PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 216

5
Pulse en la página secundaria.Seleccione " Introd. destino ".
Seleccione " Contactos".
Seleccione el destinatario elegido entre los
contactos de la lista propuesta.
Seleccione " Guiar hacia".
Seleccione los criterios y, a
continuación pulse " Aceptar" para
iniciar el guiado.
A unas coordenadas GPS
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Introd. destino ".
Seleccione " Dirección".
Configure la "" Longitud" y después la
" Latitud ".
Seleccione " Guiar hacia". Seleccione los criterios y, a
continuación, pulse "
Aceptar"
o pulse en " Ver itinerario en el
mapa " para iniciar el guiado.
A un punto del mapa
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Introd. destino ".
Seleccione " En el mapa".
Al ampliar el mapa aparecen puntos con
información.
Una pulsación prolongada sobre el punto
permite visualizar su contenido.
A los puntos de interés
(POI)
Los puntos de interés (POI) se organizan en
diferentes categorías. Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione "
Buscar POI".
Seleccione " Todos los POI ",
O
" Automóviles ",
O
" Rest./Hoteles ".
La actualización anual de la cartografía le
permitirá beneficiarse de la señalización
de nuevos puntos de interés.
Asimismo, puede actualizar las Zonas de
riesgo/Zonas de peligro mensualmente.
El procedimiento detallado está disponible
en la web de la marca.
Configuración de alertas
Zonas de riesgo/zonas de
peligro
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Ajustes".
Seleccione " ¡Alerta!".
.
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 182 of 216

6
Podrá activar las alertas de Zonas de riesgo y,
a continuación:
-
"
Alerta sonora"
-

"
Alerta solo en navegación"
-

"
Alerta si velocidad superada"
-
"

Mostrar los límites de velocidad"
-

T
iempo: este parámetro permite definir el
tiempo que precederá a la emisión de la
alerta de las Zonas de riesgo.
Seleccione " Aceptar".
Estas funciones solo estarán disponibles
si las Zonas de riesgo se han descargado
y se han instalado en el sistema.
Información de tráfico
Visualización de los mensajes
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Mensajes tráfico ".
Configure los filtros:
" En el itinerario ", "
Alrededor de ",
" En el destino ", para obtener una lista de
mensajes más específica.
Pulse de nuevo para desactivar el filtro.
Seleccione el mensaje en la lista propuesta.
Seleccione la lupa para escuchar la
información por voz.
Los mensajes TMC (Trafic Message
Channel) en Navegación-GPS
proporcionan información relativa al
tráfico que se transmite en tiempo real.
Configuración de los filtros
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Ajustes".
Seleccione " Opciones tráfico ". Seleccione:
-
"
Informar de los nuevos
mensajes ",
- "
Anuncio de los mensajes ",
A continuación configure el radio
de filtro.
Seleccione " Aceptar".
Le recomendamos seleccionar un radio
de filtro de:
-
2
0 km en áreas urbanas,
-
5
0 km en carretera.
Escuchar los mensajes TA
Pulse Navegación
para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Ajustes".
Seleccione " Voz".
Active/desactive " Tráfico (TA)".
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 183 of 216

7
La función TA (información de tráfico) da
prioridad a la reproducción de los boletines
de alerta TA. Para que esta función esté
activa, es necesario recibir correctamente
una emisora de radio que emita este
tipo de mensajes. Cuando se emite una
información de tráfico, el soporte musical
que se está reproduciendo se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje
TA. La reproducción normal del soporte
musical que se estaba oyendo se reanuda
al finalizar la emisión del mensaje.
Radio
Selección de una emisora
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Seleccione " Lista" en la página
primaria.
O
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria. Seleccione la emisora en la lista propuesta.
Seleccione " Actualiz. lista " para
actualizar la lista.
Para seleccionar una emisora de radio
memorizada. Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Seleccione " Memorizar".
Seleccione una emisora guardada en la lista.
Si es necesario, seleccione el cambio de
fuente. Seleccione " Radio FM".
O "Radio AM ". La recepción radiofónica puede
verse perturbada por la utilización de
dispositivos eléctricos no homologados
por PEUGEOT tales como un cargador
con toma USB conectado a la toma de
12


V.
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso
en modo de seguimiento RDS. Este
fenómeno es normal en la propagación
de las ondas de radio y, en ningún caso,
constituye un fallo del equipo de audio.
Cambio de frecuencia
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
A través de una búsqueda automática de frecuencia
Pulse 3 o 4 , o desplace el cursor para realizar
la búsqueda automática de la emisora de
frecuencia inferior o superior.
A CONTINUACIÓN
Seleccione el cambio de fuente.
Seleccione "Radio FM ".
O
.
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 184 of 216

8
"Radio AM ".
O Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Pulse " Frecuencia ".
A CONTINUACIÓN
Introduzca la frecuencia completa
(p. ej.: 92,10
MHz) mediante el
teclado y a continuación " Aceptar".
Cambiar de emisora de radio
Una pulsación en el nombre de la emisora que
se está escuchando hace aparecer una lista.
Para cambiar de emisora, pulse el nombre de
la emisora que desee.
Presintonización de una emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia
(consulte el apartado correspondiente).
Pulse " Memorizar ".
Seleccione un número en la lista para
memorizar la emisora anteriormente
seleccionada/configurada. O
Pulse este botón de la parte superior derecha
de la pantalla para guardar todas las emisoras
una tras otra.
Recuperación de las emisoras memorizadas
Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Seleccione " Memorizar".
Activación/desactivación del RDS
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Ajustes".
Seleccione " Radio".
Active/desactive " Seguimiento RDS ".Cuando está activado, el RDS permite
continuar escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones,
el seguimiento de una emisora RDS
puede no estar asegurado en todo el
país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100
% del territorio. Esto explica
la pérdida de recepción de la emisora
durante un trayecto.
Pulse prolongadamente un número para
memorizar la emisora.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital
La radio digital ofrece un audio de
calidad superior y permite visualizar la
información gráfica relativa a la emisora
que se está escuchando. Seleccione
"Lista" en la página primaria.
Los diferentes múltiplex proponen
una lista de emisoras ordenadas
alfabéticamente.
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Seleccione el cambio de fuente. Seleccione " Radio DAB".
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 185 of 216

9
Seleccione "Lista" en la página
primaria.
O
Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria.
Seleccione la emisora en la lista propuesta.
Seguimiento de emisora DAB/FM
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
C uando la calidad de la señal digital
se degrada, el "Seguimiento DAB/FM"
permite continuar escuchando una misma
emisora cambiando automáticamente a la
radio analógica FM correspondiente (en
caso de que exista).
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Ajustes".
Seleccione " Radio".
Seleccione " Seguimiento radio digital/FM " y,
a continuación, " Aceptar". Si el "Seguimiento DAB/FM" está
habilitado, se produce un desfase de unos
segundos cuando el sistema cambia a la
radio analógica "FM". En ocasiones se
produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema vuelve
automáticamente a "DAB".
Si la emisora "DAB" que se está
escuchando no está disponible en
"Seguimiento DAB/FM" (opción "
DAB/FM"
en gris), o si el "FM" no está activado, se
produce un corte del sonido cuando la
calidad de la señal digital es mala.
Multimedia
Puer to USB
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adecuado (no incluido). Con el fin de proteger el sistema, no
utilice concentradores USB.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se quita el contacto o se
conecta un USB. No obstante, el sistema de
audio memoriza dichas listas y, si no se han
modificado, el tiempo de carga se reducirá.
Toma Auxiliar (AUX)
Esta fuente solo está disponible si la opción
"Toma auxiliar" se ha activado en los reglajes
de "Multimedia".
.
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 186 of 216

10
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable
de audio (no incluido).
Ajustar en primer lugar el volumen de
su dispositivo móvil (nivel elevado) y, a
continuación, ajustar el volumen del sistema
de audio.
El control de los mandos se realiza a través del
dispositivo portátil.
Selección de la fuente
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Seleccione el cambio de fuente.
Escoja la fuente. La tecla SRC (fuente) de los
mandos en el volante permite pasar
directamente al siguiente soporte
musical, que estará disponible si la
fuente está activada.
Información y consejos
El equipo de audio reproduce archivos de
audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg
y.mp3" con una tasa de bits comprendida entre
los 32
Kbps y los 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
9


estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
32, 44 y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para evitar
problemas de reproducción o visualización.
El sistema soporta los reproductores
portátiles USB Mass Storage, las
BlackBerry
® o dispositivos Apple® a través
de las tomas USB. El cable adaptador no
está incluido.
El dispositivo se controla a través de los
mandos del sistema de audio.
Los demás dispositivos, no reconocidos
por el sistema durante la conexión, deben
conectarse a la toma auxiliar con un cable
Jack (no incluido).
Utilice solamente llaves USB en formato FAT
32 (File Allocation Table). Con el fin de proteger el sistema, no
utilice concentradores USB.
Se recomienda utilizar el cable USB del
dispositivo portátil.
Bluetooth® para streaming de audio
El streaming permite escuchar archivos de
música del teléfono a través de los altavoces
del vehículo.
Conecte el teléfono: consulte el apartado
"
Teléfono " y a continuación " Bluetooth
®".
Seleccione el perfil " Audio" o "Todos ".
Si la reproducción no comienza
automáticamente, puede que sea necesario
iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo
portátil o utilizando las teclas del sistema de
audio.
Una vez conectado en streaming, el
teléfono se considera una fuente de audio.
Se recomienda activar el modo
"Repetición " en el dispositivo Bluetooth
®.
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 187 of 216

11
Conexión de reproductores Apple®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de
audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
libros de audio/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme
para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria.
Seleccione " Ajustes de audio ".
Seleccione " Ambientes".
O
" Distribución ".
O
" Efectos ".
O
" Timbres ".
O
" Voz ".
La distribución del sonido (o
espacialización gracias al sistema
Arkamys
©) es un reglaje de audio que
permite adaptar la calidad del sonido
en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en configuración
de 6 altavoces. Los ajustes de audio (Ambientes,

Graves:, Agudos: y Loudness) son
diferentes e independientes para cada
fuente de sonido.
Los reglajes de " Balance" y "Distribución"
son comunes para todas las fuentes.
- "
Ambientes " (6 ambientes musicales
para elegir).
- "
Graves ".
- "
Agudos ".
- "
Loudness " (Activar/Desactivar).
- "
Distribución " ("Conductor ", "Todos
los ocupantes ", "Solo delante ").
- "
Volumen de la pantalla táctil ".
- "
Adaptación del volumen a la
velocidad " (Activar/Desactivar).
Sistema de audio integrado: el Sound
Staging de Arkamys
© optimiza la
distribución del sonido en el habitáculo.
Esquemas de color
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria.
.
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 188 of 216

12
Seleccione en la lista el universo
gráfico y, a continuación, "Aceptar".
Cada vez que se modifica el universo
gráfico, el sistema se reinicia (la pantalla
aparece en negro durante unos instantes).
Por motivos de seguridad, la opción
de modificación del universo gráfico
únicamente está operativa cuando el
vehículo está parado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Reglajes Sistema ".
Seleccione " Unidades" para modificar las
unidades de distancia, consumo y temperatura. Seleccione "
Borrar datos " para borrar la
lista de destinos recientes, puntos de interés
personales, contactos de la lista.
Compruebe los ajustes y a
continuación seleccione " Eliminar".
Seleccione " Ajustes de fábrica " para
restablecer la configuración original.
Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria.
Pulse en la página secundaria. Seleccione " Pantalla".
Active o desactive: " Activar el
desfile del texto automático " y
" Activar las animaciones ".
Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria.
Seleccione "
Te m a s".
Pulse en la página secundaria.Seleccione " Hora/Fecha" para
cambiar el huso horario, la
sincronización GPS, la hora y su
formato y después la fecha. El sistema no gestiona automáticamente
los cambios entre el horario de verano y
de invierno (según el país).
Seleccione " Idioma" para cambiar
el idioma.
Seleccione " Calculadora " para
visualizar la calculadora.
Seleccione " Calendario" para
visualizar el calendario.
Servicios de conexión
MirrorLinkTM
Conexiones del smartphone
MirrorLinkTM
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
está prohibido utilizar el smartphone
durante la conducción.
Todas las operaciones se deben realizar
con el vehículo parado .
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 189 of 216

13
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
operativo del smartphone así como la
fecha y la hora del smartphone y del
sistema.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
Internet de la marca correspondiente a
su país.
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
Atención:
-

s

i el sistema admite su modelo de
smartphone, para que sea compatible
con "MirrorLink
TM" algunos fabricantes
le invitan de todos modos a descargar
primero una aplicación exclusiva. Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth
® en el smartphone.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo
carga cuando está conectado
mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse en
" Servicios de conexión " para
visualizar la página primaria.
Pulse "MirrorLink
TM" para
abrir la aplicación en el
sistema.
Abra la aplicación en el smartphone
(opcional según smartphone y
sistema operativo).
Durante el procedimiento,
aparecen varias páginas relativas a
determinadas funciones.
Acepte para iniciar y finalizar la
conexión. Si solo hay una aplicación descargada en el
smartphone, esta se abre automáticamente.
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la
pantalla de MirrorLink
TM, mediante los botones
táctiles situados en la banda superior.
Puede accederse en cualquier momento
a los menús del sistema con los botones
específicos.
Reconocimiento de voz
Pulse el extremo del mando de luces para
iniciar el reconocimiento de voz de su
smartphone a través del sistema.
El reconocimiento de voz requiere la utilización
de un smartphone compatible previamente
conectado al vehículo mediante Bluetooth.
CarPlay®
CarPlay® para conexión del
smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
está prohibido utilizar el smartphone
durante la conducción.
Todas las operaciones se deben realizar
con el vehículo parado .
Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas
previamente en el smartphone y adaptadas a la
tecnología MirrorLink
TM.
.
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page 190 of 216

14
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay
® del smartphone.
L
os procesos y las normas evolucionan
constantemente; por tanto le
recomendamos mantener siempre
actualizado el sistema operativo de su
smartphone.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
Internet de la marca correspondiente a
su país.
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo
carga cuando está conectado
mediante el cable USB.
Al conectar el cable USB, la función
" Teléfono " cambia a la función
" CarPlay " en el menú interactivo.
Pulse " CarPlay " para visualizar la
interfaz CarPlay
®. O
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo
carga cuando está conectado
mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse en
" Servicios de conexión " para
visualizar la página primaria.
Pulse " CarPlay " para visualizar la
interfaz CarPlay
®.
Durante el procedimiento, aparecen una
o varias páginas relativas a determinadas
funciones en el momento de la conexión.
Cuando el menú del teléfono aparece en
pantalla, esta cambia automáticamente al
modo CarPlay al conectar el cable USB.
Cuando aparece otro menú en pantalla,
aparece un mensaje en la banda superior
indicando la activación del modo CarPlay al
conectar el cable USB.
Pulse Abrir para ver el modo CarPlay.
Reconocimiento de voz
Pulse el extremo del mando de luces para
iniciar el reconocimiento de voz de su
smartphone a través del sistema.
Teléfono
Vinculación de un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
requiere una atención especial por parte
del conductor, la operación de vinculación
de un teléfono móvil Bluetooth
® al sistema
manos libres del sistema de audio debe
efectuarse con el vehículo parado .
Procedimiento (breve) desde el
teléfono
En el menú Bluetooth® del dispositivo,
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados.
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
en el dispositivo y confirme.
Introduzca el mismo código en
el sistema, seleccione " OK" y
confirme.
Pantalla táctil 7 pulgadas

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 220 next >