO
SOLO MESSAGGI D’ALLERTA SUL PERCORSO
SOLO MESSAGGI D’ALLERTA
TUTTI I MESSAGGI
I messaggi appaiono sulla mappa e nella lista. Per uscire, premere ESC.
MENU TRAFFICO
L’icona TMC, in basso a sinistra sullo schelo schermo, può presentarsi in 3 forme diverse: - Nessuna stazione TMC disponibile, - Stazione TMC disponibile, nessun mesn messaggio per il percorso, - Stazione TMC disponibile e messaggi saggi sul percorso (se è attiva la guida).
FILTRO GEOGRAFICO

Page 166 of 180

11
2
3
05
9.34
SELEZIONARE UNA STAZIONE
Quando la stazione radio ascoltata è visualizzata sul display, premere la manopola.
Il menu rapido della modalità radio appare e permette diette di accedere ai seguenti comandi rapidi:
Selezionare la funzione desiderata e premere la manopola per confermare ed accedere alle relative impostazioni.
INFO TRAFFICO (TA)
L'RDS, se è visualizzato, permette di continuare ad ascd ascoltare la stessa stazione grazie al controllo della frequenza . Tutta. Tuttavia, in alcune condizioni, il controllo di questa stazione RDS noDS non è garantito in tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non copronoprono il 100 % del territorio. Ciò spiega la perdita di ricezione della stazionetazione durante il percorso effettuato.
L'ambiente esterno (colline, edifi ci, gallerie, sottosuoli, ecc.) può disturbare la ricezione, anche in modo RDS. Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non indica in alcun modo un guasto dell'autoradio.
RDS - MODALITÀ REGIONALE - INFO TRAFFICO
Premere il tasto RADIO per visualizzare l'elenco per ordine alfabetico delle stazioni captate localmente. Selezionare la stazione scelta ruotando la manopola e premere per convalidare.
In ascolto radio, premere uno dei tasti per selezionare la stazione precedente o successiva nell'elenco.
Premere uno dei tasti del tastierino numerico, per oltre oltre 2 secondi, per memorizzare la stazione ascoltata. Premere il tasto del tastierino numerico per richiamare lmare la stazione memorizzata.
RDS
RADIOTEXT
MODALITÀ REGIONALE
BANDA AM
RADIO
Una pressione prolungata di uno dei tasti avvia la ricerca automatica di una stazione verso le frequenze inferiori o superiori.

Page 167 of 180

06
9.35
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CD, CD MP3/WMA, SCHEDA SD MP3/WMA
INFORMAZIONI E CONSIGLI
Se si utilizza il GPS, la scheda SD di navigazione deve rimanere inserita nel lettore del WIP Nav. È allora impossibile leggere una scheda SD contene nte fi le MP3.
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, s eato, selezionare preferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Jolie Joliet durante la masterizzazione. Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è pos è possibile che la lettura non avvenga correttamente. Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione su uno stesso disco, con la più bas sa vassa velocità possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimalettimale. Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomaccomanda lo standard Joliet.
Il WIP Nav legge solo i fi le audio con estensione ".mp3" e velocità Il WIP Nav legge solo i fi le audio con estensione ".mp3" e velocità di trasmissione di 8 - 320 Kbps o con estensione e veloe velocità di trasmissione di 5 - 384 Kbps. Tollera anche il modo VBR (Variable Bit Rate). Tutti gli altri tipi di fi le (.mp4, .m3u...) non possono essere letti. Tutti gli altri tipi di fi le (.mp4, .m3u...) non possono essere letti.
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Au dio Audio Layer 3, e il formato WMA, abbreviazione di Windows Media Audi o Audio e proprietà di Microsoft, sono norme di compressione audio che pehe permettono di installare parecchie decine di fi le musicali sullo stesso disco. installare parecchie decine di fi le musicali sullo stesso disco.
Si consiglia di nominare i fi le con meno di 20 car atteri, escludendo i Si consiglia di nominare i fi le con meno di 20 caratteri, escludendo i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare problemiblemi di lettura o di visualizzazione.
Durante la lettura, uscire dalla modalità Scheda S D primD prima di estrarre la scheda SD dal lettore.
Per evitare i rischi di furto, rimuovere la scheda SD quaD quando si parcheggia il veicolo e si lascia il tetto aperto.

Page 168 of 180

1
2
3
5
4
6
9.36
SELEZIONARE/ASCOLTARE LA MUSICA
CD, CD MP3/WMA, SCHEDA SD MP3/WMA
La lettura e la visualizzazione di una compilation MP3/WMP3/WMA possono dipendere dal programma di masterizzazione zione e/o dai parametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare l o stanlo standard di masterizzazione ISO 9660.
Premere il tasto MUSIC.
Selezionare la funzione Scegliere la modalità e premere la manopola per confermare.
Premere uno dei tasti freccia in alto o freccia in basso per selezionare la cartella successiva/precedente.
Selezionare la modalità musicale desiderata: CD, CD MP3/WMA, SCHEDA SD MP3/WMA… Premere la manopola per confermare. La lettura inizia.
SCEGLIERE LA MODALITÀ
Premere nuovamente il tasto MUSIC o selezionare la funzione Menu "Musica" e premere la manopola per confermare.
Premere uno dei tasti per selezionare un brano musicale. Tenere premuto uno dei tasti per un avanzamento o un ritorno veloce. MENU "MUSICA"
La lista dei brani o dei fi le MP3/WMA appare sotto a Menu "Musica". La lista dei brani o dei fi le MP3/WMA appare sotto a Menu "Musica".

Page 169 of 180

1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
9.37
Collegare l'equipaggiamento esterno (lettore MP3/WMA/WMA…) alle prese audio (bianca e rossa, di tipo RCA) situate nel canel cassettino portaoggetti, utilizzando un cavo audio JACK/RCA.
Premere il tasto MUSIC e premere nuovamente il tasto o selezionare la funzione Menu "Musica" poi premere la manopola per confermare.
Selezionare la modalità musicale AUX e premere la manopola per confermare. La lettura inizia automaticamente.
Selezionare la funzione Entrata ausiliaria. e premere la manopola per attivarla.
ENTRATA AUSILIARIA
Inserire uno o più CD nel caricatore. Premere il tasto MUSIC.
Premere uno dei tasti del tastierino numerico per selezionare il relativo CD.
Selezionare la modalità Changer e premere sulla manopola per convalidare.
La visualizzazione e la gestione dei comandi si effettuanfettuano direttamente sull'equipaggiamento esterno.
CARICATORE CD
Selezionare la funzione Selezionare la musica e premere sulla manopola per convalidare.
UTILIZZARE L'ENTRATA AUDIO ESTERNA
(AUX)
CAVO AUDIO/RCA NON FORNITO
CARICATORE CD
ASCOLTARE UN CD (NON COMPATIBILE MP3/WMA)
SELEZIONARE LA MUSICA
Premere di nuovo il tasto MUSIC o selezionare la funzion Menu musica e premere sulla manopola per convalidare.
MENU "MUSICA"
LETTORI MEDIA MUSICALI

Page 170 of 180

07
1
4
3
2
1
2
9.38
I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manuale del te lefono e presso l'operatore, i servizi a cui si può accedere. In rete è disponibile un elenco dei telef oni cellulari che propongono la migliore offerta.
TELEFONO BLUETOOTH
COLLEGARE UN TELEFONO
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una p articoarticolare attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbini abbinamento tra il telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP NaIP Nav devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inseri inserito.
Attivare la funzione Bluetooth del telefono. L'ultimo telefono collegato si ricollega automaticamente. Inserire il codice di autentifi cazione sul telefono. Il codice da inserire è visualizzato sul display.
Per cambiare il telefono collegato, premere il tasto PHONE, poi selezionare Menu "Telefono" e premere la manopola per confermare.
Una volta collegato il telefono, il sistema WIP Nav può s può sincronizzare la rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincro nizzaziizzazione può durare qualche minuto.
Selezionare Collega un telefono. Selezionare il telefono e premere per confermare.
L'elenco dei telefoni precedentemente collegati (4 al ma al massimo) viene visualizzato sul display multifunzione. Selezionare il telee il telefono scelto per il nuovo collegamento.
Premere il tasto PHONE.
Per il primo collegamento, selezionare Cerca telefono e premere la manopola per confermare. Selezionare poi il nome del telefono.
CERCA TELEFONO
COLLEGA UN TELEFONO

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 next >