Peugeot Partner Tepee 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 271 of 296

269WIP Sound
Autorradio/Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 70
Mandos en el volante

2
71
Menús

2
72
Radio
272
Multimedia


274
Teléfono


278
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
2

80
Preguntas frecuentes
2

84
El WIP Sound está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el
autorradio puede apagarse tras unos minutos.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 272 of 296

270Primeros pasos
* Disponible según versión.Encendido/Apagado, ajuste del
volumen.
Selección del soporte de audio:
Radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Visualización de la lista de emisoras
locales.
Pulsación prolongada: pistas del
CD o archivos MP3
(CD/USB). Selección de la apariencia de la
pantalla entre los modos:
Fecha; Funciones de audio;
Ordenador de a bordo; Teléfono.
Reglaje de las opciones de audio:
Balance Delante/Detrás; Izquierda/
Derecha; Graves/Agudos; Loudness;
Ambientes sonoros. La tecla DARK modifica la
visualización de la pantalla para
un mayor confort de conducción
circulando de noche.
1
a pulsación: iluminación del panel
superior únicamente.
2
a pulsación: visualización de la
pantalla en negro.
3
a pulsación: vuelta a la visualización
estándar. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta
MP3


anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (USB).
Abandonar la operación en curso. Validación. Teclas de la 1 a la 6: Pulsación
prolongada:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 o
USB anterior/siguiente.
Expulsión del CD.
Visualización del menú principal. Activación/Desactivación de la
función TA (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
modo PT Y* (Tipos de Programas de
r adi o).
Selección de las gamas de ondas
AM / FM.
Audio y telemática

Page 273 of 296

271Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
USB: selección del género/artista/
carpeta de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú.Disminución del volumen.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.
CD/USB: presión continua: avance
rápido.
Salto en la lista.
Silencio: cortar el sonido mediante la
pulsación simultánea de las teclas de
aumento y disminución del volumen.
Restauración del sonido: mediante la
pulsación de una de las dos teclas de
volumen. Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.
Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2
segundos:
acceso al menú del teléfono. Aumento del volumen.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 274 of 296

272Menús
Pantalla C
Funciones audio:
Radio; CD; USB; AUX.
Ordenador de a bordo
Introducción de las distancias;
Alertas; Estado de las funciones.
Bluetooth
® Teléfono - Audio :
Vinculación; Kit manos libres;
Streaming.
Personalización-configuración
Parámetros vehículo; Pantalla;
Idiomas. Para obtener una vista global de los
detalles de los menús que puede
seleccionar, consulte el apartado
"Menú(s) de la(s) pantalla(s)".
Pantalla A
Radio
Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SOURCE
tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRES
h
p

ara ver la lista de emisoras
captadas localmente (un máximo de
30


emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
Audio y telemática

Page 275 of 296

273
RDS
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos, subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento
RDS. Este fenómeno es normal en la
propagación de las ondas de radio y,
en ningún caso, constituye un defecto o
un fallo del autorradio.Pulse la tecla MENU .
Seleccione " Funciones de audio ".
Pulse en OK.
Seleccione la función " Preferencias
banda FM ".
Pulse en OK. Seleccione "
Activar seguimiento de
frencuencia (RDS) ".
Pulse en OK , RDS aparece en la
pantalla.
En modo " Radio", pulse directamente OK para
activar/desactivar el modo RDS.
Si está activado, el RDS permite seguir
escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento de frecuencia.
No obstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de dicha
emisora RDS no está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de
la emisora durante el trayecto.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Información de Tráfico)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para estar
activa, esta función requiere la correcta
recepción de una emisora de radio
que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información de
tráfico, el soporte multimedia que se
está utilizando (Radio, CD, USB, etc.)
se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La reproducción
del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 276 of 296

274Multimedia
Reproductor USB
Este módulo está compuesto por
un puerto USB y una toma Jack,
según el modelo.Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) cuyo tiempo
de creación puede variar de unos
segundos a unos minutos la primera
vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de
espera. Las listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Las listas se memorizan: si no se
interviene en las listas, el tiempo de
carga se reduce. Pulse prolongadamente la tecla
LIST REFRES
h par

a visualizar las
distintas clasificaciones.
Seleccione por " Carpeta"/ "Artista "/
" Género "/ "Playlist ".
Pulse OK para seleccionar la
clasificación deseada, y pulse de
nuevo OK para validar. Pulse brevemente la tecla LIST

REFRESh par a visualizar la
clasificación anteriormente
seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selección pulsando OK.
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse una de estas teclas para
acceder al " Género"/ "Carpeta "/
" Artista /"Playlist " anterior/siguiente
de la lista.
Audio y telemática

Page 277 of 296

275
Toma Auxiliar (AUx)
Conecte el dispositivo móvil (reproductor
MP3, …) a la toma Jack mediante un cable de
(no incluido).Pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione " AU
x".
A

juste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del autorradio. El
control de los mandos se realiza a través del
dispositivo portátil.
No conecte un mismo dispositivo a la
toma Jack y a la toma USB al mismo
tiempo.
Reproductor de CD
Inserte solo CD con forma circular.
Algunos sistemas antipiratería, integrados
en un CD original o en un CD copiado por un
grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad
del reproductor original.
Inserte un CD en el reproductor; la
reproducción comienza automáticamente. Para escuchar un CD ya insertado,
pulse sucesivamente la tecla
SOURCE
y seleccione " CD".
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LIST REFRES
h par

a
visualizar la lista de pistas del CD.
Mantenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 278 of 296

276
El autorradio solo reproduce los archivos con
la extensión ".mp3" con un índice de muestreo
de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro tipo
de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá
reproducir.
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20
caracteres y sin caracteres
especiales (ej.: " ?
; ù) para evitar cualquier
problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-
RW grabado, seleccione para la grabación
los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es
posible que la reproducción no se efectúe
correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar
de grabación dentro de un mismo CD,
seleccionando la velocidad más lenta posible
(4x máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet.
Información y consejos
Para escuchar un CD ya insertado,
pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario para seleccionar
el CD .
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla L IST REFRES
h par

a
visualizar la lista de carpetas de la
recopilación MP3.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Escuchar una recopilación
CD MP3
Inserte la recopilación de MP3 en el
r eproductor de CD.
El autorradio busca todas las pistas musicales,
por lo que la reproducción puede tardar unos
segundos en comenzar.
En un mismo CD, el reproductor puede
leer hasta 255
archivos MP3 divididos
en 8
niveles de carpetas. No obstante,
le recomendamos que los limite a
dos niveles para reducir el tiempo de
acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta
la clasificación en carpetas.
Todos los archivos aparecen en un
mismo nivel.
Audio y telemática

Page 279 of 296

277
Utilizar únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomienda utilizar cables USB
oficiales Apple
® para garantizar una
utilización conforme.
*

E
n algunos casos, la lectura de archivos de
audio debe iniciarse con el teclado.
** Si el teléfono admite esta función.
Streaming audio Bluetooth®
El streaming permite escuchar archivos
musicales del teléfono a través del equipo de
audio del vehículo.
Conecte el teléfono: ver apartado " Teléfono ".
Seleccione, en el menú " Bluetooth: Teléfono -
Audio" el teléfono que desea conectar.
El sistema audio se conecta de forma
automática al teléfono que se ha vinculado.
El control de las pistas se puede realizar
mediante las teclas del frontal de audio y
los mandos del volante**. La información
contextual puede aparecer en la pantalla. Active la función streaming pulsando
el botón SOURCE
*.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/playlists/audiobooks/
podcasts).
La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple
®.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 280 of 296

278Teléfono
Vincular un teléfono mediante Bluetooth®
Pantalla C
(Disponible según el modelo y la versión)
Por motivos de seguridad y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
al sistema manos libres Bluetooth del
autorradio se deben realizar con el
vehículo parado y el contacto puesto.
Para más información (compatibilidad, ayuda
complementaria, etc.) visite la página Web
www.peugeot.es.
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono). Pulse la tecla MENU . Seleccione en el menú:
-
" Bluetooth : Teléfono - Audio "
-
" Configuración Bluetooth "
-
" Efectuar una búsqueda
Bluetooth "
A continuación, aparecerá una ventana con un
mensaje de búsqueda en curso. Los servicios disponibles ofrecidos
dependen de la red, de la tarjeta SIM y
de la compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o
con su operador los servicios a los que
tiene acceso.
*

S

i la compatibilidad material de su teléfono
es total. Los 4


primeros teléfonos reconocidos
aparecen en esta ventana.
El menú " Teléfono" permite acceder, entre
otras, a las siguientes funciones: " Agenda " *,
" Diario de las llamadas ", " Consultar los
aparatos acoplados ". Seleccione en la lista el teléfono que desea
vincular. No puede conectar más de un
teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de 4
cifras como mínimo.
Pulse OK para validar.
En la pantalla del teléfono seleccionado
aparecerá un mensaje. Para aceptar la
vinculación, introduzca el mismo código en el
teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
El número de intentos permitido en caso de
fallo es ilimitado.
En la pantalla aparecerá un mensaje indicando
que la vinculación se ha realizado con éxito.
La conexión automática autorizada se activa
únicamente después de configurar el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de
las llamadas una vez transcurrido el tiempo
necesario para la sincronización.
Audio y telemática

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 next >