stop start Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 5 of 312

3
bit.ly/helpPSA
.
.
Recomandări de conducere 115
Pornirea-oprirea motorului 1 16
Protecție antifurt
1

20
Frână de staționare manuală

1
21
Frâna electrică de parcare

1
21
Asistare la pornirea în rampă

1
24
Cutie manuală cu 5 trepte

1
25
Cutie manuală cu 6 trepte

1
26
Cutie de viteze automată

1
26
Indicator de schimbare treaptă

1
30
Stop & Start

1
30
Speed Limit recognition
and recommendation

1
33
Limitator de viteză

1
37
Regulator de viteză programabil

1
39
Regulator de viteza adaptiv

1
42
Memorarea vitezelor
1

49
Active Safety Brake cu Distance Alert și
asistare la frânarea de urgență inteligentă

1
50
Lane Keeping Assist

1
53
Blind Spot Detection

1
57
Sistem de detectare a neatenției

1
59
Asistare la parcare

1
60
Cameră video de mers înapoi

1
63
Surround Rear Vision

1
64
Detectare pneu dezumflat

1
67Compatibilitatea de carburanți 1
70
Rezer vor de carburant 1 71
Selector de carburant Diesel

1
72
Lanțuri pentru zăpadă

1
73
Dispozitiv de remorcare

1
73
Indicator de supraîncărcare

1
75
Mod economie de energie

1
76
Bare suport pe acoperiș/Galerie
de acoperiș

1
77
Capotă motor

1
77
M o t o r i z a r e
17

8
Verificare niveluri

1
79
Verificări
1

81
AdBlue
® (BlueHDi) 1 83
Recomandări pentru întreținere 1 86
Pană de carburant (Diesel)

1
87
Trusă de scule

1
87
Kit de depanare provizorie pneuri

1
89
Roată de rezer vă

1
91
Înlocuirea unui bec

1
95
Înlocuirea unei siguranțe

2
01
Baterie de 12
V
2
03
Remorcare
2

06Dimensiuni
2

08
Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
2
10
Marcajele de identificare
2
17
Conducere
Informații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Acces la înregistrările video
suplimentare
Index alfabetic
Audio și telematică
Sistem audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Cuprins

Page 7 of 312

5
Post de conducere3
Claxon
4
Tablou de bord
5
Alarmă
Plafonieră
Retrovizor interior sau
ecran pentru reproducerea
Surround Rear Vision
Apeluri de urgență și de asistență
6
Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu PEUGEOT
Connect Radio sau PEUGEOT Connect Nav
7
Conector USB
8
Încălzire
Climatizare manuală
Climatizare automată cu două zone
Dezaburire – degivrare față
Dezaburire – degivrare lunetă
1
Deschidere capotă motor
2
Siguranțe în planșa de bord
9
Frâna electrică de parcare
buton „START/STOP”
10
Cutie de viteze
11
Priză 12 V
12
Priză auxiliară 230 V
13
Torpedo
Conector USB (în torpedo)
14
Compartiment de depozitare
15
Dezactivarea airbagului
frontal de pasager (pe
partea torpedoului, cu ușa deschisă)
.
Vedere de ansamblu

Page 8 of 312

6
Comenzi la volan
1
Comandă de iluminat
exterior și de semnalizare direcție
Buton pentru a schimba
vederea Surround Rear
Vision/activarea recunoașterii vocii
2
Manetă de comenzi
ștergătoare/spălare
geamuri/calculator de bord
3
Comenzi pentru selectarea
sursei multimedia (SRC),
gestionarea muzicii ( LIST)
și gestionarea apelurilor
telefonice (inter fața „ telefonică”)
4
Comenzi de limitator de
viteză/regulator de viteză/
regulator de viteză adaptiv
5
Selectorul de mod al afișajului bloc control
6
Control vocal
Reglare volum
7
Comenzi de reglare a sistemului audio
Panou de comenzi lateral
Reglare manuală faruri pe
ver ticală
Sistem CDS/ASR Stop & Start
Asistare la parcare
Încălzire/ventilație suplimentară
Avertizare activă de părăsire
involuntară a benzii de rulare
Detectarea pneului dezumflat
Sistem electric de siguranță
pentru copii
Vedere de ansamblu

Page 28 of 312

26
Mar tor de aver tizare/indicatorStareCauză Acțiuni/Observații
Martori de avertizare verzi
Stop & Star tContinuu.La oprirea vehiculului, sistemul Stop & Start a
trece motorul în modul STOP.
Te m p o r a r
intermitent. Modul START este temporar indisponibil sau
modul START este declanșat în mod automat.
Hill Assist Descent
Control Continuu.
Sistemul a fost activat, dar condițiile de
reglare nu sunt îndeplinite (pantă, viteză prea
ridicată, treaptă de viteză cuplată).
Intermitent. Funcția începe reglarea. Vehiculul este frânat; luminile de stop se
aprind pe parcursul coborârii.
Mod Eco Continuu.Modul Eco este activ. Anumiți parametri sunt reglați pentru a reduce
consumul de combustibil.
Ștergere automată Continuu.Ștergerea automată a parbrizului este
activată.
Proiectoare
anticeață față Continuu.
Proiectoarele anticeață sunt aprinse.
Lumini de poziție Continuu.Luminile sunt aprinse.
Lumini
semnalizatoare de
direcție
Lumini semnalizatoare
de direcție cu semnal
sonor.Luminile semnalizatoare de direcție sunt
aprinse.
Instrumente de bord

Page 29 of 312

27
Mar tor de aver tizare/indicatorStareCauză Acțiuni/Observații
Lumini de întâlnire Continuu.Luminile sunt aprinse.
+
sau Comutare
Automata Lumini
de Drum
Continuu.
Funcția a fost activată prin ecranul tactil
(meniul Vehicul/Iluminat de conducere).
Comanda luminilor este în poziția „ AUTO”.
Martori de avertizare albaștri
Lumini de drum Continuu.Luminile sunt aprinse.
Martori de avertizare albi/negri
Picior pe frână Continuu.Lipsă sau insuficiență a presiunii pe pedala
de frână. În cazul cutiei de viteze automate, cu motorul
în funcțiune, înainte de a elibera frâna de
parcare, pentru a ieși din poziția P
.
Picior pe ambreiaj Continuu.Stop & Start: trecerea în modul START este
refuzată, deoarece pedala de ambreiaj nu
este complet apăsată. Apăsați până la capăt pedala de ambreiaj.
Ștergere automată Continuu.Ștergerea automată a parbrizului este
activată.
(1) : Trebuie să opriți în condiții de siguranță
imediat ce puteți face acest lucru și să
decuplați contactul. (3)
: prezentati-vă unui dealer PEUGEOT sau
unui ser vice autorizat.
(2): contactați un dealer PEUGEOT sau un
ser vice autorizat.
1
Instrumente de bord

Page 36 of 312

34
Afișarea datelor
Se afișează succesiv.
- Kilometrajul zilnic.
-
Aut

onomia.
-

C
onsum curent de carburant.
-

V
iteza medie.
-

C
ontor de timp Stop & Start.
-

I
nformații de la sistemul de recunoaștere a
limitei de viteză.
F

A
păsați comanda situată la capătul
comenzii ștergătoarelor de geamuri.
F

S
au apăsați rola de pe volan.
Resetare kilometri
Readucerea la zero va avea loc în momentul
afișării traseului. F

A
păsați mai mult de două secunde
pe butonul situat la capătul comenzii
ștergătoarelor de geamuri .
F
A
păsați mai mult de două secunde pe
butonul de pe volan.
Câteva definiții
Autonomie
(km sau mile)
Numărul de kilometri care se mai
pot parcurge cu carburantul rămas
în rezer vor (în funcție de consumul
mediu pe ultimii kilometri parcurși).
Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de conducere sau a
reliefului, lucru care determină o variație
mare a consumului instantaneu. După o completare cu carburant, de cel puțin
5
litri, autonomia este recalculată și este afișată
dacă depășește 100 km.
Dacă în timpul rulării sunt afișate pentru o perioadă
lungă de timp liniuțe în locul cifrelor, consultați un
reparator agreat PEUGEOT sau un ser vice autorizat.
Consum curent de carburant
(mpg sau l/100 km sau km/l)
E ste calculat în timpul ultimelor
secunde de funcționare.
Această funcție nu se afișează decât la
peste 30
km/h.
Consum mediu de carburant
(mpg sau l/100 km sau km/l)
C alculat de la ultima aducere la zero
a datelor din calculatorul de bord .
Viteză medie
(km/h sau mph)
Calculată de la ultima aducere la zero
a datelor din calculatorul de bord.
F Apăsați pe acest buton mai mult de două
secunde.
Dacă autonomia este mai mică de 30
km, se
afișează câteva liniuțe.
Instrumente de bord

Page 37 of 312

35
Distanța parcursă
(km sau mile)
Calculată de la ultima aducere la zero
a datelor din calculatorul de bord.
Contor de timp Stop & Start
(minute/secunde sau ore/minute)
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un contor
de timp însumează duratele de trecere în modul
STOP pentru un parcurs.
Acesta revine la zero la fiecare punere a contactului.
Reglarea datei și a orei
Fără sistem audio
Puteți ajusta data și ora afișate pe ecranul
tabloului de bord.F

Ț
ineți apăsat acest buton.
F

A
păsați unul dintre aceste
butoane pentru a selecta setarea
de modificat.
F

A
păsați scurt acest buton pentru
a confirma.
F

A
păsați unul dintre aceste
butoane pentru a schimba
setarea și confirmați din nou
pentru a înregistra modificarea.
Cu sistem audio
F Apăsați butonul MENIU pentru a accesa
meniul general.
F

A
păsați comanda „ 7” sau „ 8” pentru a afișa
meniul „Personalisation-configuration”, apoi
apăsați OK.
F

A
păsați pe tasta „ 5” sau „ 6”, pentru a
selecta meniul „Display configuration”
(Configurare afișaj), apoi pe tasta OK.
F

A
păsați pe tasta „ 5” sau „ 6”, pentru a
selecta rândul „Setare dată și oră”, apoi pe
tasta OK.
F

A
păsați butonul „ 7” sau „ 8” pentru a
selecta parametrul de modificat. Confirmați
cu butonul OK. F

R
eglați parametrii pe rând, validând cu tasta
OK.
F
A
păsați pe comanda „
5” sau „ 6”, apoi pe
comanda OK pentru a selecta caseta OK
și validați sau apăsați pe comanda Retur
pentru a anula.
Cu PEUGEOT Connect
Radio
F Selectați meniul Setări în bara
superioară de pe ecranul tactil.
F

Sel

ectați „ Configurare sistem ”.
F

Sel
ectați „Data și ora ”.
F

Sel

ectați „ Data” sau „ Ora”.
F

A

legeți formatele de afișare.
F

S

chimbați data și ora folosind tastatura
numerică.
F

C

onfirmați cu „ OK”.
Cu PEUGEOT Connect Nav
Data și ora se pot seta numai dacă
sincronizarea cu sistemul GPS este
dezactivată.
F

S
electați meniul Setări din bara
superioară sau cea laterală a
ecranului tactil.
1
Instrumente de bord

Page 39 of 312

37
Legendă
Cheia simplă
Cheia permite deblocarea sau blocarea
centralizată a deschiderilor vehiculului de la
încuietoare.
Aceasta asigură, de asemenea, deschiderea și
închiderea capacului de protecție a bușonului
de carburant, precum și pornirea sau oprirea
motorului.
Cheie cu telecomandă
Permite deblocarea sau blocarea centralizată a
deschiderilor vehiculului de la încuietoare sau
de la distanță.
Aceasta asigură, de asemenea, localizarea
vehiculului, deschiderea și închiderea
bușonului rezer vorului de carburant, pornirea
sau oprirea motorului, precum și o protecție
antifurt.Butoanele telecomenzii devin inactive la
cuplarea contactului.
Deplierea/Plierea cheii
Dacă nu apăsați butonul, riscați să
deteriorați telecomanda.
Acces şi Pornire Mâini Libere ~
Acces şi Pornire Mâini Libere
F Apăsați pe această comandă pentru a deplia/plia cheia. Aceasta asigură, de asemenea, localizarea
și pornirea vehiculului, precum și o protecție
antifurt.
„Acces și pornire fără cheie” la
dvs.
Permite deblocarea, blocarea deschiderilor și
pornirea vehiculului, păstrând telecomanda
asupra dvs.
În poziția contact pus (accesorii), cu
butonul „START/STOP”, funcția mâini-
libere este dezactivată și deschiderea
ușilor este imposibilă.
Pentru mai multe informații despre
Pornirea/oprirea motorului și mai ales
poziția „contact pus”, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Permite deblocarea sau blocarea centralizată
de la distanță a deschiderilor vehiculului.
2
D

Page 49 of 312

47
F Puneți contactul apăsând comanda „START/STOP ”.
Telecomanda este din nou complet
operațională. F
P
lasați telecomanda pe cititorul de rezer vă
situat pe coloana de direcție și mențineți-o
până la punerea contactului.
F
Î
n cazul unei cutii de viteze manuale,
deplasați maneta de viteze în punctul mort,
apoi apăsați pedala de ambreiaj până la
capăt.
F
D
acă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze automată, selectați poziția P , apoi
apăsați pedala de frână până la capăt. Pierdere chei, telecomanda
Mergeţi la un dealer PEUGEOT cu certificatul
de înmatriculare a vehiculului, cartea dvs. de
identitate și, dacă este posibil, cu eticheta ce
conține codul cheilor.
Dealerul PEUGEOT va putea căuta codul
cheii și codul transponderului, pentru a
comanda o cheie nouă.
Per turbări electrice
Există riscul ca telecomanda de Acces şi
Pornire Mâini Libere ~ Acces şi Pornire
Mâini Libere să nu funcţioneze dacă este în
apropierea unui aparat electronic: telefon,
calculator portabil, câmpuri magnetice
intense etc.
Telecomanda
Telecomanda de înaltă frecvență este un
sistem sensibil; nu o acţionaţi în timp ce se
află în buzunarul dumneavoastră pentru că
există riscul de a debloca vehiculul fără să
dați seama.
Evitați manipularea butoanelor telecomenzii
când sunteți departe și nu vă vedeți vehiculul.
Puteţi să o faceţi inoperantă și va fi necesară
o nouă reiniţializare.
Telecomanda nu funcționează cât timp cheia
este în contact, chiar cu contactul decuplat.
Blocarea vehiculului
Conducerea cu uşile blocate poate îngreuna
accesul ser viciilor de urgenţă în habitaclu în
caz de urgenţă.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord),
scoateţi cheia din contact sau luaţi
telecomanda cu dumneavoastră dacă părăsiți
vehiculul, chiar şi pentru puţin timp. Protecţie anti-furt
Nu faceți nicio modificare la sistemul
electronic de imobilizare, deoarece pot
apărea defecțiuni.
Nu uitați să rotiți volanul pentru a bloca
coloana de direcție.
Când cumpărați un vehicul rulat
Rugați dealerul PEUGEOT să se asigure că
nu există alte chei care să permită pornirea
vehiculului.
2
Deschideri

Page 68 of 312

66
AC 220V
50Hz120W
Priza 220 V / 50 H z
Priză 220 V/50 Hz (putere max.: 120 W) este
i nstalată în partea laterală a compartimentului
central de depozitare.
Această priză funcționează numai cu motorul
pornit și în modul STOP cu Stop & Start.
F

S
coateți capacul.
F

V
erificați dacă martorul de avertizare este
pornit și emite o lumină verde.
F

C
onectați aparatul multimedia sau orice alt
aparat electric (încărcător de telefon, laptop,
player CD-DVD, încălzitor de biberon etc.).
Pe durata utilizării sale în USB,
acumulatorul echipamentului portabil se
poate încărca automat.
În cazul în care consumul echipamentului
portabil depășește amperajul furnizat de
vehicul, se afișează un mesaj.
Pentru mai multe detalii despre utilizarea
acestui echipament, consultați secțiunea
Echipament audio și telematică
.
De asemenea, permit conectarea
unui smartphone prin MirrorLink
TM,
Android Auto® sau CarPlay®, pentru
a putea utiliza unele aplicații ale
smartphone-ului pe ecranul tactil.
În caz de defecțiune a prizei, martorul luminos
de culoare verde se aprinde intermitent.
Apelați la un reparator agreat PEUGEOT sau
la un ser vice autorizat, pentru verificarea
sistemului. Branșați un singur aparat la priză (nu
utilizați prelungitoare sau prize multiple).
Branșați numai aparate cu izolație de
clasa II (indicată pe aparat).
Nu utilizați aparate cu carcasă metalică
(mașină de ras electrică etc.).
Din motive de siguranță, în caz de
supraconsum și când sistemul electric
al vehiculului o cere (condiții meteo
deosebite, suprasarcină electrică etc.),
curentul furnizat de priză va fi întrerupt;
martorul de culoare verde se stinge.
Încărcător wireless pentru
smartphone
Sistemul permite încărcarea wireless a
aparatelor portabile, cum ar fi un smartphone,
utilizând principiul inducției electromagnetice,
conform standardului Qi 1.1.
Aparatul portabil de încărcat trebuie să fie
compatibil cu standardul Qi, fie din proiectare,
fie printr-un modul sau printr-o carcasă
compatibilă.
Zona de încărcare este semnalată prin simbolul
Qi.
Pentru rezultate optime, este necesar să
utilizați un cablu fabricat sau aprobat de
c o n s t r u c t o r.
Aceste aplicații pot fi gestionate prin comenzile
de la volan sau prin cele ale sistemului audio.
Ergonomie și confort

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >