Peugeot Partner VP 2004 Návod k obsluze (in Czech)

Page 91 of 128

22-12-2003
ANTIBLOKOVACÍ
SYSTÉM (ABS)
Systém ABS s elektronickým rozdě-
lením brzdného účinku (REF)
zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla zvláště na špatném nebo
kluzkém povrchu vozovky. Poznámka: v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
Rozsvícení této kontrolky v dopro-
vodu se zvukovým signálem zna-
mená poruchu funkce elektronické-
ho rozdělení brzdného účinku, která
by mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
Je nutné zastavit.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
RUČNÍ (PARKOVACÍ) BRZDA Zatažení
Po zaparkování znehybněte vozidlo
zatažením páky ruční brzdy. Povolení
Stlačte tlačítko a přitáhněte páku
kousek nahoru, potom ji skloptedolů.
Rozsvícení této kontrolky akontrolky STOP, doprová-
zené zvukovým signálem
(za jízdy vozidla) signalizu-
je, že ruční brzda zůstala zatažená
nebo není dostatečně povolená.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ 87
Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.

Page 92 of 128

VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
88

SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A DYNAMICKÉ
ŘÍZENÍ STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a
doplňují ABS.
Systém ASR optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedocházelo k proklu-
zování kol. Působí na brzdy hnacích
kol a motor. Umožňuje rovněž zlepšit
směrovou stabilitu vozidla při akcele-raci.
V případě odchylky mezi dráhou
vozidla a dráhou požadovanou
řidičem systém ESP působí automa-
ticky na brzdu jednoho nebo několi-
ka kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla. Kontrola činnosti
Jestliže dojde k poruše
funkce těchto systémů, bliká
kontrolka na vypínači a svítí
kontrolka na přístrojové
desce, doprovázená zvu-
kovým signálem a hlášením
"ESP/ASR not functioning
(ESP/ASR mimo provoz)" na více-
funkční obrazovce.
Obraťte se na servis PEUGEOT pro
provedení kontroly systémů.Neutralizace systémů ASR / ESP
Při výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu...) může být vhodné
neutralizovat systémy ASR a ESP,
aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.  Stiskněte vypínač "ESP OFF",
umístěný na prostřední části
palubní desky.
Kontrolka na vypínači a kon-
trolka na přístrojové desce
se rozsvítí: systémy ASR a
ESP jsou neutralizované.
Uvedou se znovu do činnosti:  automaticky v případě vypnutí zapalování,
 automaticky při překročení
rychlosti 50 km/h,
 ručně novým stisknutím vypí-nače.
Funkce systémů ASR a ESP
Kontrolka na přístrojové
desce bliká při aktivaci sys-
tému ASR nebo ESP.
Systémy ASR/ESP pos-
kytují zvýšenou bezpeč-
nost, ale řidič se nesmí
domnívat, že může risko-
vat nebo jet příliš vysokourychlostí.
Funkce těchto systémů je
zajištěna za podmínky, že jsou
dodržovány pokyny výrobce
týkající se kol (pneumatik a disků),
součástí brzdového systému a
elektronických součástí a že jsou
respektovány postupy pro montáž
a opravy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte ověřit systémy v
servisu PEUGEOT.

Page 93 of 128

VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ89
REGULÁTOR RYCHLOSTI
Regulátor rychlosti umožňuje udržo-
vat stálou rychlost vozidla naprogra-
movanou řidičem nezávisle na profi-
lu vozovky a bez působení na ply-
nový nebo brzdový pedál.
Aby mohla být požadovaná rychlost
uložena do paměti zařízení, musí být
vyšší než 40 km/h a musí být
zařazený nejméně čtvrtý převodovýstupeň.Zapnutí regulátoru 
Otočte kolečko 1do polohy ON.
Můžete naprogramovat rychlost. Přesuňte kolečko 1do polohy
OFF pro vypnutí systému.
Programování rychlosti
Jakmile dosáhnete požadovanou
rychlost, stiskněte tlačítko 2nebo 3.
Rychlost je uložena do paměti
regulátoru a bude automatickyudržována. Poznámka: Je možné zrychlit a jet
chvíli vyšší než naprogramovanou
rychlostí. Jakmile uvolníte pedál
akcelerace, vrátí se vozidlo na
naprogramovanou rychlost.
Neutralizace naprogramovanérychlosti
Jestliže si přejete dočasně neutrali-
zovat naprogramovanou rychlost:  stiskněte tlačítko 4nebo stlačte
brzdový či spojkový pedál.
Zapnutí udržování naprogra-
mované rychlosti
Po neutralizaci stiskněte tlačítko 4.
Vaše vozidlo pojede rychlostí, která
byla naposledy naprogramována. Změna naprogramovanérychlosti
Pro zvýšení naprogramované rychlosti: 
stiskněte tlačítko 3;
 uvolněte jej, jakmile dosáhnete
požadovanou rychlost.
Pro snížení naprogramovanérychlosti:  stiskněte tlačítko 2;
 uvolněte jej, jakmile dosáhnete
požadovanou rychlost.
Zrušení naprogramovanérychlosti  Otočte kolečko 1do polohy OFF
nebo vypněte zapalování.
Nepoužívejte regulátor rychlosti na kluzké vozov-
ce nebo v hustém sil-
ničním provozu.
22-12-2003

Page 94 of 128

22-12-2003
Neutralizace nafukovacího
vaku "airbagu" spolujezdce*
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítě-
te neutralizujte povinně nafukovací
vak spolujezdce, jestliže upevníte
dětskou sedačku zády ke směru jízdy
na sedadlo spolujezdce vpředu.
Jinak by při případném nafouk-
nutí vaku mohlo dojít k usmrcení
nebo vážnému zranění dítěte. Při vypnutém zapalování
zasuňte klíč do ovladače neutrali-
zace nafukovacího vaku spolu-jezdce 1, otočte jej do polohy
"OFF" , potom jej vytáhněte při
zachování polohy "OFF".
Kontrolka nafukovacího vaku
na přístrojové desce svítí pocelou dobu, kdy je vak spolu-
jezdce neutralizován.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
90
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY"
Jsou zabudovány ve středu volantu
na straně řidiče a v palubní desce na
straně spolujezdce. Odpálí se součas-
ně mimo případu, kdy je nafukovací
vak spolujezdce neutralizovaný.
Anomálie čelního
nafukovacího vaku
Jestliže se na přístrojovédesce rozsvítí tato kontrol-
ka a zazní zvukový signál,
obraťte se na servis
PEUGEOT pro zkontro-
lování systému.
NAFUKOVACÍ VAKY"AIRBAGY"
Nafukovací vaky jsou zkonstruová-
ny pro zlepšení bezpečnosti cestu-
jících při prudkém nárazu. Doplňují
bezpečnostní pásy s pyrotech-
nickými předpínači.
V případě kolize vyhodnotí elektro-
nické detektory míru zpoždění vozu:
jestliže je dosažen práh odpálení,
nafukovací vaky se okamžitě rozvi-
nou a chrání cestující ve vozidle. Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu z
vozidla ani případnému opuštěnívozidla.
Nafukovací vaky se neodpálí při
malém nárazu, u kterého k zajištění
bezpečnosti stačí bezpečnostní pás.
Síla nárazu závisí na druhu překáž-
ky a rychlosti vozidla v okamžikukolize.
Nafukovací vaky jsou funkční
pouze při zapnutém zapalování. Poznámka:
Plyn unikající z nafouk-
nutého vaku může být lehce dráž- divý.
* Podle země určení.

Page 95 of 128

22-12-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ91
V poloze
"OFF"se nafukovací
vak spolujezdce v případě nárazu nerozvine.
Jakmile odmontujete dětskou
sedačku ze sedadla spolujezdce,
otočte ovladač vaku do polohy "ON"
pro opětnou aktivaci nafukovacího
vaku, a tedy zajištění bezpečnosti
Vašeho dospělého spolujezdce v
případě nárazu.
Kontrola funkce
Při zapnutém zapalování(2. poloha klíče) signalizuje
rozsvícení této kontrolky,
že je nafukovací vak spolu-
jezdce neutralizovaný
(poloha "OFF"ovladače).BOČNÍ NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY"*
Jsou zabudované v kostře opěradel
předních sedadel, na straně dveří.
Odpálí se nezávisle jeden na dru-
hém podle toho, na které straně
dojde k nárazu, představujícímu rizi-
ko zranění hrudníku, břicha a hlavy.
Anomálie nafukovacího vaku
Jestliže se rozsvítí tato kon-
trolka, doprovázená zvu-
kovým signálem, obraťte se
na servis PEUGEOT pro
zkontrolování systému.
* Podle země prodeje.

Page 96 of 128

22-12-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
92
Aby byly čelní a boční* nafukovací vaky plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
• Jezděte se správně seřízeným a zapnutým bezpečnostním pásem.
• Při jízdě seďte v normální pozici, přitom opěradlo musí být ve svislé poloze.
• Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět...). Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit cestujícího při nafouknutí vaku.
• Jakýkoli zásah do systému nafukovacích vaků je přísně zakázán s výjimkou kvalifikovaného personálu sítě PEUGEOT.
• Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat systémy nafukovacích vaků.
Čelní nafukovací vaky
• Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na středovém krytu volantu.
• Nedávejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce.
• Pokud možno nekuřte, při rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo dýmka způsobit popáleniny či zranění.
• Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy.
Boční nafukovací vaky*
• Na přední sedadla dávejte pouze homologované přídavné potahy. Obraťte se na servis PEUGEOT.
• Na opěradla předních sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku by tyto předměty mohly způsobit zranění hrudi nebo paže cestujícího.
• Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
* Podle země prodeje.

Page 97 of 128

22-12-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ91
V poloze
"OFF"se nafukovací
vak spolujezdce v případě nárazu nerozvine.
Jakmile odmontujete dětskou
sedačku ze sedadla spolujezdce,
otočte ovladač vaku do polohy "ON"
pro opětnou aktivaci nafukovacího
vaku, a tedy zajištění bezpečnosti
Vašeho dospělého spolujezdce v
případě nárazu.
Kontrola funkce
Při zapnutém zapalování(2. poloha klíče) signalizuje
rozsvícení této kontrolky,
že je nafukovací vak spolu-
jezdce neutralizovaný
(poloha "OFF"ovladače).BOČNÍ NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY"*
Jsou zabudované v kostře opěradel
předních sedadel, na straně dveří.
Odpálí se nezávisle jeden na dru-
hém podle toho, na které straně
dojde k nárazu, představujícímu rizi-
ko zranění hrudníku, břicha a hlavy.
Anomálie nafukovacího vaku
Jestliže se rozsvítí tato kon-
trolka, doprovázená zvu-
kovým signálem, obraťte se
na servis PEUGEOT pro
zkontrolování systému.
* Podle země prodeje.

Page 98 of 128

22-12-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
92
Aby byly čelní a boční* nafukovací vaky plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
• Jezděte se správně seřízeným a zapnutým bezpečnostním pásem.
• Při jízdě seďte v normální pozici, přitom opěradlo musí být ve svislé poloze.
• Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět...). Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit cestujícího při nafouknutí vaku.
• Jakýkoli zásah do systému nafukovacích vaků je přísně zakázán s výjimkou kvalifikovaného personálu sítě PEUGEOT.
• Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat systémy nafukovacích vaků.
Čelní nafukovací vaky
• Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na středovém krytu volantu.
• Nedávejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce.
• Pokud možno nekuřte, při rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo dýmka způsobit popáleniny či zranění.
• Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy.
Boční nafukovací vaky*
• Na přední sedadla dávejte pouze homologované přídavné potahy. Obraťte se na servis PEUGEOT.
• Na opěradla předních sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku by tyto předměty mohly způsobit zranění hrudi nebo paže cestujícího.
• Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
* Podle země prodeje.

Page 99 of 128


PRAKTICKÉ INFORMACE93
1.
Nádržka posilovače řízení.
2. Nádržka ostřikovače skel a svět- lometů*.
3. Nádržka chladicí kapaliny. 4.
Nádržka brzdové kapaliny.
5. Baterie.
6. Vzduchový filtr. 7.
Měrka motorového oleje.
8. Nádržka motorového oleje.
* Podle země prodeje.
BENZINOVÉ MOTORY 1,1 LITRU (60 k) a 1,4 LITRU (75 k)

Page 100 of 128

22-12-2003
PRAKTICKÉ INFORMACE
94
1.
Nádržka posilovače řízení.
2. Nádržka ostřikovače skla a svět- lometů*.
3. Nádržka chladicí kapaliny. 4.
Nádržka brzdové kapaliny.
5. Baterie.
6. Vzduchový filtr. 7.
Ruční měrka oleje.
8. Nádržka motorového oleje.
* Podle země prodeje.
BENZINOVÝ MOTOR 1,6 LITRU 16 V (110 k)

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 130 next >