Peugeot Partner 2020 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 151 of 260
149
Informazioni pratiche
7In caso di carico (altezza non superiore
a 40 cm) sulle barre del tetto, non
superare i seguenti carichi:
– Barre trasversali su barre longitudinali: 80
kg.
– Due barre trasversali fissate al tetto: 100 kg.– Due barre trasversali fissate al tetto: 150 kg.– Portapacchi in alluminio: 120 kg.– Portapacchi in acciaio: 115 kg.Se l'altezza supera i 40 cm, adeguare la velocità del veicolo in base al tipo di strada al
fine di non danneggiare le barre del tetto o il
portapacchi e i fissaggi sul veicolo.
Fare riferimento alle legislazioni nazionali in
modo da rispettare le norme sul trasporto di
oggetti più lunghi del veicolo.
Per ragioni di sicurezza e per evitare di
danneggiare il tetto, è tassativo utilizzare
barre del tetto e portapacchi omologati per il
veicolo.
Rispettare i consigli di montaggio e le
condizioni di utilizzo indicate nelle istruzioni
fornite con le barre del tetto e il portapacchi.
Per montare le barre del tetto trasversali o un
portapacchi utilizzare i fissaggi previsti:
► rimuovere i coperchietti dei fissaggi installati sul veicolo,► posizionare ogni fissaggio e bloccarlo uno alla volta sul tetto.► Accertarsi che le barre del tetto o il portapacchi siano fissati correttamente
(scuotendoli).
Le barre sono adattabili a ciascun punto di
fissaggio.
Cofano motore
Stop & Start
Prima di qualsiasi intervento nel vano
motore, è necessario interrompere il contatto
per evitare di ferirsi a causa dell'attivazione
automatica della modalità START.
L'ubicazione all'interno dell'abitacolo del
comando di apertura del cofano ne
impedisce l'apertura quando la porta del
guidatore è chiusa.
A motore caldo, manipolare con precauzione il comando esterno e l'asta
di sostegno del cofano (rischio di ustioni),
utilizzando la zona protetta.
Con il cofano motore aperto, prestare
attenzione a non urtare il comando d'apertura.
Non aprire il cofano motore in caso di vento
forte.
Raffreddamento del motore a veicolo
fermo
L'elettroventola può funzionare anche
dopo l'arresto del veicolo.
Prestare attenzione con oggetti o
indumenti che potrebbero incastrarsi
nell'elica della ventola!
Apertura
► Aprire la porta anteriore sinistra.
Page 152 of 260
150
Informazioni pratiche
In caso di notevole riduzione di uno dei livelli, far verificare il relativo circuito dalla Rete PEUGEOT
o da un riparatore qualificato.
Il fluido deve corrispondere alla
motorizzazione del proprio veicolo ed
essere conforme alle raccomandazioni del
Costruttore.
Quando si interviene nel vano motore
prestare attenzione, poiché alcune zone
del motore possono essere estremamente
calde (rischio di scottature) ed il
motoventilatore potrebbe inserirsi in qualsiasi
momento (anche a contatto interrotto).
Prodotti esausti
Evitare il contatto prolungato dell'olio e
dei liquidi esausti con la pelle.
La maggior parte di questi liquidi è nociva per
la salute e a volte molto corrosiva.
Non gettare l’olio e i liquidi esausti nella fognatura o nel terreno.
Versare l'olio usato negli appositi contenitori
disponibili presso la Rete PEUGEOT o presso
un riparatore qualificato.
Olio motore
Il livello dell'olio deve essere verificato
con il motore spento da almeno 30 minuti
► Tirare verso di sé la leva situata sul lato inferiore dell’apertura della porta.► Sollevare il comando ed aprire il cofano.
► Sganciare l'asta dal suo alloggiamento e fissarla nella tacca per tenere aperto il cofano.
Chiusura
► Estrarre l'asta dalla tacca di tenuta.► Fissare l'asta nel suo alloggiamento.
► Abbassare il coperchio del cofano e rilasciarlo a fine corsa.► Tirare il coperchio del cofano motore per verificare che sia ben chiuso.
Data la presenza di equipaggiamenti
elettrici nel vano motore, si raccomanda
di limitare le esposizioni all’acqua (pioggia,
lavaggio, ecc.).
Vano motore
Il motore rappresentato è un esempio fornito
solo a scopo illustrativo.
Le posizioni dei seguenti componenti possono
variare:
– Filtro dell'aria– Astina di livello dell'olio motore– Tappo del serbatoio dell'olio motore
Motore a benzina
Motore diesel
1. Serbatoio del liquido lavacristalli
2. Serbatoio del liquido di raffreddamento
motore
3. Serbatoio del liquido dei freni
4. Batteria/fusibili
5. Punto di massa separato (-)
6. Scatola portafusibili
7. Filtro dell'aria
8. Tappo del serbatoio dell'olio motore
9. Astina di livello dell'olio motore
Il sistema d’alimentazione del gasolio
funziona a pressione molto elevata.
Qualsiasi intervento su questo circuito
deve essere eseguito esclusivamente dalla
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Verifica dei livelli
Controllare tutti i seguenti livelli secondo il
programma di manutenzione del Costruttore.
Effettuare il rabbocco se necessario, salvo
indicazione contraria.
Page 153 of 260
151
Informazioni pratiche
7In caso di notevole riduzione di uno dei livelli, far
verificare il relativo circuito dalla Rete PEUGEOT
o da un riparatore qualificato.
Il fluido deve corrispondere alla
motorizzazione del proprio veicolo ed
essere conforme alle raccomandazioni del
Costruttore.
Quando si interviene nel vano motore
prestare attenzione, poiché alcune zone
del motore possono essere estremamente
calde (rischio di scottature) ed il
motoventilatore potrebbe inserirsi in qualsiasi
momento (anche a contatto interrotto).
Prodotti esausti
Evitare il contatto prolungato dell'olio e
dei liquidi esausti con la pelle.
La maggior parte di questi liquidi è nociva per
la salute e a volte molto corrosiva.
Non gettare l’olio e i liquidi esausti nella fognatura o nel terreno.
Versare l'olio usato negli appositi contenitori
disponibili presso la Rete PEUGEOT o presso
un riparatore qualificato.
Olio motore
Il livello dell'olio deve essere verificato
con il motore spento da almeno 30 minuti
e con il veicolo su una superficie piana,
utilizzando l'indicatore del livello dell'olio sul
quadro strumenti all'inserimento del contatto (per
i veicoli equipaggiati di un indicatore elettrico)
oppure l'astina manuale.
È normale dover effettuare dei rabbocchi d'olio
tra due tagliandi di manutenzione (o cambi
d'olio). Si raccomanda di effettuare un controllo,
con rabbocco se necessario, ogni 5.000 km.
Per preservare l'affidabilità del motore e
del dispositivo antinquinamento, non
utilizzare mai additivi nell'olio motore.
Verifica con l'astina manuale
Per trovare l'astina manuale, vedere
l'illustrazione del vano motore corrispondente.
► Afferrare l'astina dall'estremità colorata ed estrarla completamente.► Asciugare l'astina con un panno pulito che non lasci peli.
► Reinserire l'astina, fino in battuta, quindi estrarla nuovamente per verificare il livello
dell'olio: il livello corretto è situato tra i riferimenti
A
(max) e B (min).
Non avviare il motore se il livello è:
– Al di sopra del riferimento A; rivolgersi alla
Rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
– Al di sotto del riferimento B,: effettuare
immediatamente un rabbocco dell'olio motore.
Caratteristiche dell'olio
Prima di effettuare un rabbocco di olio
o sostituire l'olio motore, verificare che l'olio
sia adatto per il motore e che sia conforme ai
consigli specificati nel piano di manutenzione
fornito con il veicolo (o disponibile presso la
Rete PEUGEOT e i riparatori qualificati).
L'utilizzo di un tipo di olio non consigliato
potrebbe invalidare la garanzia commerciale
in caso di anomalie del motore.
Rabbocco d'olio motore
L'ubicazione del foro di riempimento dell'olio
motore è illustrata nello schema sotto al cofano
motore.
► Versare l'olio poco alla volta, evitando le proiezioni sugli elementi del motore (rischio
d'incendio).
► Attendere alcuni minuti prima di controllare il livello con l'astina manuale.► Se necessario, rabboccare il livello.► Dopo aver verificato il livello, riavvitare accuratamente il tappo del serbatoio e
ricollocare l'astina nel suo alloggiamento.
Il controllo eseguito con l'indicatore di
livello olio sul quadro strumenti a contatto
Page 154 of 260
152
Informazioni pratiche
In caso contrario, farli controllare dalle Rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Utilizzare solo prodotti consigliati da
PEUGEOT o prodotti con qualità e
caratteristiche equivalenti.
Per ottimizzare il funzionamento di organi
importanti come il sistema frenante,
PEUGEOT seleziona e propone prodotti
specifici.
Batteria da 12 V
La batteria non necessita di manutenzione.
Tuttavia, verificare regolarmente il serraggio dei
morsetti avvitati (per le versioni senza fascetta
rapida) e lo stato di pulizia dei collegamenti.
Per ulteriori informazioni e precauzioni
da adottare prima di qualsiasi intervento
sulla
batteria 12 V, consultare la sezione
corrispondente.
Le versioni equipaggiate di Stop & Start
sono equipaggiate di batteria al piombo
da 12 V con tecnologia e caratteristiche specifiche.
La sua sostituzione deve essere effettuata
esclusivamente presso la Rete PEUGEOT o
presso un riparatore qualificato.
inserito non
Page 155 of 260
153
Informazioni pratiche
7In caso contrario, farli controllare dalle Rete
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Utilizzare solo prodotti consigliati da
PEUGEOT o prodotti con qualità e
caratteristiche equivalenti.
Per ottimizzare il funzionamento di organi
importanti come il sistema frenante,
PEUGEOT seleziona e propone prodotti
specifici.
Batteria da 12 V
La batteria non necessita di manutenzione.
Tuttavia, verificare regolarmente il serraggio dei
morsetti avvitati (per le versioni senza fascetta
rapida) e lo stato di pulizia dei collegamenti.
Per ulteriori informazioni e precauzioni
da adottare prima di qualsiasi intervento
sulla
batteria 12 V, consultare la sezione
corrispondente.
Le versioni equipaggiate di Stop & Start
sono equipaggiate di batteria al piombo
da 12 V con tecnologia e caratteristiche specifiche.
La sua sostituzione deve essere effettuata
esclusivamente presso la Rete PEUGEOT o
presso un riparatore qualificato.
Filtro abitacolo
In funzione delle condizioni ambientali e dell’uso del veicolo ((ad esempio,
atmosfera polverosa, guida in città), sostituirlo
più spesso, secondo necessità .
Un filtro dell'abitacolo sporco può far
peggiorare il funzionamento del sistema
di climatizzazione e provocare odori
sgradevoli.
Filtro dell’aria
In funzione delle condizioni ambientali e dell’uso del veicolo ((ad esempio,
atmosfera polverosa, guida in città), sostituirlo
più spesso, secondo necessità .
Filtro dell'olio
Sostituire il filtro dell'olio ad ogni cambio d'olio motore.
Filtro antiparticolato (Diesel)
Quando il filtro antiparticolato inizia ad essere saturo, questa spia si
accende temporaneamente, accompagnata da
un messaggio che avverte del rischio di
saturazione del filtro.
Non appena le condizioni del traffico lo
permettono, rigenerare il filtro guidando a
una velocità di almeno 60 km/h, fino allo spegnimento della spia.
Se la spia resta accesa, indica un livello
basso di additivo Diesel.
Per ulteriori informazioni sul Controllo dei
livelli , leggere la sezione corrispondente.
Dopo un utilizzo prolungato del veicolo a
bassissima velocità o al minimo, in
circostanze eccezionali si possono notare
emissioni di vapore acqueo dal tubo di
scarico, durante l'accelerazione. Questo non
ha nessun impatto sul comportamento del
veicolo o sull'ambiente.
Veicolo nuovo
Durante le prime operazioni di
rigenerazione del filtro antiparticolato, si può
avvertire odore di "bruciato". Ciò è del tutto normale.
Cambio manuale
Il cambio non necessita di manutenzione (nessuna sostituzione dell'olio).
Cambio automatico
Il cambio non necessita di manutenzione (nessuna sostituzione dell'olio).
Pastiglie freni
L'usura dei freni dipende dallo stile di guida, in particolare per i veicoli utilizzati
in città, per brevi tragitti. Potrebbe essere
Page 156 of 260
154
Informazioni pratiche
necessario far controllare lo stato dei freni anche
al di fuori delle manutenzioni periodiche.
Un abbassamento del livello del liquido dei freni
indica, a parte il caso di perdita nel circuito,
un'usura delle pastiglie.
Dopo un lavaggio del veicolo, sui dischi e
sulle piastre freni si formano umidità o
brina (in condizioni invernali): l'efficacia dei
freni potrebbe diminuire. Dare qualche colpo
di freno per eliminare l'umidità o la brina dai
freni.
Usura dei dischi freno
Per qualsiasi informazione relativa al controllo dello stato di usura dei dischi
freno, rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato.
Freno di stazionamento
manuale
Se si nota un'eccessiva corsa del freno di
stazionamento o una perdita di efficacia
dello stesso, è necessario effettuare una
regolazione, anche tra un tagliando di
manutenzione e l'altro.
Il controllo di questo sistema deve essere
effettuato dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
Freno di stazionamento
elettrico
Questo sistema non necessita di manutenzione. Tuttavia, in caso di
problemi, non esitare a far verificare il sistema
dalla Rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Per maggiori informazioni sul Freno di
stazionamento elettrico, fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Ruote e pneumatici
La verifica della pressione di gonfiaggio di tutti i pneumatici, inclusa la ruota di
scorta, deve essere effettuata con pneumatici
freddi.
Le pressioni indicate sulla relativa etichetta
sono valide per dei pneumatici freddi. Se il
veicolo è stato utilizzato per più di 10 minuti o 10
chilometri ad una velocità superiore a 50 km/h, aggiungere 0,3 bar (30 kPa) ai valori indicati
sull'etichetta.
Guidare con pneumatici sgonfi aumenta
il consumo di carburante. Una pressione
dei pneumatici non conforme ne provoca
l'usura prematura e ha un impatto negativo
sulla tenuta di strada. Rischio di incidenti!
Guidare con pneumatici usurati o danneggiati
riduce l'efficienza di frenata e la tenuta di
strada del veicolo. Si consiglia di controllare periodicamente le condizioni dei pneumatici
(battistrada e fianchi) e dei cerchi nonché la
presenza delle valvole.
Quando il battistrada è allo stesso livello degli
indicatori di usura, la profondità delle scolpiture
è inferiore a 1,6 mm ed è tassativo sostituire i
pneumatici.
L'utilizzo di cerchi e pneumatici di dimensioni
diverse da quelle indicate può avere effetti
negativi sulla durata dei pneumatici, la rotazione
delle ruote l'altezza da terra del veicolo, il
funzionamento del contachilometri totalizzatore e
la tenuta su strada.
Il montaggio di pneumatici differenti sugli assali
anteriore e posteriore può causare un'anomalia
nell'ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Per garantire il rispetto dell'ambiente e della
norma Euro 6, senza penalizzare le prestazioni,
né alterare i consumi dei motori Diesel,
PEUGEOT ha scelto di equipaggiare i suoi
veicoli di un dispositivo che associa il sistema
SCR (Riduzione Catalitica Selettiva) ad un filtro
antiparticolato (FAP) Diesel per il trattamento dei
gas di scarico.
Sistema SCR
Utilizzando un liquido chiamato AdBlue®
contenente urea, un catalizzatore trasforma fino
all'85 % degli ossidi d'azoto (NOx) in azoto e acqua, innocui per la salute e l'ambiente.
Page 157 of 260
155
Informazioni pratiche
7L'AdBlue® è contenuto in un apposito
serbatoio di circa 17 litri.
Questa capacità consente un'autonomia di
guida di circa 6.000 km, che può variare
considerevolmente a seconda dello stile di
guida e del veicolo. Un dispositivo d'allarme si
attiva automaticamente quando l'autonomia è di
2.400 km, ossia quando si raggiunge il livello di riserva.
Vari allarmi si attivano in successione durante
i 2.400 km rimanenti prima che il serbatoio si svuoti e che il veicolo venga immobilizzato.
Per ulteriori informazioni sulle spie e
sugli allarmi associati, o sugli indicatori,
leggere le sezioni corrispondenti.
Quando il serbatoio dell'AdBlue® è vuoto,
un dispositivo regolamentare blocca
l'avviamento del motore.
In caso di anomalia del sistema SCR, il livello
di emissioni del veicolo non è più conforme
alla regolamentazione Euro 6 e il veicolo
diventa inquinante.
In caso di conferma di un'anomalia del
sistema SCR, è essenziale rivolgersi alla Rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Dopo 1.100 km percorsi, un dispositivo si
attiva automaticamente per impedire l'avvio
del motore.
In entrambi i casi, un indicatore d'autonomia
fornisce la distanza che può essere percorsa
prima dell'immobilizzo del veicolo.
Additivo AdBlue® ghiacciato
L'AdBlue® ghiaccia a temperature
inferiori a -11 °C circa.
Il sistema SCR è dotato di un dispositivo di
riscaldamento del serbatoio dell'AdBlue
®
che consente di guidare anche in condizioni
climatiche molto rigide.
Rabbocco di AdBlue®
Si raccomanda di procedere ad un rabbocco di
AdBlue® appena possibile non appena viene
visualizzato il primo messaggio che informa che
si è raggiunto il livello di riserva.
Per garantire il corretto funzionamento
del sistema SCR:
– Utilizzare solo fluido AdBlue® conforme alla
norma ISO 22241.
– Non travasare mai l'AdBlue® in un altro
recipiente: perderebbe le sue qualità di
purezza.
– Non diluire l’AdBlue® con acqua.
L'AdBlue
® può essere acquistato presso la rete
PEUGEOT o un riparatore qualificato.
È inoltre possibile rivolgersi a stazioni di
servizio dotate di pompe AdBlue®
specifiche per veicoli privati.
Non effettuare mai rabbocchi presso un
distributore di AdBlue® riservato all'uso
dei mezzi pesanti.
Raccomandazioni per la
conservazione
AdBlue® gela a temperature inferiori a -11 °C circa e si deteriora a temperature superiori a +25 °C. Si raccomanda di conservare i contenitori in un luogo fresco e al riparo
dall'esposizione diretta dei raggi solari.
In queste condizioni, il liquido può essere
conservato per almeno un anno.
Se il liquido si è ghiacciato, potrà essere
utilizzato solo dopo il completo scongelamento a
temperatura ambiente.
Non tenere flaconi di AdBlue® a bordo del
veicolo.
Precauzioni d’utilizzo
AdBlue® è una soluzione a base di urea. Questo
liquido non è infiammabile, è incolore e inodore
(conservarlo in un luogo fresco).
In caso di contatto con la pelle, lavare la zona
interessata con acqua corrente e sapone.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua corrente o con una
soluzione per bagno oculare per almeno 15
minuti. Se si avverte una sensazione di bruciore
o d'irritazione persistente, consultare un medico.
In caso d'ingestione, sciacquare
immediatamente la bocca e bere acqua in
abbondanza.
In alcune condizioni (ad esempio temperatura
elevata), non si possono escludere rischi di
Page 158 of 260
156
Informazioni pratiche
modalità "free-wheel" (mentre viene trainato, su un banco a rulli, in un impianto di lavaggio
automatico o durante il trasporto su rotaia o per
mare, ecc.).
La procedura varia secondo il tipo di cambio e di
freno di stazionamento.
Con cambio manuale e
freno di stazionamento
elettrico
/
Procedura di disinserimento
► A motore avviato e premendo il pedale del freno, posizionare il selettore delle marce in folle.► Premendo il pedale del freno, interrompere il contatto.► Rilasciare il pedale del freno, poi interrompere nuovamente il contatto.► Premendo il pedale del freno, premere la leva di comando per disinserire il freno di
stazionamento.
► Rilasciare il pedale del freno, interrompere il contatto.
Ripristino del funzionamento normale
► Premendo il pedale del freno, riavviare il motore.
sprigionamento di ammoniaca: non inalare il
vapore. I vapori contenenti ammoniaca hanno
un'azione irritante sulle mucose (occhi, naso e
gola).
Conservare l'AdBlue® lontano dalla
portata dei bambini, nel flacone d'origine.
Procedura
Prima di procedere con il rabbocco, accertarsi
che il veicolo sia parcheggiato su suolo piano e
orizzontale.
In inverno, verificare che la temperatura del
veicolo sia superiore a -11 °C. In caso contrario, se ghiacciato, l'AdBlue® non può essere versato
nel serbatoio. Parcheggiare il veicolo in un
locale più caldo per alcune ore per permettere il
rabbocco.
Non versare mai l’AdBlue® nel serbatoio
del gasolio.
In caso di spruzzi di AdBlue®, o di
versamenti sulla fiancata della
carrozzeria, sciacquare immediatamente con
acqua fredda o pulire con un panno umido.
Se il liquido si è cristallizzato, eliminarlo con
una spugna e con acqua calda.
Importante: in caso di rabbocco dopo
una panne per mancanza di AdBlue,
occorre tassativamente attendere circa 5
minuti prima di inserire il contatto, senza
aprire la porta del guidatore, bloccare le
porte del veicolo, inserire la chiave nel
blocchetto di avviamento o introdurre la
chiave del sistema "Apertura e
Avviamento a mani libere" nell'abitacolo .
Inserire il contatto e attendere 10 secondi
prima di avviare il motore.
► Interrompere il contatto ed estrarre la chiave dal contattore per spegnere il motore.
oppure
► Con Apertura e Avviamento a mani libere, premere il pulsante " START/STOP" per
spegnere il motore.
► Con le porte del veicolo sbloccate e lo sportello del serbatoio del carburante aperto,
ruotare il tappo blu del serbatoio dell'AdBlue® in
senso antiorario e rimuoverlo.
► Con un bidone di AdBlue®: dopo aver
verificato la data di scadenza, leggere le
istruzioni d'uso che figurano sull'etichetta prima
di versare il contenuto del flacone o del bidone
nel serbatoio dell'AdBlue del veicolo.
► Con una pompa AdBlue®: inserire la pistola di
erogazione e riempire il serbatoio fino alla scatto
della pistola.
Per non riempire eccessivamente il
serbatoio dell'AdBlue®:– Aggiungere tra 10 e 13 litri utilizzando i bidoni di AdBlue®.– Interrompere l'operazione dopo il primo scatto automatico della pistola di erogazione
in caso di rifornimento presso una stazione di
servizio.
Se il serbatoio dell'AdBlue® è
completamente vuoto, come segnalato
dal messaggio "Aggiungi AdBlue: A vviamento impossibile", è necessario aggiungere almeno
5 litri.
Dopo il rabbocco
► Riposizionare il tappo blu sul bocchettone del serbatoio e ruotarlo in senso orario, fino in fondo.► Richiudere lo sportellino serbatoio carburante.
Non smaltire i flaconi o i bidoni di AdBlue® insieme ai rifiuti domestici.
Deporli in un contenitore adibito a tale scopo
o riportarli al punto vendita.
Passaggio al free-
wheeling (ruota libera)
In alcune situazioni, è necessario consentire al
veicolo di muovere liberamente le ruote con la
Page 159 of 260
157
Informazioni pratiche
7modalità "free-wheel" (mentre viene trainato,
su un banco a rulli, in un impianto di lavaggio
automatico o durante il trasporto su rotaia o per
mare, ecc.).
La procedura varia secondo il tipo di cambio e di
freno di stazionamento.
Con cambio manuale e
freno di stazionamento
elettrico
/
Procedura di disinserimento
► A motore avviato e premendo il pedale del freno, posizionare il selettore delle marce in folle.► Premendo il pedale del freno, interrompere il contatto.► Rilasciare il pedale del freno, poi interrompere nuovamente il contatto.► Premendo il pedale del freno, premere la leva di comando per disinserire il freno di
stazionamento.
► Rilasciare il pedale del freno, interrompere il contatto.
Ripristino del funzionamento normale
► Premendo il pedale del freno, riavviare il motore.
Con cambio automatico
e freno di stazionamento
elettrico
/
Procedura di rilascio
► Con il motore avviato e il pedale del freno premuto, impostare il selettore delle marce su N.► Con il pedale del freno premuto, interrompere il contatto.► Rilasciare il pedale del freno, quindi reinserire il contatto.► Con il pedale del freno premuto, premere la leva di comando per rilasciare il freno di
stazionamento.
► Rilasciare il pedale del freno, quindi interrompere il contatto.
Ritorno al funzionamento normale
► Con il pedale del freno premuto, avviare il motore.
Apertura e Avviamento a mani libere
Non premere il pedale del freno durante
l'inserimento o l'interruzione del contatto.
Altrimenti, il motore si avvia e sarà necessario
ripetere la procedura.
Consigli per la
manutenzione
Raccomandazioni generali
Rispettare le raccomandazioni indicate di seguito
per evitare di danneggiare il veicolo.
Esterno
Non utilizzare mai una lancia ad alta
pressione nel vano motore. Rischio di
danneggiare i componenti elettrici!
Non lavare il veicolo in pieno sole o con clima eccessivamente freddo.
Quando si lava il veicolo in un impianto
automatico a rulli, assicurarsi che le
porte siano bloccate e, secondo la versione,
allontanare la chiave elettronica.
Quando si utilizza un getto ad alta pressione,
tenere la lancia ad una distanza minima di
30 cm dal veicolo (in particolare in presenza
di vernice scheggiata, sensori o guarnizioni).Pulire immediatamente eventuali macchie
contenenti sostanze chimiche che potrebbero
danneggiare la vernice del veicolo (inclusa
resina di alberi, escrementi di uccelli,
secrezioni di insetti, polline e catrame).
Secondo l'ambiente, pulire il veicolo con
maggiore frequenza per rimuovere evenutali
depositi iodati (nelle aree costiere), fuliggine
(nelle zone industriali), fango e sale (in zone
Page 160 of 260
158
Informazioni pratiche
umide o fredde), poiché sono altamente
corrosivi.
Per rimuovere macchie resistenti che
richiedono un prodotto specifico (come
detergenti per catrame o insetti), contattare la
Rete PEUGEOT o un riparatore qualificato.
Preferibilmente, far ritoccare la vernice
dalla Rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Interni
Non lavare il veicolo con la canna dell'acqua da giardino o con un getto ad
alta pressione per pulire gli interni.
I liquidi all'interno di tazze, bicchieri o altri contenitori possono traboccare, presentando
il rischio di danni se vengono a contatto
con i comandi del cruscotto e della console
centrale. Prestare attenzione!
Carrozzeria
Vernice lucida
Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi,
benzina o olio per pulire la carrozzeria.
Non utilizzare mai una spugna abrasiva per
pulire macchie resistenti. Rischio di graffiare
la vernice!
Non applicare lucido in pieno sole o sulle parti in plastica o in gomma.
Utilizzare una spugna morbida con
acqua e sapone o un prodotto con pH
neutro.
Asciugare la carrozzeria con un panno in
microfibra pulito.
Applicare il lucido a veicolo pulito e asciutto.
Rispettare le istruzioni per l'uso indicate sul
prodotto.
Decalcomanie
(secondo la versione)
Non utilizzare un getto ad alta pressione
per pulire il veicolo. Rischio di
danneggiare o staccare le decalcomanie.
Utilizzare una lancia ad alta pressione a
una temperatura tra 25°C e 40°C.
Spruzzare il getto d'acqua sulla superficie da
pulire, perpendicolarmente ad essa.
Risciacquare il veicolo con acqua
demineralizzata.