Peugeot RCZ 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 151 of 276

7/
VERIFICAÇÕES






































VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS

Verifi car com regularidade todos estes níveis e efectuar a colocação a
nível se necessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de baixa importante de um nível, mandar verifi car o circuito
correspondente por uma ofi cina qualifi cada ou pela rede PEUGEOT.


NÍVEL DE ÓLEO

Ela efectua-se quer ao ligar a ignição com o indicador de nível
de óleo no quadro de bordo, quer com a sonda manual.
Esta verifi cação manual é válida unicamente com o veículo
num piso horizontal, com o motor parado há mais de 30 minutos.
Após um abastecimento de óleo, a verifi cação feita após ligar a ignição,
com o indicador do nível do óleo no quadro de bordo será válida nos
30 minutos posteriores ao abastecimento.

É normal efectuar um abastecimento de óleo entre duas revisões.
A PEUGEOT recomenda o controlo do nível de óleo, com
abastecimento se necessário, a cada 5.000 quilómetros.


Mudança de óleo do motor

Consultar o livro de manutenção para conhecer a periodicidade desta
operação.
Para preservar a fi abilidade dos motores e dispositivos de antipoluição,
a utilização de aditivo no óleo motor é desaconselhada.


NÍVEL DO LÍQUIDO DE TRAVÕES

O nível deste líquido deve situar-se próximo da marca
"MAXI". Caso contrário, verifi car o desgaste das placas dos
travões.

Mudança de óleo do circuito

Consultar o livro de manutenção para conhecer a periodicidade desta
operação.


Características do líquido

Este líquido deve ser conforme às recomendações do fabricante e
responder às normas DOT4.



NÍVEL DO LÍQUIDO DA DIRECÇÃO ASSISTIDA

O nível deste líquido deve situar-se perto da marca "MAXI".
Desapertar a tampa, com o motor frio, para verifi car.
Aquando das intervenções no capot, prestar atenção, porque
certas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco
de queimadura).


Características do óleo

O óleo deve corresponder à motorização e ser conforme às
recomendações do construtor.

Page 152 of 276

F0
150

NÍVEL DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO

O nível deste líquido deve situar-se próximo da marca "MAXI"
sem nunca o ultrapassar.
Quando o motor estiver quente, a temperatura deste líquido é regulada
pelo moto-ventilador. Este pode funcionar com a ignição desligada.

Para os veículos equipados com fi ltro de partículas, o moto-ventilador
pode funcionar após a paragem do veículo, mesmo com o motor frio.
Além disso, estando o circuito de arrefecimento sob pressão, esperar
pelo menos uma hora depois da paragem do motor para efectuar uma
intervenção.
A fi m de evitar qualquer risco de queimadura, desenroscar o tampão de
duas voltas para fazer baixar a pressão. Quando assim for, retirar o tampão
e completar o nível.

Mudança de óleo do circuito

Este líquido não necessita de nenhuma renovação.


Características do líquido

Este líquido deve ser conforme às recomendações do fabricante.



NÍVEL DO LÍQUIDO DO LAVA-VIDROS E LAVA-
FARÓIS
Para os veículos equipados com lava-faróis, o nível mínimo
deste líquido é-lhe indicado por um sinal sonoro e uma
mensagem no quadrante.
Completar o nível à próxima paragem do veículo.


Características do líquido

Para garantir uma limpeza optimizada e evitar o gelo, o nivelamento ou
a substituição deste líquido não deve efectuar-se com água.











NÍVEL DE ADITIVO (DIESEL COM FILTRO DE
PARTÍCULAS)
O nível mínimo do depósito de aditivo é indicado pelo
acendimento fi xo do avisador, acompanhado de um sinal
sonoro e de uma mensagem de nível de aditivo do fi ltro de
partículas demasiado baixo.

Atestar

A reposição do nível deste aditivo deverá ser efectuada, rapida e
imperativamente, pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.











PRODUTOS USADOS

Evitar qualquer contacto prolongado de óleo e de líquidos usados
com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos para a saúde, por vezes até
corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos usados nas canalização de
evacuação ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respectivos contentores disponibilizados
pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.

Page 153 of 276

7/
VERIFICAÇÕES





























CONTROLOS

Excepto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o livro
de manutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande controlá-lo pela rede PEUGEOT ou por uma
ofi cina qualifi cada.


BATERIA

FILTRO DE AR E FILTRO DO HABITÁCULO
FILTRO DO ÓLEO









FILTRO DE PARTÍCULAS (DIESEL)


No caso de um veículo novo, as primeiras operações de
regeneração do fi ltro de partículas podem implicar odores a
"queimado" que são perfeitamente normais.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade
muito baixa ou em ralenti, é possível verifi car, excepcionalmente,
emissões de vapor de água no escape, aquando de acelerações.
Estas não têm consequências para o comportamento do veículo e
para o ambiente.
A bateria não necessita de manutenção.
Todavia, verifi que a limpeza e o aperto dos terminais,
sobretudo durante o Verão e o Inverno.
Em caso de uma operação na bateria, consulte o capítulo
"Informações práticas" para conhecer as precauções a tomar antes de
a desligar e depois de a ligar novamente.
Consulte o livro de manutenção para conhecer a
periodicidade de substituição destes elementos.
Em função do meio ambiente (atmosfera poeirenta...) e da
utilização do veículo (condução urbana...), substitua-os se
necessário com uma frequência
duas vezes maior
(consulte
o parágrafo "Motores").
Um fi ltro de habitáculo entupido pode deteriorar o desempenho do
sistema de ar condicionado e gerar odores desagradáveis. Substitua o fi ltro a cada mudança de óleo do motor.
Consulte o livro de manutenção para conhecer a
periodicidade de substituição deste elemento.
O início de saturação do fi ltro de partículas é indicado através
do acendimento temporário do avisador, acompanhado de um
sinal sonoro e de umna mensagem de risco de colmatagem do
fi ltro de partículas.
Desde que as condições de circulação o permitam, regenere o
fi ltro circulando a uma velocidade de 60km/h, no mínimo, até ao
desaparecimento do avisador.
Se o avisador permanecer aceso, consulte o parágrafo "Nível de aditivo".

Page 154 of 276

152






CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL






CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA















PLACAS DOS TRAVÕES

ESTADO DE DESGASTE DOS DISCOS DOS TRAVÕES


TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO MANUAL

A caixa de velocidades não tem manutenção (ausência de
descarga).
Consultar o manual de manutenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi cação deste elemento.
A caixa de velocidades não tem manutenção (ausência
de descarga).
Consultar o manual de manutenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi cação deste elemento.
O desgaste dos travões depende do tipo de condução, em
particular para os veículos utilizados na cidade, em curtas
distâncias. Pode ser necessário inspeccionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões do veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do nível de líquido dos
travões indica o desgaste das placas. Para obter informações relativas à verifi cação do nível
de desgaste dos discos dos travões, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
Um percurso demasiado elevado do travão de
estacionamento ou a constatação de perda de efi cácia
deste sistema impõe a regulação mesmo entre revisões.
A verifi cação deste sistema deve ser efectuado pela rede PEUGEOT ou
por uma ofi cina qualifi cada.






















Utilize apenas produtos recomendados pela PEUGEOT ou
produtos de qualidade e características equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de elementos tão importantes
como o circuito de travagem, a PEUGEOT selecciona e propõe
produtos específi cos.
Para não danifi car os elementos eléctricos, é expressamente
proibido
utilizar a lavagem a alta pressão no compartimento
do motor.

Page 155 of 276

8/
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

















KIT DE DESEMPANAGEM
PROVISÓRIA DE PNEUS
Sistema completo composto por um compressor e por um cartucho de
produto de colmatagem, que permite uma reparação temporári

a
do
pneu, de modo a poder dirigir-se à ofi cina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos susceptíveis de afectar o pneu,
situados no piso ou no fl anco do pneu.



ACESSO AO KIT

Este kit é instalado na respectiva caixa, por baixo do piso da mala.

Page 156 of 276

0
154

DESCRIÇÃO DO KIT



A.
Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".

B.
Interruptor marcha "I"
/paragem "O"
.

C.
Botão de esvaziamento.

D.
Manómetro (em bar ou p.s.i.).

E.
Compartimento com:


- um cabo com adaptador para tomada 12 V,

- várias pontas de enchimento para acessórios, como bolas,
pneus de bicicletas...
F.
Cartucho de produto de colmatagem.

G.
Tubo branco com tampão para a reparação.

H.
Tubo preto para o enchimento.

I.
Autocolante de limitação de velocidade.

O autocolante de limitação de velocidade I
deve ser colado no
volante do veículo para se lembrar que uma roda se encontra em
utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h em andamento com um
pneu reparado com a ajuda deste tipo de kit.

Page 157 of 276

8/
0
0
0
0
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Atenção, este produto é nocivo (ex: etilenoglicol, colofónia...)
em caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das crianças.


PROCEDIMENTO DE REPARAÇÃO


1. Colmatagem



)
Desligue a ignição.

)
Rode o selector A
para a posição "Reparação".

)
Verifi que se o interruptor B
se deslocou para a posição "O"
.
)
Desenrole completamente o tubo branco G
.

)
Desaperte o tampão do tubo branco.

)
Ligue o tubo branco à válvula do pneu a reparar.

)
Ligue a tomada eléctrica do compressor à tomada 12 V do veículo.

)
Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento.
Evite retirar qualquer corpo estranho que tenha penetrado no
pneu.

Page 158 of 276

05 km
3,5 miles 20-60 km/h max
15-35 mph max
0
156

)
Coloque o compressor em funcionamento ao deslocar o
interruptor B
para a posição "l"
até que a pressão do pneu atinja
os 2,0 bars.
O produto de colmatagem é injectado sob pressão no pneu;
não desligue o tubo da válvula durante esta operação (risco de
salpicos).
)
Retire o kit e aperte novamente o tampão do tubo branco.
Tenha atenção para não sujar o seu veículo com vestígios de
líquido. Mantenha o kit ao seu alcance.

)
Coloque o veículo em movimento imediatamente, durante cerca
de cinco quilómetros, a velocidade reduzida (entre 20 e 60 km/h),
para colmatar o furo.

)
Pare para verifi car a reparação e a pressão através do kit.


Se passados entre cinco e sete minutos não atingir a tensão
indicada, signifi ca que o pneu não pode ser reparado;
consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada para a
desempanagem do seu veículo.



Detecção de pressão baixa

Se o veículo estive equipado com a detecção de pressão baixa, o
avisador de pressão baixa estará sempre aceso após a reparação
da roda, até à reinicialização do sistema pela rede PEUGEOT ou
por uma ofi cina qualifi cada.

Page 159 of 276

8/
00
0
0
0
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

2. Enchimento



)
Rode o selector A
para a posição "Enchimento".

)
Desenrole completamente o tubo preto H
.

)
Ligue o tubo preto à válvula da roda reparada.

)
Dirija-se logo que possível à rede PEUGEOT ou a uma
ofi cina qualifi cada.
Informe obrigatoriamente o técnico que utilizou este kit. Após
o diagnóstico, o técnico informá-lo-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.


)
Ligue novamente a tomada eléctrica do compressor
à tomada 12 V do veículo.

)
Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento.
)
Ajuste a pressão através do compressor (para encher: interruptor B

na posição "l"
; para esvaziar: interruptor B
na posição "O"
e
prima o botão C
), em conformidade com a etiqueta de pressão dos
pneus do veículo (situada ao nível da porta do condutor).
Uma perda consequente de pressão indica que a fuga não fi cou
correctamente colmatada, consulte a rede PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada para a desempanagem do veículo.

)
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.

)
Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx) limitando a cerca de
200 km a distância efectuada.

Page 160 of 276

158

Tenha atenção aos derrames de líquido.
A data limite de utilização do líquido está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização única; caso seja encetado,
deve ser substituído.
Após utilização, não elimine o cartucho no ambiente, entregue-o
à rede PEUGEOT ou a um organismo encarregado de proceder à
respectiva recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo cartucho de produto de
colmatagem disponível na rede PEUGEOT ou numa ofi cina
qualifi cada.



REMOÇÃO DO CARTUCHO




)
Arrume o tubo preto.

)
Desencaixe a base curva do tubo branco.

)
Mantenha o compressor na vertical.

)
Desaperte o cartucho por baixo.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 280 next >