Peugeot RCZ 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 276

2/
APERTURA Y CIERRE











PUERTAS


APERTURA


Desde el exterior



)
Después de accionar el desbloqueo total del vehículo con el mando a
distancia o con la llave, agarre la empuñadura de la puerta y tire de ella.
La luna bajará automáticamente unos milímetros para permitir la
apertura de la puerta.


En caso de helada, la presencia de hielo puede obstaculizar la apertura
automática parcial de la luna. Despeje el hielo que haya podido
formarse a lo largo de la junta inferior situada en la base de la luna.


Si el desbloqueo selectivo está activado, al pulsar la primera vez
el botón de desbloqueo del mando a distancia, sólo podrá abrirse
la puerta del conductor.


Desde el interior



)
Tire del mando de la puerta para abrir la puerta; ésta desbloquea
todo el vehículo.
La luna baja automáticamente unos milímetros para permitir la
apertura de la puerta.


Desbloqueo selectivo activo:


- el mando de la puerta conductor desbloquea únicamente la
puerta conductor y la trampilla de carburante.

- el mando de la puerta pasajero desbloquea la puerta pasajero
y el maletero.
Los mandos interiores de las puertas no están operativos, cuando
el vehículo está superbloqueado. Si se deja la puerta abierta durante más de un minuto, la luna
vuelve a subir.
Tire de nuevo de la empuñadura para reactivar el sistema.

Page 62 of 276

60

CIERRE

La luna sube automáticamente al cabo de unos segundos y se cierra,
ajustándose para garantizar una perfecta estanqueidad.


-
Si el motor está en marcha
, este testigo se enciende, acompañado
de un mensaje en la pantalla durante unos segundos.












MANDO DE CIERRE CENTRALIZADO

Este mando permite bloquear o desbloquear simultáneamente las
puertas, el portón de maletero y la tapa de carburante desde el interior
del vehículo.

Bloqueo



)
Pulse el botón para bloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende.
Si una de las puertas o el portón de maletero está abierto, el
cierre centralizado desde el interior no se efectúa.


Desbloqueo



)
Pulse de nuevo el botón para desbloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se apaga.


En caso de bloqueo/superbloqueo desde el exterior

Cuando el vehículo se bloquea o superbloquea desde el exterior,
el testigo rojo parpadea y el botón no está operativo.


)
En bloqueo simple, tire del mando interior de la puerta para
desbloquear el vehículo.

)
En superbloqueo, es necesario utilizar el mando a distancia o
la llave para desbloquear el vehículo.

Para lavar el vehículo:


- Bloquee previamente el vehículo con el mando a distancia o
con la llave.

- Evite dirigir el chorro hacia la parte superior de las lunas.

- Mantenga el extremo de la lanza alta presión a una distancia
mínima de 1 metro de las lunas y las juntas de las puertas.
Cuando alguna puerta no se ha cerrado bien: Tenga cuidado, ya que existe riesgo de pinzamiento durante la
subida automática de la luna al cerrar la puerta.

- Si el vehículo está en circulación
(a velocidad superior a 10 km/h),
este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla durante unos segundos.

Page 63 of 276

2/
APERTURA Y CIERRE

Pulse el mando de cierre centralizado para desbloquear el vehículo.
La apertura de una puerta desde el interior, en parado, también
desbloquea el vehículo, pero éste volverá a bloquearse al superar la
velocidad de 10 km/h.


Activación/Neutralización

Esta función se puede activar o neutralizar.


)
Con el contacto puesto, pulse el botón durante más de dos segundos.
En la pantalla aparecerá un mensaje de confi rmación.

En caso de choque violento con disparo de un airbag, las puertas
del vehículo se desbloquearán automáticamente para permitir la
evacuación de los ocupantes.











CIERRE DE EMERGENCIA

Permite bloquear y desbloquear mecánicamente las puertas en caso de
fallo del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería.

Bloqueo de la puerta del conductor



)
Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la derecha.



Desbloqueo de la puerta del conductor



)
Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la izquierda.



Bloqueo de la puerta del acompañante



)
Sirviéndose de la llave, retire el tapón negro situado en el canto de
la puerta.

)
Introduzca la llave sin forzarla en el hueco y, sin girarla, desplace
lateralmente el cerrojo hacia el interior de la puerta.

)
Retire la llave y vuelva a colocar el tapón.



Desbloqueo de la puerta del acompañante



)
Tire del mando interior de apertura de la puerta.




SEGURO ANTIAGRESIÓN

Esta función permite bloquear automáticamente y de forma simultánea
las puertas, el portón del maletero y la tapa de carburante en cuanto el
vehículo supera la velocidad de 10 km/h.

Funcionamiento

Si hay alguna puerta abierta, el cierre centralizado automático no se
efectúa.
Si el portón del maletero está abierto, el cierre centralizado automático
de las puertas está activo.

Page 64 of 276

62

















MALETERO


APERTURA



)
Pulse más de dos segundos este botón para
desbloquear el portón de maletero. Éste se abre
ligeramente.

)
Levante el portón de maletero.
Ésta acción también desbloquea las puertas y la tapa de carburante.




Mediante el mando manual, con el vehículo desbloqueado



)
Pulse el mando de apertura, situado encima de la matrícula.

)
Levante el portón de maletero.




CIERRE



)
Baje el portón de maletero sirviéndose de una de las empuñaduras
interiores.

)
Si es necesario, presione el portón de maletero para que se cierre
correctamente.
Si el portón de maletero está mal cerrado:


- Con motor en marcha
, este testigo se enciende, acompañado
de un mensaje en la pantalla durante unos segundos.
Estando activado el desbloqueo selectivo, será necesario pulsar
dos veces el botón de desbloqueo del mando a distancia para
poder abrir el maletero.

Con el mando a distancia

Bloqueo de emergencia

En caso de que falle el sistema de cierre centralizado (por carga
reducida de la batería), le recomendamos que desconecte la batería.

- Durante la circulación
(velocidad superior a 10 km/h), este testigo
se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje
en la pantalla durante unos segundos.

Page 65 of 276

3/
ERGONOMÍA Y CONFORT








ASIENTOS DELANTEROS

Asiento con reposacabezas integrado, compuesto por un cojín de
asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a
las mejores condiciones de conducción y de confort.

REGLAJES MANUALES


Reglaje longitudinal
Reglaje en altura y en inclinación del asiento conductor o pasajero

Reglaje de la inclinación del respaldo



)
Levante el mando y haga deslizar el asiento hacia delante
o hacia atrás.


)
Tire del mando hacia arriba para subir o hacia abajo para bajar,
tantas veces como sea necesario hasta obtener la posición
buscada.



)
Gire el botón giratorio para obtener la inclinación deseada.

Page 66 of 276

64











ASIENTOS DELANTEROS

Asiento con reposacabezas integrado, compuesto por un cojín de
asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a
las mejores condiciones de conducción y de confort.


REGLAJES ELÉCTRICOS


Reglaje longitudinal
Reglaje en altura del cojín de asiento



)
Empuje el mando hacia delante o hacia atrás para deslizar
el asiento.


)
Mueva la parte trasera del mando hacia arriba o hacia abajo
para obtener la altura deseada.

Las funciones eléctricas del asiento se neutralizan
aproximadamente un minuto después de quitar el contacto.
Para reactivarlos, ponga el contacto.



Reglaje de la inclinación del respaldo



)
Mueva el mando hacia delante o hacia atrás para regular la
inclinación del respaldo.

Page 67 of 276

3/
ERGONOMÍA Y CONFORT


Reglaje lumbar



)
Gire el botón para obtener la correcta posición a nivel lumbar.













Mando de los asientos calefactados

Con el motor en marcha, los asientos delanteros pueden calentarse
por separado.


)
Utilice la rueda de reglaje, situada en el lateral de los dos asientos
delanteros, para encender y elegir la intensidad de calefacción
deseada:

0
:
Apagado

1
:
Calefacción ligera

2
:
Calefacción media

3
:
Calefacción fuerte

Page 68 of 276

1
2
M66











MEMORIZACIÓN DE LAS
POSICIONES DE CONDUCCIÓN
El sistema memoriza los reglajes eléctricos del asiento del conductor
y de los retrovisores exteriores. Pueden guardarse dos posiciones con
las tecIas situadas en el lateral del asiento del conductor.

MEMORIZACIÓN DE UNA POSICIÓN


Con las teclas M/1/2



)
Ponga el contacto.

)
Regule el asiento y los retrovisores exteriores.

)
Pulse la tecla M
y, en los cuatro segundos siguientes, pulse las
teclas 1
ó 2
.
Una señal sonora confi rma que la posición ha sido memorizada.


RECUPERACIÓN DE UNA POSICIÓN MEMORIZADA

La memorización de una nueva posición anula la anterior.



Con las teclas 1 o 2



)
Mantenga pulsada la tecla 1
ó 2
hasta oír la señal que indica el
fi nal del reglaje.
Con el fi n de no descargar la batería, después de varias
recuperaciones de posición consecutivas con el contacto cortado,
la función se neutralizará hasta que se arranque el motor.

Page 69 of 276

3/
5
090
1
3001/2
1
CHE
CK/
0
0
0
ERGONOMÍA Y CONFORT








REGLAJE DEL VOLANTE




)
Con el vehículo

parado
, tire del mando para desbloquear el volante.

)
Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de
conducción.

)
Empuje el mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben
efectuarse con el vehículo parado.

Page 70 of 276

68





RETROVISORES


RETROVISORES EXTERIORES

Cada uno de ellos está equipado con un espejo regulable, que
permite la visión trasera lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento. Abatibles eléctricamente.

Desempañado-Desescarchado

El desempañado-desescarchado de los retrovisores
exteriores se efectúa, con el motor en marcha, pulsando
el mando de desempañado de la luneta (ver párrafo
"Desempañado-desescarchado de la luneta trasera").


Reglaje



)
Desplace el mando A
hacia la derecha o hacia la izquierda para
seleccionar el retrovisor correspondiente.

)
Accione el mando B
en las cuatro direcciones para efectuar el
reglaje.

)
Vuelva a colocar el mando A
en posición central.
Los objetos observados están en realidad más cerca de lo que
parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar correctamente la distancia
con los vehículos que vienen por detrás.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 280 next >