Peugeot Partner 2020 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 81 of 260

79
Siguranță
5Defecțiune
În caz de defecÈ›iune, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord, însoÈ›it de
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Dacă doriți să continuați tractarea remorcii,
reduceți viteza și conduceți cu prudență!
Contactați un dealer PEUGEOT sau un atelier
calificat pentru a face verificări.
Sistemul de control al stabilității remorcii
sporește siguranța la conducerea
normală, cu condiția să fie respectate
recomandările privind tractarea unei remorci.
Acesta nu ar trebui să încurajeze È™oferul să-È™i
asume riscuri, cum ar fi tractarea unei remorci
în condiÈ›ii de operare dificile (supraîncărcare,
nerespectarea sarcinii pe dispozitivul de
remorcare, pneuri uzate sau umflate
insuficient, sistem de frânare defect etc.) sau
conducerea la viteze excesive.
În anumite cazuri, este posibil ca sistemul să
nu detecteze oscilaÈ›iile remorcii, îndeosebi în
cazul unei remorci ușoare.
La deplasarea pe drumuri alunecoase sau
degradate, este posibil ca sistemul să nu
poată împiedica oscilaÈ›iile bruÈ™te ale remorcii.
Control avansat al
aderenței
Sistem de control al tracțiunii special, brevetat,
care îmbunătățeÈ™te manevrabilitatea pe zăpadă,
noroi și nisip.
Acest sistem este optimizat pentru funcționarea
într-o serie de condiÈ›ii È™i permite manevrarea
pe suprafeÈ›e foarte alunecoase (întâlnite la
utilizarea normală a vehiculelor particulare).
Împreună cu pneurile pentru toate anotimpurile
M+S (Mud and Snow – noroi È™i zăpadă), acest
sistem oferă un nivel ridicat de siguranță,
aderență și manevrabilitate.
Apăsarea pedalei de accelerație trebuie să
fie suficientă pentru a permite sistemului să
exploateze puterea motorului. Funcționarea la
turații mari ale motorului sunt normale.
Un selector cu cinci poziții permite alegerea
setării care se potrivește cel mai bine cu
condiÈ›iile de rulare întâlnite.
Pentru fiecare mod se aprinde un martor luminos
corespunzător, completat de afișarea unui
mesaj, pentru a confirma alegerea.
Funcții



Standard (ESC)
Acest mod este calibrat pentru un nivel redus de patinare, bazat pe diferitele
niveluri de aderență întâlnite în mod obiÈ™nuit pe
drum.
După fiecare tăiere a contactului,
sistemul revine automat în acest mod.
Zăpadă
Acest mod îÈ™i adaptează strategia la condiÈ›iile de aderență întâlnite pentru
fiecare roată din față, la pornire.
(mod activ până la 80 km/h)
Tot teren (noroi, iarbă udă, etc.)
La pornire, acest mod permite patinarea
roții cu aderență mai slabă, pentru a

Page 82 of 260

80
Siguranță
favoriza evacuarea noroiului și regăsirea
aderenÈ›ei. În paralel, roÈ›ii cu aderență mai bună i
se transferă cât mai mult cuplu posibil.
În timpul deplasării sistemul optimizează
patinarea, pentru a răspunde cel mai bine
solicitărilor șoferului.
(mod activ până la 50 km/h)
Nisip
Acest mod permite o ușoară patinare a celor două roți motoare, pentru a putea
continua rularea și a limita riscurile de
împotmolire în nisip.
(mod activ până la 120
km/h)
La deplasarea pe nisip, nu utilizați
celelalte moduri, pentru a evita
împotmolirea vehiculului.
Sistemele ASR și CDS pot fi dezactivate
prin aducerea butonului rotativ în poziÈ›ia
„OFF”.
Sistemele ASR și CDS nu vor mai
acÈ›iona asupra motorului sau a frânelor
în cazul abaterii de la traiectorie.
Aceste sisteme se reactivează automat la
depășirea vitezei de 50
km/h și la fiecare
punere a contactului.
Recomandări
Vehiculul a fost conceput în principal
pentru a circula pe drumuri asfaltate, dar
permite ocazional rularea pe drumuri mai
puțin accesibile.
Cu toate acestea, nu permite deplasarea pe
teren accidentat, cum ar fi:


traversarea zonelor și deplasarea pe
terenuri ce ar putea duce la deteriorarea
caroseriei sau la smulgerea unor componente
(conducte de carburant, răcire carburant etc.)
din cauza unor obstacole (în special pietre),



rularea pe teren cu pantă abruptă și cu
aderență redusă,



traversarea unui curs de apă.
Control la coborârea în
pantă
Sistem care oferă asistare la coborârea pe
suprafețe instabile sau moi (pietriș, noroi, etc.)
ori pe pante abrupte.
Acest sistem reduce riscul de patinare sau de
pierdere a controlului vehiculului la coborâre,
indiferent dacă se deplasează înainte sau înapoi.
În timpul unei coborâri, asistă conducătorul la
păstrarea vitezei constante, în funcÈ›ie de treapta
cuplată, eliberând progresiv frânele.
Sistemul se activează numai dacă panta
este mai mare de 5%.
Sistemul poate fi utilizat cu cutia de viteze la
punctul neutru.
În caz contrar, cuplaÈ›i o treaptă potrivită
vitezei vehiculului, pentru a evita calarea
motorului.
În cazul cutiei de viteze este automate,
sistemul poate fi utilizat cu selectorul în
poziția N, D sau R.
Când sistemul controlează viteza, Frână
de siguranță activă se dezactivează
automat.
Sistemul încetează să fie disponibil:
– dacă viteza vehiculului este mai mare
de 70
km/h,


dacă viteza vehiculului este gestionată de
Adaptive Cruise Control, în funcÈ›ie de tipul
cutiei de viteze.
Pornire
În mod implicit, sistemul nu este selectat.
Starea funcției din momentul decuplării
contactului nu se salvează în memorie.
Șoferul poate selecta sistemul cu motorul pornit,
dacă vehiculul este oprit sau se deplasează cu o
viteză de cel mult 50
km/h.

Page 83 of 260

81
Siguranță
5



► Pentru a selecta sistemul, dacă viteza
este mai mică de 50 km/h, apăsați acest
buton până la aprinderea martorului
corespunzător; acest martor apare cu verde pe
tabloul de bord.
Sistemul se activează când viteza scade sub
30

km/h.
â–º

Imediat ce vehiculul începe să coboare,
puteÈ›i elibera pedalele de acceleraÈ›ie È™i de frână;
sistemul reglează viteza:
– dacă este cuplată prima sau a doua
treaptă a cutiei de viteze, viteza scade și
martorul clipește rapid,


în cazul în care cutia de viteze este la punctul
neutru sau este apăsată pedala de ambreiaj,
viteza scade È™i martorul clipeÈ™te lent; în acest
caz, viteza menÈ›inută în coborâre este mai
redusă.
Când vehiculul este staÈ›ionar È™i se începe
coborârea, dacă eliberaÈ›i pedalele de acceleraÈ›ie
È™i de frână, sistemul va elibera frânele pentru a
pune încet vehiculul în miÈ™care.
Luminile de stop se aprind automat când
sistemul reglează viteza. Dacă se depășește viteza de 30

km/h, reglarea
se întrerupe automat, martorul redevine gri pe
tabloul de bord, dar martorul verde de pe buton
rămâne aprins.
Reglarea se reia reluată automat când viteza
scade din nou sub 30 km/h È™i sunt îndeplinite
condițiile de pantă și de eliberare a pedalelor.
PuteÈ›i apăsa oricând pedala de frână sau cea de
accelerație.
Oprit
â–º ApăsaÈ›i pe buton până când se stinge
martorul său; se stinge și martorul de pe tabloul
de bord.
La viteze de peste 70
km/h, sistemul se
dezactivează automat; martorul butonului se
stinge.
Eroare de funcționare
În cazul apariÈ›iei unei defecÈ›iuni a
sistemului, se aprinde acest martor
luminos, însoÈ›it de afiÈ™area unui mesaj pe tabloul
de bord.
Efectuați o verificare la un dealer PEUGEOT sau
la un service autorizat.
Centuri de siguranță
Centuri de siguranță față
Centurile de siguranță din față sunt echipate cu
un sistem de pretensionare pirotehnică și cu un
limitator de efort. Acest sistem îmbunătățeÈ™te siguranÈ›a pe locurile
din față, în cazul unui impact frontal sau lateral.
În funcÈ›ie de gravitatea impactului, sistemul de
pretensionare pirotehnică trage instantaneu
centurile È™i le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la punerea contactului.
Limitatorul de efort reduce presiunea centurii
pe toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecÈ›ia acesteia.
Blocare deschideri

â–º TrageÈ›i centura, apoi introduceÈ›i catarama în
dispozitivul de cuplare.
â–º

V
erificaÈ›i cuplarea trăgând de centură.
Deblocare deschideri
► Apăsați butonul roșu al dispozitivului de
cuplare.
â–º

ÎnsoÈ›iÈ›i miÈ™carea centurii până la rularea
completă.

Page 84 of 260

82
Siguranță
Banchetă față cu două locuri

Dacă vehiculul este echipat cu o banchetă față,
cuplați corect fiecare centură cu dispozitivul ei
de cuplare.
Nu inversați centurile sau dispozitivele de
cuplare între locul conducătorului È™i locul central.
Centuri de siguranță spate



Fiecare scaun din spate este echipat cu o
centură de siguranță, dar nu cu sistem de pretensionare pirotehnică sau cu limitator de
efort.
Aveți grijă să introduceți fiecare centură de
siguranță în dispozitivul ei de cuplare.
Nu inversați centurile sau dispozitivele de
cuplare ale locurilor laterale cu cele ale locului
central.
Martor de avertizare privind
centura de siguranță




Cu locuri individuale în față
La punerea contactului, acest martor se aprinde
dacă o centură nu este cuplată sau este
decuplată.
La viteze de peste aproximativ 20 km/h, martorul
clipește timp de 2 minute și se emite un semnal
sonor.
După aceste 2 minute, martorul rămâne aprins
până când conducătorul È™i/sau pasagerul îÈ™i
cuplează centura de siguranță.
Cu banchetă față cu două locuri (și scaun
șofer)
La punerea contactului, acest martor se aprinde
dacă centura șoferului nu este cuplată sau este
decuplată.
La punerea contactului, acest martor se aprinde
dacă centura unui pasager este decuplată.
La viteze de peste aproximativ 20
km/h, martorul
clipește timp de 2 minute și se emite un semnal
sonor.
După aceste 2 minute, martorul rămâne aprins
până când conducătorul îÈ™i cuplează centura de
siguranță.
Recomandări
Înainte de a porni, È™oferul trebuie să
verifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile
sunt corect cuplate.
Indiferent unde staÈ›i în vehicul, cuplaÈ›i
întotdeauna centura de siguranță, chiar È™i pe
distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
centurilor, pentru că astfel acestea nu îÈ™i mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Înainte È™i după utilizare, asiguraÈ›i-vă că
centura este rulată corect.
După rabaterea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și rulată
corect.
Instalare
Partea inferioară a centurii trebuie
poziÈ›ionată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.

Page 85 of 260

83
Siguranță
5Partea superioară trebuie aÈ™ezată în
adâncitura umărului.
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:

trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,



trebuie să fie trasă prin fața dumneavoastră
cu o miÈ™care uniformă, verificând-o să nu se
încurce,



nu trebuie să menÈ›ină decât o singură
persoană,



nu trebuie să fie ruptă sau deșirată,



nu trebuie să fie transformată sau
modificată,

pentru a nu-i afecta performanțele.
Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau
măsoară mai puțin de 1,50 m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai mulți copii.
Nu călătoriÈ›i niciodată cu un copil în poală.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
ÎntreÈ›inere
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice intervenție la centurile
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui
service autorizat care dispune de competența
și de materialele adecvate, ceea ce un
reparator agreat PEUGEOT este în măsură
să ofere.
Verificați periodic centurile la un reparator
agreat PEUGEOT sau la un service autorizat
È™i, în special, verificaÈ›i dacă acestea prezintă
urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
punctele de vânzare PEUGEOT.
În caz de impact
În funcÈ›ie de natura È™i de intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanÈ™eze înainte de airbaguri È™i
independent de acestea. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoÈ›ită
de o ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
aprinde.
După un impact, verificaÈ›i È™i eventual înlocuiÈ›i
sistemul de centuri de siguranță la un
reparator agreat PEUGEOT sau la un service
autorizat.
Airbaguri
Sistem creat pentru a îmbunătăți siguranÈ›a
pasagerilor (cu excepția scaunului central din
rândul al 2-lea), în cazul producerii unor coliziuni
violente.
Airbagurile suplimentează acțiunea centurilor de
siguranță echipate cu limitator de efort.
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
înregistrează ÅŸi analizează ÅŸocurile frontale ÅŸi
laterale suportate în zonele de detectare:


în caz de È™oc violent, airbagurile se
declanÈ™ează imediat È™i îmbunătățesc protecÈ›ia
pasagerilor mașinii (cu excepția scaunului
central din rândul al 2-lea); imediat după È™oc,
airbagurile se dezumflă rapid pentru a nu
împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieÈ™ire
din vehicul a pasagerilor

,


în caz de È™oc redus, de impact din spate È™i în
anumite condiții de răsturnare, este posibil ca
airbagurile să nu se activeze, protecția asigurată
de centura de siguranță fiind suficientă în aceste
cazuri.
Airbagurile nu funcÈ›ionează când
contactul este tăiat.
Acest echipament se declanșează o singură
dată. Dacă intervine un al doilea È™oc (în
timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.

Page 86 of 260

84
Siguranță
Airbaguri laterale

Dacă vehiculul este echipat, acest sistem
protejează, în caz de impact lateral violent,
șoferul și pasagerul din față, pentru a limita
riscurile de traumatisme la nivelul bustului, între
abdomen și cap.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
DeclanÅŸare
Airbagurile laterale se declanşează unilateral,
în caz de ÅŸoc lateral violent, aplicat integral
sau parţial pe zona de impact laterală,
exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal ÅŸi de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între abdomenul ÅŸi
capul pasagerului din față şi panoul ușii asociate.
Zone de detectare a
impactului
A.Zonă de impact frontal
B. Zonă de impact lateral
Când unul sau mai multe airbaguri sunt
declanÈ™ate, detonarea încărcăturii
pirotehnice încorporate în sistem produce un
zgomot și eliberează o cantitate mică de fum.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării unui
sau mai multor airbaguri poate antrena o
ușoară diminuare a capacității auditive, pentru
un timp foarte scurt.
Airbaguri frontale

Sistemul protejează șoferul și pasagerul/
pasagerii din față în cazul unui impact frontal
violent, limitând riscul de traumatism la nivelul
capului și toracelui.
Airbagul conducătorului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este montat
în plafon.
În cazul banchetei față cu două locuri, pasagerul
care stă în mijloc este de asemenea protejat.
Declanșare
Se declanÈ™ează, cu excepÈ›ia situaÈ›iei în care
airbagul frontal al pasagerului este dezactivat,
în caz de impact frontal violent, pe întreaga sau
numai pe o parte din zona de impact frontal A,
după axa longitudinală a vehiculului, în plan
orizontal È™i în sens orientat din față către spatele
vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele È™i
capul ocupantului din față al vehiculului și volan,
pe partea șoferului și planșa de bord, pe partea
pasagerului, pentru a amortiza proiectarea către
înainte.


În timpul conducerii , păstraÈ›i torpedoul
închis. În caz contrar, acesta ar putea
cauza răniri în caz de accident sau de frânare
bruscă.

Page 87 of 260

85
Siguranță
5Airbaguri laterale

Dacă vehiculul este echipat, acest sistem
protejează, în caz de impact lateral violent,
șoferul și pasagerul din față, pentru a limita
riscurile de traumatisme la nivelul bustului, între
abdomen și cap.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
DeclanÅŸare
Airbagurile laterale se declanşează unilateral,
în caz de ÅŸoc lateral violent, aplicat integral
sau parţial pe zona de impact laterală,
exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal ÅŸi de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între abdomenul ÅŸi
capul pasagerului din față şi panoul ușii asociate.
Airbaguri cortină
Dacă vehiculul este echipat cu un astfel de
sistem, acesta sporește protecția șoferului și
pasagerului în caz de impact lateral violent,
limitând riscurile de traumatisme în zona laterală
a craniului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane È™i
în zona superioară a habitaclului.
În cazul banchetei față cu două locuri,
pasagerul care stă în mijloc nu este
protejat.
Declanșare
Airbagurile laterale se declanșează pe o
parte, în caz de È™oc lateral violent, aplicat
integral sau parțial pe zona de impact
laterală, exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal È™i de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între pasagerul
lateral spate din vehicul și geamuri.
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, trebuie să
consultați un dealer PEUGEOT sau un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze
în cazul unui impact violent.
În momentul unui È™oc sau al unui acroÈ™aj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau
în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate,
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile
laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală, dreaptă pe scaun.
CuplaÈ›i centurile de siguranță, asigurându-vă
că sunt poziționate și ajustate corect.
Între pasageri È™i airbaguri nu trebuie să
fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
fixaÈ›i È™i nu lipiÈ›i nimic în apropierea sau pe
traseul airbagurilor. Acest lucru poate duce la
vătămări la declanșare.
Nu plasați obiecte pe planșa de bord.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a vehiculului, în special în raza de acÈ›iune
directă a airbagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul a fost
furat, prevedeți verificarea sistemelor de
airbaguri.
Orice intervenție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv de
un reparator agreat PEUGEOT sau de un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de prevedere
menționate, nu este exclus riscul de rănire
sau arsuri uÈ™oare în zona capului, bustului

Page 88 of 260

86
Siguranță
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranÈ›a copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montaÈ›i un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului È™i
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, daÈ›i mai în față scaunul
pasagerului.
DemontaÈ›i tetiera înainte de a instala un
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
MontaÈ›i tetiera imediat ce aÈ›i îndepărtat
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
sau braÈ›elor când se declanÈ™ează airbagul.
Airbagul se umflă aproape instantaneu (în
câteva milisecunde), apoi se dezumflă,
evacuând gazul cald prin orificiile prevăzute
în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceÈ›i È›inând volanul de brate sau
tinand mâinile în zona centrală a volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumaÈ›i, declanÈ™area airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
a pipei.
Nu demontaÈ›i, nu înÈ›epaÈ›i È™i nu loviÈ›i violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiți pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanșare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaște gama de huse adaptate pentru
vehiculul dumneavoastră, contactați un
reparator agreat PEUGEOT.
Nu fixați nimic sau nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.), deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
braÈ›e, în momentul declanșării airbagului
lateral.
Nu apropiaÈ›i bustul mai mult decât trebuie de
ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice intervenție
neconformă (modificare sau reparare) la ușile
din față sau la garnitura lor interioară, poate
compromite funcționarea acestor senzori.
Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv la un
reparator agreat PEUGEOT sau la un service
autorizat.
Airbaguri cortină
Nu fixați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul declanșării
airbagului cortină.
Nu demontaÈ›i mânerele montate pe pavilion.
Acestea contribuie la fixarea airbagurilor
cortină.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifică fiecărei țări.
ConsultaÈ›i legislaÈ›ia în vigoare în È›ara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:


Conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălÈ›ime mai mică
de 150 cm trebuie transportaÈ›i în scaune
pentru copii omologate, adaptate greutății
lor, pe locurile echipate cu centură de siguranță
sau cu sistem de prindere ISOFIX.


Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele
din spate.



Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu
spatele în direcÈ›ia de mers”, indiferent dacă
se află pe locurile din față sau din spate ale
vehiculului.
Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:


cu spatele în direcÈ›ia de mers
până la
vârsta de 3 ani,


cu faÈ›a în direcÈ›ia de mers
peste vârsta
de 3 ani.
AsiguraÈ›i-vă că centura de siguranță este poziÈ›ionată corect È™i bine întinsă.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asiguraÈ›i-vă că acesta este în contact
stabil cu podeaua.
DemontaÈ›i È™i depozitaÈ›i tetiera înainte de
a instala un scaun cu spătar pentru copil
pe locul unui pasager. Montați la loc tetiera
imediat ce aÈ›i îndepărtat scaunul pentru copil.

Page 89 of 260

87
Siguranță
5Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranÈ›a copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montaÈ›i un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului È™i
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, daÈ›i mai în față scaunul
pasagerului.
DemontaÈ›i tetiera înainte de a instala un
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
MontaÈ›i tetiera imediat ce aÈ›i îndepărtat
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
Verificați dacă partea abdominală a centurii
de siguranță trece corect peste șoldurile
copilului.
UtilizaÈ›i un înălțător cu spătar echipat cu un
ghidaj de centură la nivelul umărului.
Protecții adiționale
Pentru a împiedica deschiderea
accidentală a ușilor și geamurilor din spate,
folosiÈ›i „sistemul de siguranță pentru copii”.
Nu deschideți geamurile din spate mai mult
de o treime.
Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
echipați geamurile din spate cu storuri
laterale.
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:


un copil singur È™i nesupravegheat în
vehicul,



un copil sau un animal într-un vehicul
expus la soare, cu geamurile închise,



cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
Scaun pentru copii în spate
Rând 2

Cu faÈ›a sau cu spatele în direcÈ›ia de mers




â–º DeplasaÈ›i înainte scaunul din față È™i îndreptaÈ›i
spătarul, astfel încât picioarele copilului de
pe scaunul montat cu faÈ›a sau cu spatele în
direcția de mers să nu atingă scaunul din față al
vehiculului.
â–º

Asigurați-vă că spătarul scaunului pentru
copii montat cu faÈ›a în direcÈ›ia de mers este cât
mai aproape posibil de spătarul scaunului spate
al vehiculului, fiind ideal lipit de acesta.
â–º


ReglaÈ›i scaunul spate (de pe rândul 2) în
poziÈ›ie complet în spate, cu spătarul îndreptat.
Asigurați-vă că centura de siguranță este tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă ca piciorul suportului să
fie în contact stabil cu podeaua. Dacă este
necesar, reglați scaunul din față al vehiculului.

Page 90 of 260

88
Siguranță
Dacă vehiculul are banchetă Multi-Flex
sau cabină extinsă și transportați
obiecte lungi, neutralizați airbagul pasagerului
din față.
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
Comanda se află pe partea laterală a
torpedoului.


Având contactul decuplat:
â–º Pentru a neutraliza airbagul, rotiÈ›i cheia în
comandă pe poziÈ›ia „ OFF”.
â–º Pentru reactivare, rotiÈ›i cheia pe poziÈ›ia „ ON”.
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
În concordanță cu reglementările europene, tabelul indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță È™i omologate ca
universale (c), în funcÈ›ie de greutatea copilului È™i de locul în vehicul.

Scaun pentru copii în față

â–º ReglaÈ›i scaunul de pasager în poziÈ›ie
maximă și
deplasat longitudinal la maximum ,
cu spătarul ridicat..
„Cu faÈ›a în direcÈ›ia de mers”

Trebuie să lăsați activat airbagul frontal de pasager.
„Cu spatele în direcÈ›ia de mers”

Trebuie să dezactivaÈ›i airbagul frontal de pasager în cazul instalării în locul
pasagerului din față a unui scaun pentru copii
cu spatele în direcÈ›ia de mers. În caz contrar,
copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la
declanșarea airbagului.


Etichetă de avertizare - Airbag frontal
pasager


Trebuie să respectați instrucțiunea următoare,
prezentă pe eticheta de avertizare de pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
pentru copii, dispus cu spatele în direcÈ›ia
de mers, pe un loc din vehicul protejat
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau
RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului
pentru pasagerul din față
Pentru siguranța copilului, trebuie să
dezactivați airbagul pasagerului față
când instalaÈ›i un scaun pentru copii „cu
spatele în direcÈ›ia de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, copilul riscă
să fie grav rănit sau omorât la declanÈ™area
airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
neutralizare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu
spatele în direcÈ›ia de mers” pe scaunul sau
pe bancheta pasagerului față este interzisă
în mod expres! În caz contrar, copilul riscă
să fie grav rănit sau omorât la declanÈ™area
airbagului.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 260 next >