PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 181 of 216

5
Nacisnąć podstronę.Wybrać „Wpisz miejsce docel. ”.
Wybrać „ Kontakty ”.
Spośród kontaktów na liście wybrać
odpowiednią pozycję.
Wybrać „Prowadź do ”.
Wybrać kryteria, a
następnie
„ Zatwierdź ”, aby uruchomić
nawigację.
Do współrzędnych GPS
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Wpisz miejsce docel. ”.
Wybrać „ Adres”.
Wprowadzić „Długość:”, a
następnie
„Szerokość:”.
Wybrać „Prowadź do ”. Wybrać kryteria, a
następnie
„ Zatwierdź ”, albo nacisnąć „ Zobacz
trasę na mapie ”, aby uruchomić
nawigację.
Do punktu na mapie
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Wpisz miejsce docel. ”.
Wybrać „ Na mapie ”.
Powiększyć mapę i
wybrać wpisany punkt (ew.
punkty).
Naciśnięcie i
przytrzymanie umożliwia
wyświetlenie powiązanych informacji.
Do punktów użyteczności
publicznej (POI)
Punkty POI są zapisane w układzie różnych
k ategorii.
Nacisnąć Nawigacja w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „
Wyszukaj POI ”.
Wybrać „ Wszyst. POI ”,
Lub
„ Samochód ”,
Lub
„ Rest./hotele ”.
Coroczna aktualizacja mapy pozwala na
uzyskanie informacji o nowych punktach
POI.
Istnieje również możliwość comiesięcznej
aktualizacji „Stref niebezpiecznych”.
Szczegółowa procedura jest dostępna na
stronie internetowej marki.
Konfiguracja alarmów stref
niebezpiecznych
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Alarm!”.
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 182 of 216

6
Można włączyć alarmy dla funkcji „Strefy
niebezpieczne”, a następnie:
-


Alarm dźwiękowy”
-


Alarm tylko podczas nawigacji”
-


Alarm tylko przy przekraczaniu prędkości”
-


Pokaż ograniczenia prędkości”
-

C
zas: ta opcja umożliwia wybranie czasu
wyświetlania alarmu stref niebezpiecznych.
Wybrać „ Zatwierdź ”.
Funkcje alarmów są dostępne tylko
wtedy, gdy strefy niebezpieczne zostały
wcześniej pobrane i
zainstalowane
w
systemie.
Informacje drogowe
Wyświetlanie komunikatów
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Komunik. drog. ”.
Ustawić filtry:
„ Na trasie ”, „
Wokół ”,
„ W miejscu docel. ”, aby uzyskać zawężoną
listę komunikatów.
Nacisnąć drugi raz, aby wyłączyć filtr.
Wybrać komunikat z wyświetlonej listy.
Wybrać lupę, aby uzyskać
informacje głosowe.
Komunikaty TMC (Trafic Message
Channel) w nawigacji GPS są
informacjami związanymi z ruchem
drogowym podawanymi w czasie
rzeczywistym.
Ustawianie filtrów
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Opcje drogowe ”. Wybrać:
-


I
nformuj o now ych
komunikatach ”,
-

W
ypowiadanie komunikatów
na głos ”,
Następnie wybrać promień
filtrowania.
Wybrać „ Zatwierdź ”.
Zalecamy ustawić promień filtrowania:
-
2
0 km w aglomeracji,
-
5
0 km na autostradzie.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć Nawigacja
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Głos”.
Włączyć/wyłączyć „ R. drog.( TA )”.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 183 of 216

7
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
nadania komunikatu drogowego odsłuch
bieżącego źródła zostaje automatycznie
przer wany, aby przekazać komunikat
TA. Normalny odsłuch źródła zostaje
wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Lista” na stronie głównej.
Lub Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Lista stacji radio ” na
podstronie. Wybrać stację radiową z
zaproponowanej listy.
Wybrać „Aktual. listę ”, aby
odświeżyć zawartość listy.
Aby wybrać zapamiętaną stację radiową.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Zapamiętaj ”.
Wybrać stację radiową z listy.
W razie potrzeby wybrać zmianę źródła. Wybrać „Radio FM ”.
Lub „Radio AM ”. Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania urządzeń elektrycznych
niehomologowanych przez markę
PEUGEOT, np. ładowarki ze złączem USB
podłączonej do gniazda zasilania 12
V.
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w przypadku fal radiowych i nie świadczy
o usterce radia.
Zmiana częstotliwości
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Za pomocą automatycznego w yszukiwania
częstotliwości
Nacisnąć 3 lub 4 albo przesunąć kursor
w

celu automatycznego wyszukiwania stacji
radiowej w
dół lub w górę skali.
NASTĘPNIE
Wybrać inne źródło dźwięku.
Wybrać „Radio FM ”.
Lub
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 184 of 216

8
„Radio AM ”.
LUB Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę.
Nacisnąć „Częstotl. ”.
NASTĘPNIE
Wpisać pełną częstotliwość (np.:
92,10
MHz) za pomocą klawiatury
i
nacisnąć „ Zatwierdź ”.
Zmiana stacji radiowej
Naciśnięcie nazwy aktualnie odbieranej stacji
powoduje wyświetlenie listy.
Aby zmienić stację, nacisnąć nową wybraną
nazwę.
Zapamiętywanie stacji radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość (patrz
odpowiedni rozdział).
Nacisnąć „ Zapamiętaj ”.
Wybrać numer z
listy, aby zapisać wybraną/
ustawioną stację. Lub
Naciśnięcie przycisku w
prawej górnej części
ekranu powoduje zapamiętanie stacji jedna po
drugiej.
Wybór zapamiętanej stacji
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Zapamiętaj ”.
Włączanie/wyłączanie RDS
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Radio”.
Włączyć/wyłączyć „ Śledzenie RDS”. RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W
niektórych warunkach śledzenie stacji
RDS może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe
nie pokrywają w
100% jego powierzchni.
Tłumaczy to przer wy w odbiorze stacji
podczas jazdy.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego numeru
spowoduje zapamiętanie stacji.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio cyfrowe
Radio cyfrowe umożliwia uzyskanie
wyższej jakości odsłuchu, jak również
wyświetlanie informacji graficznych
dotyczących słuchanej stacji. Wybrać
„Lista” na stronie głównej.
Poszczególne multipleksy oferują
wybór stacji posortowanych w
porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać zmianę źródła. Wybrać „Radio DAB ”.
Ek

Page 185 of 216

9
Wybrać „Lista” na stronie głównej.
lub
Wybrać „Lista stacji radio ” na
podstronie.
Wybrać stację radiową z
zaproponowanej listy.
Śledzenie DAB/FM
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest
słaba, „Śledzenie DAB/FM” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą stację radiową analogową
w paśmie FM ( jeżeli istnieje). Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Radio”.
Wybrać „ Śledzenie radia cyfrowego/FM ”,
a

następnie „ Zatwierdź”. Gdy funkcja „Śledzenie DAB/FM”
jest włączona, podczas przełączania
na radio analogowe „FM” występuje
kilkusekundowe opóźnienie, a
czasami
zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, układ automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” (opcja „DAB/FM”
wyświetlona w
szarym kolorze) lub jeżeli
„Śledzenie DAB/FM” nie jest włączone,
w
przypadku pogorszenia jakości sygnału
cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno). W celu ochrony systemu nie używać
rozgałęziacza USB.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potr wać od kilku sekund
do wielu minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu
pamięci USB. Jednak radio zapamiętuje te listy,
więc w przypadku braku zmian czas ładowania
będzie krótszy.
Gniazdo dodatkowe (AUX)
To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy
w ustawieniach „Media” zaznaczono opcję
„Gniazdo dodatkowe”.
.
Ek

Page 186 of 216

10
Podłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda Jack za pomocą
przewodu audio (należy zakupić osobno).
Wyregulować najpier w głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
należy ustawić głośność radia.
Sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia
przenośnego.
Wybór źródła
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać zmianę źródła.
Wybrać źródło. Przycisk SRC (źródło) przy
kierownicy umożliwia bezpośrednią
zmianę na kolejne dostępne źródło
dźwięku.
Informacje i z alecenia
Radio odtwarza wyłącznie pliki audio
z
rozszerzeniami „.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3”
o
przepustowości od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Pliki .wma powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 32,
44 i
48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o
długości
do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne
(na przykład: „ ”?.; ù), aby uniknąć kłopotów
z
odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
System obsługuje urządzenia pamięci
masowej USB, urządzenia BlackBerry
®
albo odtwarzacze Apple® poprzez złącza
USB. Kabel należy zakupić osobno.
Sterowanie podłączonym urządzeniem
odbywa się przy użyciu elementów
sterowania systemu audio.
Pozostałe urządzenia nierozpoznawane
przez system po podłączeniu należy
podłączyć do gniazda AUX za pomocą
przewodu z

wtykiem Jack (zakupić
osobno).
Używać wyłącznie pamięci USB w
formacie
FAT32 (File Allocation Table). W celu ochrony systemu nie używać
rozgałęziacza USB.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w
zestawie z urządzeniem
przenośnym.
Bluetooth® — strumieniowanie audio
Strumieniowanie umożliwia odtwarzanie
plików muzycznych z telefonu poprzez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rozdział „ Telefon”,
następnie „ Bluetooth
®”.
Wybrać profil „ Audio” albo „ Wszystkie ”.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z
poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków radia.
Po podłączeniu w

trybie strumieniowania
telefon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu „ Powtarzanie”
w

urządzeniu Bluetooth
®.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 187 of 216

11
Podłączenie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda
USB za pomocą właściwego przewodu (należy
zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z

poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/rodzaje/
listy odtwarzania/audiobook/podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy
przejść do pier wszego poziomu menu,
a

następnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i

zatwierdzić, aby
przejść poprzez menu do żądanego
utworu.
Wersja oprogramowania radia może nie
być kompatybilna z

generacją Państwa
odtwarzacza Apple
®.
Ustawienia
Ustawienia audio
Nacisnąć Ustawienia w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Ustawienia audio ”.
Wybrać „ Ust. dźwięku ”.
Lub
„ Rozdział ”.
Lub
„ Efekty ”.
Lub
„ Dzwonki ”.
Lub
„ Głos ”.
Rozdział (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys
©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów
w

samochodzie.
Dostępne jedynie w

konfiguracji
obejmującej 6 głośników. Ustawienia audio (
Ust. dźwięku,
Niskie:, Wysok.:, Głośność ) są różne
i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia „ Rozdział” i „
Efekty ” są
wspólne dla wszystkich źródeł.
-

U
st. dźwięku
” (6 bar w do wyboru).
-

N
iskie
”.
-

W
ysok
.”.
-

G
łośność
” (włączenie/wyłączenie).
-

Ro
zdział
” („Kierowca ”, „Wszyscy
pasażerowie ”, „Tylko z przodu
”).
-

G
łośność dźwięku przy działaniu
na ekranie dotykow ym ”.
-

G
łośność dostosowana do
prędkości ” (włączenie/wyłączenie).
Audio pokładowe: system Sound Staging
firmy Arkamys
© optymalizuje rozdział
dźwięku w

kabinie.
Motywy
Nacisnąć Ustawienia w celu
wyświetlenia strony głównej.
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 188 of 216

12
Wybrać z listy motyw i nacisnąć
„ Z
atwierdź ”.
Po każdorazowej zmianie motywu system
uruchamia się ponownie, wyświetlając
przez chwilę czarny ekran.
Ze względów bezpieczeństwa wykonanie
procedury zmiany motywu jest
możliwe wyłącznie, gdy samochód jest
z at r z y m a ny.
Modyfikowanie ustawień
systemu
Nacisnąć Ustawienia w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia systemu ”.
Wybrać „ Jednostki ”, aby zmienić jednostki
odległości, zużycia paliwa i
temperatury. Wybrać
„Usuń dane ”, aby skasować listę
ostatnich miejsc docelowych, osobistych
punktów POI, kontaktów z książki telefonicznej.
Sprawdzić ustawienia, a następnie
wybrać „Usuń”.
Wybrać „ Ustawienia fabryczne ”, aby powrócić
do ustawień początkowych.
Nacisnąć Ustawienia w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustaw. ekranu ”.
Włączyć lub wyłączyć „ Włącz
automatyczne przewijanie tekstu ”
i „
Włącz animacje ”.
Nacisnąć Ustawienia w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „
Motywy”.
Nacisnąć podstronę.Wybrać „Godzina/Data”, aby zmienić
strefę czasową, synchronizację
z
GPS, godzinę i jej format,
a
następnie datę.System nie przełącza automatycznie na
czas letni/zimowy (w
zależności od kraju).
Wybrać „ Języki”, aby zmienić
wersję językową.
Wybrać „ Kalkulator ”, aby wyświetlić
kalkulator.
Wybrać „ Kalendarz ”, aby wyświetlić
kalendarz.
Usługi sieciowe
MirrorLinkTM
Podłączanie smartfona
MirrorLinkTM
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 189 of 216

13
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona MirrorLink
TM na ekranie
samochodu.
Zasady i

normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
systemem
działał, smartfon musi być odblokowany.
Zaleca się zaktualizować system
operacyjny smartfona, jak również datę
i

godzinę smartfona i

systemu.
Lista obsługiwanych smartfonów jest
dostępna na stronie internetowej marki
w

danym kraju.
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie informacji
przez aplikacje zostaje przer wane.
Uwaga:
-

n

awet jeżeli można wybrać odpowiedni
model smartfona, w
celu uzyskania
jego kompatybilności z
„MirrorLink
TM”
niektórzy producenci mogą
prosić o

wcześniejsze pobranie/
zainstalowanie specjalnej aplikacji. Podczas podłączania smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Podłączyć przewód USB.
Smartfon jest w
trybie
ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Usługi towarzyszące ”
z

poziomu systemu, aby wyświetlić
stronę główną.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”,
aby uruchomić aplikację
systemową.
Uruchomić aplikację z

poziomu
smartfona (opcjonalnie w

zależności
od smartfona i

systemu
operacyjnego).
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i

zakończyć łączenie. Jeżeli tylko jedna aplikacja została pobrana na
smartfon, uruchamia się ona automatycznie.
Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu można uzyskać
w

każdej chwili za pomocą specjalnych
przycisków.
Rozpoznawanie głosu
Nacisnąć koniec przełącznika świateł, aby
uruchomić funkcję rozpoznawania głosu
smartfona za pośrednictwem systemu.
Rozpoznawanie głosu wymaga kompatybilnego
smartfona, wcześniej połączonego
z
samochodem przez Bluetooth.
CarPlay®
CarPlay® – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona z

aplikacjami pobranymi wcześniej na
smartfona i

dostosowanymi do technologii
MirrorLink
TM.
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 190 of 216

14
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona CarPlay
® na ekranie
samochodu.
Procesy i

normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Zaleca się aktualizację systemu
operacyjnego smartfona.
Lista obsługiwanych smartfonów jest
dostępna na stronie internetowej marki
w danym kraju.
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie informacji
przez aplikacje zostaje przer wane.
Podłączyć przewód USB.
Smartfon jest w
trybie
ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Po podłączeniu przewodu USB
funkcja „ Telefon” w
menu zmienia
się na „CarPlay ”.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®. Lub
Podłączyć przewód USB.
Smartfon jest w trybie
ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Usługi towarzyszące ”
z poziomu systemu, aby wyświetlić
stronę główną.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
W trakcie procedury przy połączeniu
wyświetla się jedna lub kilka stron
ekranowych dotyczących niektórych
funkcji.
Gdy wyświetlane jest menu telefonu,
po podłączenie przewodu USB ekran
wyświetlacza przechodzi automatycznie w
tryb
CarPlay.
Gdy wyświetlane jest inne menu, po
podłączenie przewodu USB na górnym pasku
wyświetlany jest komunikat, informujący
o

włączeniu trybu CarPlay.
Nacisnąć Otwórz, aby wyświetlić tryb CarPlay.
Rozpoznawanie głosu
Nacisnąć koniec przełącznika świateł, aby
uruchomić funkcję rozpoznawania głosu
smartfona za pośrednictwem systemu.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth
® i zestawu głośnomówiącego
r
adia należy wykonywać po zatrzymaniu
pojazdu .
Procedura (skrócona) z poziomu
t elefonu
W menu Bluetooth® urządzenia dodatkowego
wybrać nazwę systemu z listy wykrytych
urządzeń.
Wprowadzić w

urządzeniu dodatkowym co
najmniej 4-cyfrowy kod i
zatwierdzić.
Wpisać ten sam kod w
systemie,
wybrać „ OK” i
zatwierdzić.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 220 next >