PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 191 of 216

15
Procedura z poziomu systemu
Włączyć funkcję Bluetooth® telefonu i upewnić
s
ię, że jest on „widoczny dla wszystkich”
(konfiguracja telefonu).
Nacisnąć Telefon w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Połączenie Bluetooth
®”.
Wybrać „ Wyszukaj urządzenie ”.
Zostaje wyświetlona lista wykrytych telefonów.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i

ponowne
włączenie funkcji Bluetooth
® w telefonie.
W
ybrać nazwę telefonu z

listy urządzeń, a
następnie „ Zatwierdź”.
Wpisać co najmniej 4-cyfrowy kod
połączenia, a

następnie wybrać
„ Zatwierdź ”.
Wprowadzić ten sam kod w

telefonie,
a

następnie zaakceptować połączenie. System proponuje podłączenia telefonu
w
następujących trybach:
-

T
elefon
” (zestaw głośnomówiący, tylko
telefon);
-

S
treaming Audio
” (streaming:
bezprzewodowe odtwarzanie plików audio
z telefonu),
-
w t
rybie „
Internet ” (przeglądanie Internetu,
tylko jeśli telefon jest kompatybilny ze
standardem „DUN” (Dial-Up Networking)
Bluetooth
®).
Wybrać jeden lub kilka profili i zatwierdzić.
Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych
urządzeń Bluetooth
®. Sprawdzić
w

instrukcji telefonu oraz u swojego
operatora, które usługi są dostępne.
Zdolność systemu do podłączenia tylko
jednego profilu zależy od telefonu.
Wszystkie trzy profile mogą łączyć się
domyślnie.
Więcej informacji (kompatybilność,
dodatkowa pomoc itd.) można znaleźć na
stronie www.peugeot.pl.
Rozpoznany telefon pojawia się na liście.
W zależności od urządzenia może ono zapytać
o

zgodę na połączenie automatyczne przy
każdym włączeniu zapłonu. W zależności od typu telefonu system
prosi o
zgodę albo o odmowę kopiowania
książki telefonicznej.
Jeżeli po powrocie do samochodu ostatni
podłączony telefon ponownie znajdzie
się w zasięgu, zostanie on automatycznie
rozpoznany i w ciągu około 30 sekund od
włączenia zapłonu zostanie ustanowione
połączenie bez konieczności podejmowania
żadnych działań (Bluetooth
® włączony).
Aby zmienić profil automatycznego
podłączania, odznaczyć telefon na liście
i

wybrać żądany parametr.
Podłączanie urządzenie
peryferyjnego Bluetooth®
Ponowne podłączanie
automatyczne
Ostatni podłączony telefon podłącza się
ponownie automatycznie, jeżeli ten sposób
łączenia został uaktywniony w trakcie
procedury parowania. Jeżeli nie, wybrać „
Aktualizuj”.
Połączenie jest potwierdzone przez
wyświetlenie komunikatu oraz nazwy telefonu.
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 192 of 216

16
Podłączanie ręczne
Nacisnąć „Telefon” w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Bluetooth
®” w celu
w
yświetlenia listy sparowanych
urządzeń peryferyjnych.
Wybrać urządzenie do podłączenia.
Nacisnąć „ Wyszukaj urządzenie ”.
Połączenie jest potwierdzone przez
wyświetlenie komunikatu oraz nazwy telefonu.
Obsługa sparowanych
telefonów
Funkcja ta umożliwia podłączanie albo
odłączanie urządzenia peryferyjnego, jak
również usuwanie parowania.
Nacisnąć Telefon w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Bluetooth
®” w celu
w
yświetlenia listy sparowanych
urządzeń peryferyjnych. Wybrać urządzenie z
listy.
Wybrać „ Wyszukaj urządzenie ”.
Lub
„ Połącz/Odłącz ”, aby podłączyć albo odłączyć
wybrane urządzenie Bluetooth
®.
Lub
„ Usuń ”, aby usunąć parowanie.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i
wyświetleniem okna na ekranie.
Aby odebrać połączenie, krótko
nacisnąć przycisk TEL na
kierownicy.
Nacisnąć dłużej
przycisk TEL na kierownicy, aby
odrzucić połączenie.
Lub Wybrać „Zakończ”.
Wykonanie połączenia
Odradza się zdecydowanie używanie
telefonu podczas jazdy.
Zaparkować samochód.
Wykonać połączenie przy użyciu
przycisków sterujących przy kierownicy.
Wybieranie nowego numeru
Nacisnąć Telefon w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wprowadzić numer za pomocą
klawiatury numerycznej.
Nacisnąć „ Zadzwoń”, aby wywołać
połączenie.
Połączenie z numerem
z apisanym w kontaktach
Nacisnąć Telefon w celu
wyświetlenia strony głównej.
Lub nacisnąć i
przytrzymać
przycisk TEL przy kierownicy.
Wybrać „ Kontakty ”.
Wybrać kontakt z
listy.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 193 of 216

17
Wybrać „Zadzwoń ”.
Łączenie się z jednym z ostatnio
w ybieranych numerów
Nacisnąć Telefon w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Dziennik połączeń ”.
Wybrać kontakt z
listy.
Można wykonać połączenie bezpośrednio
z

telefonu. W celu zachowania
bezpieczeństwa należy jednak zatrzymać
pojazd.
Zarządzanie kontaktami/
wpisami
Nacisnąć Telefon w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Kontakty ”.
Wybrać „ Konsultuj ”.
Wybrać „ Utwórz” w
celu dodania nowego
kontaktu. Lub

Modyfikuj ”, aby edytować wybrany kontakt.
Lub
„ Usuń ”, aby usunąć wybrany kontakt.
Lub
„ Usuń wsz. ”, aby usunąć wszystkie informacje
dotyczące wybranego kontaktu.
Wybrać „ Wg nazw y ”, aby wyświetlić listę
kontaktów.
Często zadawane pytania
Poniższe grupy informacji zawierają
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
dotyczące radia.
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 194 of 216

18
Nawigacja
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie udaje. Kryteria nawigacji mogą być niezgodne
z
aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych
autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w
menu
„Nawigacja”.
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane.Wybrać POI z
listy POI.
Alarm dźwiękowy ostrzegający o
strefach
niebezpiecznych nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony.
Włączyć alarm dźwiękowy w
menu „Nawigacja”.
System nie proponuje objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji
TMC.Wybrać funkcję „Ser wis info” z
listy kryteriów
nawigacji.
Otrzymuję informację o
strefie niebezpiecznej,
która nie znajduje się na przemierzanej przeze
mnie drodze.
Poza prowadzeniem system informuje o wszystkich
s trefach niebezpiecznych znajdujących się
w
pewnym zasięgu przed samochodem. Możliwe,
że wykrywa strefy niebezpieczne znajdujące się na
pobliskich lub równoległych drogach.Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne
położenie strefy niebezpiecznej. Wybrać „Na
trasie”, aby nie otrzymywać ostrzeżeń poza
prowadzeniem albo skrócić czas informowania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut,
aby odczytać informacje drogowe.Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt szczegółowe. Zmodyfikować ustawienia.
W niektórych krajach informacje drogowe
obejmują jedynie główne trasy (autostrady itd.). To jest całkowicie normalne. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Wysokość się nie wyświetla. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do
3

minut, aby prawidłowo połączyć się z

ponad
4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu,
aby zasięg GPS objął co najmniej 4 satelity.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itd.)
lub pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą
się zmieniać. To jest całkowicie normalne. Działanie systemu
zależy od warunków odbioru sygnału GPS.
Ek

Page 195 of 216

19
Radio
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana wartość 87,5
MHz itp.).Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej
stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się
w
danym regionie.Włączyć funkcję „RDS” za pomocą skróconego
menu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w
danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w
trybie RDS.Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza
usterki radia.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np.
podczas mycia w
myjni automatycznej lub na
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w
ASO sieci PEUGEOT.
Nie można znaleźć niektórych stacji na liście
odbieranych stacji.
Nazwa stacji radiowej się zmienia. Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się
jej nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne
informacje (np. tytuł piosenki) zamiast swojej
n a z w y.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.Nacisnąć funkcję systemu: „ Aktual. listę”, aby
zaktualizować listę dostępnych stacji.
.
Ek

Page 196 of 216

20
Media
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Odtwarzanie z mojej pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około
2–3
minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci
USB mogą wyraźnie ograniczać prędkość
dostępu (10 -krotne wydłużenie czasu
katalogowania). Usunąć fabryczne pliki z
pamięci USB
i
ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci
USB.
Po podłączeniu urządzenia iPhone jako telefonu
i
jednocześnie do gniazda USB nie mogę
odtwarzać plików muzycznych. Gdy urządzenie iPhone łączy się automatycznie
jako telefon, zostaje wymuszona funkcja
streamingu. Funkcja streamingu działa zamiast
funkcji USB, która wówczas jest niedostępna
– w
tym czasie nie słychać dźwięku utworu
odtwarzanego za pomocą odtwarzaczy Apple
®. Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb
USB nałoży się na tryb streaming).
Niektóre znaki z

informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych
typów znaków.
Używać standardowych znaków w
nazwach
utworów i
folderów.
Odtwarzanie plików w

trybie streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie umożliwia
automatycznego odtwarzania.Uruchomić odtwarzanie z
poziomu
podłączonego urządzenia.
Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są
w yświetlane na ekranie w trybie streaming audio.Profil Bluetooth® nie umożliwia przesyłania tego
typu informacji.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 197 of 216

21
Ustawienia
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich i niskich tonów
p owoduje wyłączenie ustawienia korekcji dźwięku.
Przy zmianie ustawień korektora następuje
wyzerowanie ustawień wysokich i
niskich tonów.Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku
narzuca ustawienia wysokich i niskich tonów.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmienić ustawienia wysokich i
niskich tonów
albo ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać
żądane otoczenie akustyczne.
Przy zmianie ustawień balansu rozdział dźwięku
zostaje skasowany.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku powoduje
wyłączenie ustawień balansu. Wybór ustawienia rozdziału dźwięku narzuca
ustawienie balansu.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozprowadzania dźwięku, aby uzyskać żądaną
jakość dźwięku.
Po wybraniu trybu „Wszyscy pasażerowie” rozprowadzanie
dźwięku nie jest zgodne z
oczekiwaniami.Można dostosować ustawienia rozprowadzania
„Wszyscy pasażerowie”. Zmienić ustawienia rozprowadzenia za pomocą
suwaka na ekranie dotykowym.
Jakość dźwięku między poszczególnymi
źródłami audio różni się. W celu uzyskania optymalnej jakości odsłuchu
ustawienia audio (Ilość, Niskie, Wysok.,
Ust. dźwięku ,Głośność) można regulować
oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co
może powodować słyszalne różnice podczas
zmiany źródła.Sprawdzić, czy ustawienia audio (Ilość,
Niskie, Wysok., Ust. dźwięku, Głośność)
są dostosowane do poszczególnych źródeł
dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje audio
(Niskie, Wysok., Rozdział) w
położeniu
środkowym, wybrać bar wę dźwięku „Żadna”,
ustawić korektę głośności w
położeniu
„Nieaktywna” w
trybie radio.
Gdy silnik zostanie wyłączony, system wyłącza
się po kilku minutach działania. Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
W normalnym stanie wyłączenia system
przejdzie automatycznie w
tryb ekonomiczny,
aby utrzymać wystarczający stan naładowania
akumulatora. Włączyć zapłon, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
.
Ek

Page 198 of 216

22
Telefon
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Nie mogę podłączyć mojego telefonu
Bluetooth
®. Telefon Bluetooth
® może być wyłączony lub
niewidoczny. -
S prawdzić, czy telefon Bluetooth® jest
włączony.
-

S

prawdzić w

ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.
Telefon Bluetooth
® nie jest kompatybilny
z

systemem.Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie www.peugeot.pl (usługi).
Nie słychać żadnego dźwięku z podłączonego
t elefonu Bluetooth®. Dźwięk zależy zarówno od systemu, jak i od
telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
(w
razie potrzeby do maksimum) i w razie
potrzeby zwiększyć natężenie dźwięku telefonu.
Hałas z
otoczenia wpływa na jakość połączenia
telefonicznego. Ograniczyć hałas z
otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie na
liście. Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów karty SIM, telefonu
albo z
obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwie
opcje synchronizacji, niektóre kontakty mogą
być widoczne podwójnie. Wybrać „Pokaż kontakty z
karty SIM” albo
„Pokaż kontakty z
telefonu”.
Kontakty nie są posortowane w
kolejności
alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania.
W zależności od wybranych parametrów
kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej
kolejności. Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na
telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS. W trybie Bluetooth
® nie można wysyłać
wiadomości tekstowych SMS do systemu.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 199 of 216

1
WIP Sound
System audio/Bluetooth®
Spis treści
Pier wsze kroki
1
P

rzełączniki przy kierownicy
2
M

enu
2
R

adio
3
M

edia
4
T

elefon
6
C

zęsto zadawane pytania
8
System został zakodowany w taki sposób,
b y działał wyłącznie w danym samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie
czynności wymagające większej uwagi
muszą być bezwzględnie wykonywane na
postoju.
Aby nie dopuścić do rozładowania
akumulatora, radio może się wyłączyć po
kilku minutach przy wyłączonym silniku.
Pierwsze kroki
Włączenie/wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła:
radio, USB, AUX, CD, Streaming.
Ustawianie parametrów audio:
balans przód/tył, balans lewo/prawo,
tony niskie/wysokie, głośność,
bar wa dźwięku.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie wciśnięcie: utwory na płycie
CD lub w
folderze MP3 (CD/USB).
Wybór trybu wyświetlania ekranu,
dostępne następujące opcje:
Data, Funkcje audio, Komputer
pokładowy, Telefon.
Przycisk DARK zmienia ekran
wyświetlacza, zapewniając większą
wygodę podczas jazdy nocą.
1. naciśnięcie: tylko oświetlenie
górnego paska.
2. naciśnięcie: wyłączenie ekranu
wyświetlacza.
3. naciśnięcie: powrót do
normalnego wyświetlania.
.
WIP Sound

Page 200 of 216

2
Anulowanie bieżącej operacji.
Wyświetlenie głównego menu.
Przyciski od 1 do 6
Wybór zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/następnego
utworu CD, MP3 lub USB.
Wybór niższej/wyższej
częstotliwości.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu/gatunku/artysty/listy
odtwarzania (USB).
Zatwierdzenie.
Włączanie/wyłączanie funkcji TA
(informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
PT Y* (typy programów radiowych). Wysunięcie płyty CD.
Wybór pasm AM/FM.
Przełączniki przy kierownicy
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB: wybór poprzedniego rodzaju/
artysty/katalogu z
listy, w zależności
od kategorii.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z
menu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
górę skali.
CD/MP3/USB: wybór następnego
utworu.
CD/USB: naciśnięcie
i
przytrzymanie – szybkie
przewijanie do przodu.
Pominięcie utworu na liście.
Zmiana źródła dźwięku.
Potwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
sekundy:
dostęp do menu telefonu. Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
dół skali.
CD/MP3/USB: wybór poprzedniego
utworu.
CD/USB: naciśnięcie
i przytrzymanie – szybkie
przewijanie do tyłu.
Pominięcie utworu na liście.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyciszenie: wyłączenie dźwięku
poprzez jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i
zmniejszenia natężenia dźwięku.
Włączenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
przycisków natężenia
dźwięku.
*

D

ostępne w

zależności od wersji.
Menu
Ekran C
WIP Sound

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 next >