Peugeot RCZ 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 151 of 276

7/
REVISIONES






































REVISIÓN DE LOS NIVELES

Verifi que regularmente estos niveles y complételos si es necesario,
salvo que se indique lo contrario.
En caso de bajada importante de un nivel, lleve a revisar el circuito
correspondiente a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado.


NIVEL DE ACEITE

La verifi cación se realiza a través del indicador de nivel de
aceite del cuadro de a bordo al poner el contacto, o utilizando
la varilla de nivel manual.
Esta comprobación manual es válida únicamente si el vehículo está sobre
suelo horizontal y con el motor parado desde hace más de 30 minutos.
Después de completar un nivel con aceite, la verifi cación al poner el
contacto mediante el indicador de nivel de aceite en el cuadro de a
bordo será válida transcurridos 30 minutos.

Es normal realizar puestas a punto del nivel de aceite entre dos
revisiones. PEUGEOT recomienda controlar el nivel de aceite y
completarlo, dado el caso, cada 5 000 kilómetros.


Cambio de aceite del motor

Consulte la guía de mantenimiento para conocer la periodicidas de
esta operación.
Para preservar la fi abilidad de los motores y los dispositivos
anticontaminación, está prohibido el uso de aditivos en el aceite motor.


NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS

El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI".
En caso contrario, verifi que el desgaste de las pastillas de
freno.

Vaciado del circuito

Consulte la guía de mantenimiento para conocer la periodicidad de esta
operación.


Características del líquido

Este líquido debe ser conforme a las recomendaciones del fabricante y
responder a las normas DOT4.



NIVEL DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI".
Desenrosque el tapón, con el motor frío, para verifi carlo.
Tenga cuidado al intervenir debajo del capó, ya que algunas
zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (corre el
riesgo de quemarse).


Características del aceite

El aceite debe corresponderse con la motorización del vehículo y ser
conforme con las recomendaciones del fabricante.

Page 152 of 276

F0
150

NIVEL DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI"
sin sobrepasarla nunca.
Cuando el motor está caliente, la temperatura de este líquido es regulada
por el motoventilador que puede funcionar con el contacto cortado.

Para los vehículos equipados con fi ltro de partículas, el
motoventilador puede funcionar después de parar el vehículo,
incluso con el motor frío.

Asimismo, debido a que el circuito de refrigeración está bajo presión,
debe esperar al menos una hora después de haber parado el motor
para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afl oje el tapón dos vueltas para
dejar que caiga la presión. Una vez que haya caído la presión, retire el
tapón y complete el nivel.

Vaciado del circuito

Este líquido no requiere renovación.


Características del líquido

Este líquido debe ser conforme a las recomendaciones del fabricante.



NIVEL DEL LÍQUIDO LAVAPARABRISAS Y
LAVAFAROS
Para los vehículos equipados con lavafaros, el nivel mínimo
de este líquido se indica mediante una señal sonora y un
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
Complete el nivel la próxima vez que pare el vehículo.


Características del líquido

Para asegurar una limpieza óptima y evitar que se congele, la puesta
a nivel o el cambio de este líquido no debe efectuarse con agua.











NIVEL DE ADITIVO (DIÉSEL CON FILTRO DE
PARTÍCULAS)
El nivel mínimo del depósito de aditivo se indica mediante
el encendido fi jo de este testigo, acompañado de una señal
sonora y un mensaje indicando que el nivel de aditivo del fi ltro
de partículas es demasiado bajo.

Puesta a nivel

La puesta a nivel de este aditivo debe realizarse imperativamente y lo
antes posible en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.











PRODUCTOS USADOS

Evite el contacto prolongado del aceite y los líquidos usados con
la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy nocivos para la salud, e
incluso muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados en las alcantarillas ni al
suelo.
Vacíe el aceite usado en los contenedores específi cos para este
uso en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.

Page 153 of 276

7/
REVISIONES





























CONTROLES

Salvo que se indique lo contrario, controle estos elementos, según
fi gura en la guía de mantenimiento y en función de la motorización.
Si no, llévelos a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado.


BATERÍA

FILTRO DE AIRE Y FILTRO DE POLEN
FILTRO DE ACEITE









FILTRO DE PARTÍCULAS (DIÉSEL)


En un vehículo nuevo, durante las primeras operaciones
de regeneración del fi ltro de partículas puede percibir olor a
quemado, ésto es completamente normal.
Después de un funcionamiento prolongado del vehículo a muy
baja velocidad o al ralentí, puede excepcionalmente constatar
emisiones de vapor de agua por el tubo de escape al acelerar.
Dichas emisiones no suponen ninguna consecuencia en el
funcionamiento del vehículo ni para el medio ambiente.
La batería no requiere mantenimiento.
No obstante, compruebe la limpieza y el apriete de los
terminales; sobre todo, en verano y en invierno.
Para intervenir en la batería, consulte el capítulo
"Información práctica" para conocer las precauciones que debe tomar
antes de desconectar y después de volver a conectar la batería.
Consulte la guía de mantenimiento para conocer la
periodicidad de sustitución de estos elementos.
En función del entorno (atmósfera polvorienta...) y de la
utilización del vehículo (conducción urbana...), duplique
los cambios si es necesario
(véase apartado "Motores").
Un fi ltro de polen sucio puede deteriorar las prestaciones del sistema
de aire acondicionado y generar olores no desagradables. Cambie el fi ltro de aceite cada vez que cambie el aceite
del motor.
Consulte la guía de mantenimiento para conocer la
periodicidad de sustitución de este elemento.
El inicio de saturación del fi ltro de partículas se indica
mediante el encendido temporal de este testigo, acompañado
de una señal sonora y un mensaje indicando el riesgo de
saturación del fi ltro de partículas.
Cuando las condiciones de circulación lo permitan, regenere el fi ltro
circulando a una velocidad de al menos 60 km/h hasta que se apague
el testigo.
Si el testigo no se apaga, consulte el apartado "Nivel de aditivo".

Page 154 of 276

152






CAJA DE VELOCIDADES MANUAL






CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA















PASTILLAS DE FRENO

ESTADO DE DESGASTE DE LOS DISCOS DE FRENO


FRENO DE ESTACIONAMIENTO MANUAL

La caja de velocidades no tiene mantenimiento
(sin cambio de aceite).
Remítase a la guía de mantenimiento para saber la
periodicidad de control del nivel de este elemento.
La caja de velocidades no tiene mantenimiento
(sin cambio de aceite).
Consulte la guía de mantenimiento para saber la
periodicidad de control de este elemento.
El desgaste de los frenos depende del estilo de conducción,
en especial, en los vehículos utilizados por ciudad, en
recorridos cortos. Puede ser necesario controlar el estado
de los frenos, incluso entre las revisiones del vehículo.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel del líquido de frenos
indica el desgaste de las pastillas de freno. Para cualquier información relativa a la comprobación del
estado de desgaste de los discos de freno, consulte con la
Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Un gran recorrido del freno de estacionamiento o la
constatación de una pérdida de efi cacia de este sistema
requiere un reglaje, incluso entre dos revisiones.
El control de este sistema debe efectuarse en la Red PEUGEOT o en
un taller cualifi cado.






















Utilice únicamente productos recomendados por PEUGEOT o
productos con calidad y características equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento de partes tan importantes como
el circuito de frenos, PEUGEOT selecciona y propone productos
muy específi cos.
Con el fi n de no dañar las partes eléctricas, está totalmente
prohibido
el lavado a alta presión en el compartimento motor.

Page 155 of 276

8/
INFORMACIÓN PRÁCTICA

















KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL
DE NEUMÁTICOS
Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un
cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente

un neumático, para poder llegar al taller más cercano.
Está previsto para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden
afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura o en el
hombro del neumático.



ACCESO AL KIT

El kit está guardado en el compartimento previsto para este uso, debajo
del suelo de maletero.

Page 156 of 276

0
154

DESCRIPCIÓN DEL KIT



A.
Selector de posición "Reparación" o "Infl ado"

B.
Interruptor de encendido "I"
/apagado "O"


C.
Botón de desinfl ado

D.
Manómetro (en bares o psi)

E.
Compartimento que incluye:


- un cable con adaptador para toma 12 V;

- varias boquillas para infl ado de accesorios, como balones,
neumáticos de bicicleta...
F.
Cartucho de producto de sellado

G.
Tubo blanco con tapón para la reparación

H.
Tubo negro para el infl ado

I.
Adhesivo de limitación de velocidad

El adhesivo de limitación de velocidad I
debe pegarse en el
volante del vehículo para no olvidar que circula con una rueda de
uso temporal.
No supere la velocidad de 80 km/h cuando circule con un
neumático reparado con este kit.

Page 157 of 276

8/
0
0
0
0
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Tenga cuidado, este producto es nocivo en caso de ingestión
(contiene etilenglicol, colofonia...) y es irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.


PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN


1. Sellado



)
Corte el contacto.

)
Gire el selector A
hasta la posición "Reparación".

)
Compruebe que el interruptor B
esté en posición "O"
.
)
Desenrolle completamente el tubo blanco G
.

)
Desenrosque el tapón del tubo blanco.

)
Acople el tubo blanco a la válvula del neumático que desea reparar.

)
Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma 12 V del
vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que haya penetrado en el
neumático.

Page 158 of 276

05 km
3,5 miles 20-60 km/h max
15-35 mph max
0
156

)
Encienda el compresor poniendo el interruptor B
en posición "I"
,
hasta que la presión del neumático alcance los 2,0 bares.
El producto de sellado se inyecta a presión en el neumático, por
lo que no debe desconectarse el tubo de la válvula durante esta
operación (existe riesgo de salpicaduras).
)
Retire el kit y apriete el tapón del tubo blanco.
Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo con el líquido.
Mantenga el kit al alcance de la mano.

)
Inmediatamente después, circule durante aproximadamente cinco
kilómetros a velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h), para sellar el
pinchazo.

)
Deténgase para comprobar la reparación y la presión sirviéndose
del kit.


Si al cabo de entre cinco y siete minutos no alcanza la presión
indicada, signifi ca que el neumático no puede repararse; consulte
con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder al
remolcado del vehículo.



Detección de subinflado

Si el vehículo está equipado con detección de subinfl ado, el
testigo de subinfl ado permanecerá encendido después de reparar
la rueda hasta que la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado
procedan a la reinicialización del sistema.

Page 159 of 276

8/
00
0
0
0
INFORMACIÓN PRÁCTICA

2. Inflado



)
Gire el selector A
hasta la posición "Infl ado".

)
Desenrolle completamente el tubo negro H
.

)
Acople el tubo negro a la válvula de la rueda reparada.

)
Acuda lo antes posible a la Red PEUGEOT o a un taller
cualifi cado.
Informe imperativamente al técnico de que ha utilizado este
kit. Después de un diagnóstico, el técnico le indicará si se
puede reparar el neumático o si es necesario sustituirlo.


)
Conecte de nuevo la toma eléctrica del compresor a la toma 12 V
del vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
)
Ajuste la presión con el compresor (para infl ar: interruptor B

en posición "I"
; para desinfl ar: interruptor B
en posición "O"
y
pulsando el botón C
) conforme a la etiqueta de presión de los
neumáticos del vehículo, situada en la puerta del conductor.
Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha
sellado correctamente. Consulte con la Red PEUGEOT o con un
taller cualifi cado para proceder al remolcado del vehículo.

)
Retire el kit y guárdelo.

)
Circule a velocidad reducida (80 km/h como máximo) limitando la
distancia recorrida a unos 200 km.

Page 160 of 276

158

Tenga cuidado, ya que el líquido puede gotear.
La fecha de caducidad del líquido fi gura en el bote.
El bote de líquido es de un solo uso. Debe sustituirse aunque no
se haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el tubo. Llévelo a la Red PEUGEOT
o a un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá encontrar en la Red
PEUGEOT o en un taller cualifi cado.



RETIRADA DEL BOTE




)
Guarde el tubo negro.

)
Extraiga la base acodada del tubo blanco.

)
Mantenga el compresor en vertical.

)
Desenrosque el bote por la parte inferior.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 280 next >