Peugeot Partner 2017 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 121 of 260

11 9
Rimorchio
Partner-2-VU_it_Chap06_Accessoire_ed02-2016
Per un corretto utilizzo
In alcuni casi di utilizzo particolarmente
esigente (traino del peso massimo con
un forte pendio e con una temperatura
elevata), il motore limita automaticamente
la propria potenza. In questo caso,
l'interruzione automatica della
climatizzazione consente di recuperare
una certa potenza del motore.
Pneumatici
Controllare la pressione dei pneumatici
del veicolo trainante e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate.Rubrica 7, parte "LIvelli".Se si accende la spia della
temperatura del liquido di
raffreddamento, fermare
il veicolo e spegnere
immediatamente il motore. Freni
Il traino aumenta la distanza di
frenata. Guidare a velocità moderata,
scalare le marce in tempo e frenare
progressivamente.
Gancio traino
Raccomandiamo di utilizzare i
dispositivi originali PEUGEOT, che
sono stati collaudati ed omologati
sin dalla progettazione del veicolo
e di affidare il montaggio di questi
dispositivi alla rete PEUGEOT.
In caso di montaggio effettuato al di
fuori della rete PEUGEOT, utilizzare
tassativamente le predisposizioni
elettriche situate nella parte posteriore
del veicolo e seguire le istruzioni del
costruttore.
Conformemente alle prescrizioni
generali ricordate qui sopra, attiriamo
l'attenzione sul rischio legato al
montaggio di un gancio traino o di un
accessorio elettrico non omologato
da PEUGEOT. Questo montaggio
può provocare una panne del sistema
elettronico del veicolo. Informarsi
presso il costruttore.
Vento laterale
La sensibilità al vento laterale
aumenta. Guidare con dolcezza e a
velocità moderata.
ABS/ESC
I sistemi ABS o ESC controllano solo il
veicolo, non il rimorchio o la roulotte.
Assistenza al parcheggio
Per il veicolo trainante, l'assistenza
posteriore al parcheggio non è attiva.
Rubrica 9, parte "Elementi
d'identificazione".
ACCESSORI
6

Page 122 of 260

120
Rimorchio
Partner-2-VU_it_Chap06_Accessoire_ed02-2016
GANCIO TRAINO A COLLO DI
CIGNO

AMOVIBILE
CON
CHIAVE , SENZA
A
TTREZZO
Presentazione
Questo gancio traino a collo di cigno,
fornito già montato, può essere smontato
e rimontato facilmente. Queste operazioni
non necessitano l'utilizzo di attrezzi.
Raccomandazioni per il montaggio e
prima di qualsiasi utilizzo
Controllare che il gancio traino a collo
di cigno sia correttamente bloccato
verificando i punti seguenti :
-

il riferimento verde della rotella
deve essere visibile,
-


la serratura di sicurezza della

rotella sia diretta all'indietro,
-

la serratura di sicurezza sia chiusa
e la chiave sia estratta ; la rotella
non può essere azionata,
-


il gancio a collo di cigno non deve
muoversi nel suo supporto.
Quando si aggancia il gancio traino,
ricordarsi di collegare il cavo del fascio
elettrico.
Montaggio

Page 123 of 260

121
Rimorchio
Partner-2-VU_it_Chap06_Accessoire_ed02-2016
Durante l'utilizzo
Non sbloccare il dispositivo finché
il gancio traino o il porta carico è
installato sul collo di cigno.
Dopo l'utilizzo
Durante dei tragitti effettuati senza
gancio traino o porta carico, il gancio a
collo di cigno deve essere smontato ed
il tappo inserito nel supporto. Questa
misura si applica in particolare nel
caso in cui il dispositivo a collo di cigno
rischi di ostacolare la vista della targa
o del dispositivo d'illuminazione.Smontaggio
Manutenzione
Il funzionamento corretto è possibile
solo se il dispositivo a collo di cigno
ed il suo supporto sono tenuti sempre
puliti.
Prima di lavare il veicolo con un getto
ad alta pressione, il dispositivo a collo
di cigno deve essere smontato ed il
tappo inserito nel supporto.
ACCESSORI
6

Page 124 of 260

122
Partner-2-VU_it_Chap06_Accessoire_ed02-2016
Autoradio, kit vivavoce, altoparlanti,
caricatore CD, navigatore, USB Box,
kit video, ...
Qualunque sia il materiale audio e
telematico proposto sul mercato,
occorre tener conto delle particolarità
del materiale e della sua compatibilità
con le capacità dell'equipaggiamento di
serie del veicolo in modo da rispettare
i vincoli tecnici legati al montaggio
di questo tipo di equipaggiamento.
Informarsi presso la rete PEUGEOT. Per evitare di intralciare i pedali :
-
posizionare correttamente il

tappetino e i suoi fissaggi,
-
non sovrapporre mai più tappetini.
Peso massimo sulle barre
-

Portapacchi sul tetto: 120
kg.
-

Barre trasversali sul padiglione:
100

kg.
-

Barre trasversali sule barre

longitudinali: 75
kg. Installazione di radiotrasmettitori
Prima di installare qualsiasi
trasmettitore radio in post-
vendita, con antenna esterna sul
veicolo, consigliamo di contattare
un rappresentante della marca
PEUGEOT.
La Rete PEUGEOT comunicherà
le caratteristiche dei trasmettitori
(banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione
antenna, particolari condizioni di
installazione) che possono essere
montati, conformemente alla Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automobili (2004/104/CE).
Paraspruzzi anteriori, paraspruzzi
posteriori, ruote in alluminio da 15/17",
rivestimento passaruota, volante in
pelle, ...
Liquido lavacristallo, detergenti per la
pulizia e la manutenzione interna ed
esterna, lampadine di ricambio...
Allarme antintrusione, stampigliatura
dei vetri, cofanetto di pronto soccorso,
gilet di sicurezza, assistenza al
parcheggio anteriore e posteriore,
triangolo di presegnalazione, bullone
antifurto per cerchi in alluminio ... Foderine dei sedili compatibili con
gli airbag per sedile anteriore, sedili
a panchetta anteriori, tappettino in
gomma, tappettino moquette, catene
da neve, tendina, portabicicletta sul
portellone posteriore, ...
Altri accessori
Questi accessori e pezzi di ricambio,
la cui affidabilità e sicurezza sono
state testate, sono tutti adatti a questo
veicolo. Viene proposta un'ampia
scelta di pezzi di ricambio originali.
Gamma di equipaggiamenti per
professionisti
La direzione ricambi pubblica un
catalogo accessori che propone vari
equipaggiamenti ed allestimenti :
Fermo per carichi (tutti i tipi).
Rullo di carico.
Gancio, fascio gancio traino: gancio
traino che deve essere tassativamente
montato presso la rete PEUGEOT.
Paratie e griglie di separazione,
protezione interna in legno liscio con
pianale antiscivolo.
Griglie di protezione.
È disponibile anche un'altra gamma,
basata sul confort, il tempo libero e la
manutenzione :
Equipaggiamenti

Page 125 of 260

123
Partner-2-VU_it_Chap06_Accessoire_ed02-2016
Equipaggiamenti
Il montaggio di un
equipaggiamento o di un
accessorio elettrico non
omologato da PEUGEOT può
comportare un danno al sistema
elettronico del veicolo. Si prega di
notare questa particolarità; si consiglia
di rivolgersi ad un rappresentante della
Marca per farsi presentare la gamma
degli equipaggiamenti o accessori
omologati.
Secondo il Paese di
commercializzazione, gli
equipaggiamenti tipo : gilet di
sicurezza, triangoli di presegnalazione,
lampadine di ricambio, fusibili,
etilotest ... sono obbligatori a bordo del
veicolo.
ACCESSORI
6

Page 126 of 260

124
Partner-2-VU_it_Chap07_Verification_ed02-2016
PEUGEOT & TOTAL
UNA COLLABORAZIONE AL SERVIZIO
DELLE PERFORMANCE !
Nel 2015, Peugeot sigla il suo ritorno al Rally-Raid, una
delle discipline automobilistiche più difficili al mondo. Per
ottenere le migliori performance durante queste prove, le
équipes di Peugeot Sport hanno scelto TOTAL QUARTZ
per Peugeot 2008 DKR, un lubrificante ad alta tecnologia
che protegge il motore nelle condizioni più estreme.
TOTAL QUARTZ protegge il motore dagli effetti del
tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First è un lubrificante molto
performante derivato dal lavoro congiunto delle équipes
R&D Peugeot e Total. Specialmente studiato per le
motorizzazioni dei veicoli Peugeot, la sua tecnologia
innovativa permette di ridurre significativamente le
emissioni di CO
2 e di proteggere efficacemente il motore
da
lle incrostazioni.
RACCOMANDA
Manutenzione con TOTAL

Page 127 of 260

125
Apertura del cofano
Partner-2-VU_it_Chap07_Verification_ed02-2016
APERTURA DEL COFANO
Asta di sostegno del cofano
Fissare l'asta di sostegno nel suo
alloggio, indicato da un'etichetta sul
lato sinistro in lamiera del veicolo, per
mantenere il cofano aperto.
Prima di chiudere il cofano, ricollocare
l'asta nel suo alloggiamento senza
forzare.
All'esterno
Sollevare leggermente il cofano
infilando la mano orizzontalmente,
con il palmo rivolto verso il basso, per
facilitare l'accesso alla levetta.
Con questa mano, spingere verso
sinistra la levetta, quindi alzare il
cofano.
All'interno
Tirare verso di sé il comando
posizionato sotto il cruscotto. Il cofano
motore è sbloccato.
Per chiudere
Abbassare il cofano e rilasciarlo a fine
corsa. Controllare il bloccaggio del
cofano.
Evitare di manovrare il cofano in caso
di forte vento.
VERIFICHE
7

Page 128 of 260

126
Partner-2-VU_it_Chap07_Verification_ed02-2016
MOTORE BENZINA
1. Serbatoio del liquido lavacristallo
anteriore.
2.

Scatola dei fusibili.
3.


Serbatoio liquido di raf
freddamento
motore. Collegamenti batteria:
+

Punto metallico positivo.
-


Punto metallico negativo (massa).
Prestare attenzione in caso di intervento nel cofano motore.
4.
Serbatoio liquido dei freni e della
frizione.
5.

Filtro dell'aria.
6.


Astina manuale di livello dell'olio.7.

Rabbocco dell'olio motore.
8.
Serbatoio del liquido del servosterzo.
Nel cofano

Page 129 of 260

127
Partner-2-VU_it_Chap07_Verification_ed02-2016
Nel cofano
MOTORE DIESEL
4. Serbatoio liquido dei freni e della
frizione.
5.

Filtro dell'aria.
6.


Astina manuale livello olio.
7.


Rabbocco dell'olio motore. 8.

Serbatoio del liquido del
servosterzo.
9.

Pompa di reinnesco
(tranne motore BlueHDi).
1.

Serbatoio del lavacristallo anteriore.
2.

Scatola dei fusibili.
3.


Serbatoio liquido di raf

freddamento
motore.
Collegamenti batteria:
+

Punto metallico positivo.
-


Punto metallico negativo (massa).
Fare attenzione in caso di intervento nel cofano motore.
VERIFICHE
7

Page 130 of 260

128
Partner-2-VU_it_Chap07_Verification_ed02-2016
LIVELLI
Sostituzione
Da effettuare tassativamente
rispettando gli intervalli previsti
conformemente con il programma
di manutenzione del costruttore.
Consultare le prescrizioni presso la
rete PEUGEOT.
Prima del riempimento, estrarre l'astina
manuale.
Controllare il livello dopo il riempimento
(non superare mai il livello massimo).
Riavvitare il tappo del carter prima di
richiudere il cofano motore.
Livello del liquido dei freni
La sostituzione deve essere effettuata
rispettando tassativamente gli intervalli
previsti, secondo il programma di
manutenzione del costruttore.
Utilizzare i fluidi raccomandati dal
costruttore e conformi alle norme
DOT4.
Il livello deve trovarsi tra i riferimenti
MINI e MAXI ubicati sul serbatoio.
La necessità di effettuare frequenti
rabbocchi indica un'anomalia da far
controllare al più presto presso la rete
PEUGEOT o presso un riparatore
qualificato.
Spie
Se si deve smontare / rimontare la
copertura del motore, maneggiarla
con precauzione per non danneggiare
le mollette di fissaggio.
Livello d'olio
Si raccomanda di effettuare questo
controllo ogni 5000 km e di rabboccare
tra due intervalli di manutenzione, se
necessario.
Il controllo deve essere effettuato con
la vettura in piano e a motore freddo,
utilizzando l'astina manuale.
Astina manuale
Scelta del grado di viscosità
In ogni caso l'olio scelto dovrà
rispondere alle esigenze
conformemente con il piano di
manutenzione del costruttore.
Si tratta di operazioni abituali
destinate a mantenere il veicolo
in buono stato di funzionamento.
Consultare le prescrizioni presso la rete
PEUGEOT o riportate nel libretto di
manutenzione e di garanzia contenuto
nella busta portadocumenti di bordo.
La verifica mediante le spie sul
quadro strumenti è trattata al
capitolo 3, parte "Posto di guida".
Sull'astina manuale di
livello sono presenti
2
tacche :
A = maxi.
Se si supera questo
riferimento, rivolgersi
alla rete PEUGEOT o ad
un riparatore qualificato.
B = mini.
Non scendere mai
al di sotto di questo
riferimento.
Per preservare
l'affidabilità dei motori
e dei dispositivi
antinquinamento, è
vietato utilizzare additivi
nell'olio motore.
Livelli

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 260 next >