Peugeot RCZ 2013 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 201 of 336
9/
CARATTERISTICHE TECNICHE
DIMENSIONI (IN MM)
Page 202 of 336
200
ELEMENTI D'IDENTIFICAZIONE
Dispositivi di marchiatura visibili per l'identificazione e la ricerca del
veicolo.
A.
Numero di telaio nel cofano motore
Questo numero è inciso sulla carrozzeria accanto al supporto
dell'ammortizzatore.
Per accedervi, sollevare la protezione in plastica.
C.
Etichetta costruttore
Il numero è indicato su un'etichetta incollata sul fianco della porta,
sotto al riscontro della porta, lato destro.
Questa etichetta indica anche le masse a vuoto (MAV), la massa
massima autorizzata a pieno carico (MTCA) e la massa massima
autorizzata del treno (MTRA).
Per qualsiasi informazione sulle possibilità di montaggio di catene da
neve, rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Il controllo della pressione di gonfiaggio deve essere effettuato
a freddo e almeno una volta al mese.
Una pressione di gonfiaggio insufficiente provoca l'aumento
del consumo di carburante.
B.
Numero di telaio sulla traversa inferiore del parabrezza
Questo numero è indicato su un'etichetta incollata e visibile
attraverso il parabrezza.
D.
Etichetta pneumatici/vernice
Questa etichetta è incollata sul fianco della porta, lato guidatore.
Contiene le seguenti informazioni:
- pressioni di gonfiaggio a vuoto e a pieno carico,
- dimensioni dei cerchi e dei pneumatici,
- marche dei pneumatici raccomandate dal costruttore,
- pressione di gonfiaggio della ruota di scorta,
- codice colore vernice.
Page 203 of 336
201
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA
Page 204 of 336
202
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA
In caso d'emergenza, premere questo tasto per più di2 secondi. Il diodo verde lampeggia, e un messaggio
vocale conferma che la chiamata è stata avviata verso ilcall center PEUGEOT CONNECT SOS * .
Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo verde resta acceso (senza lampeggiare), e si spegne al termine della comunicazione.
All'inserimento del contatto la spia verde siaccende per 3 secondi, e indica il corretto funzionamento del sistema.
Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta.
L'annullamento è confermato da un messaggio vocale.
Premere per almeno 2 secondi questo tasto per chiedere
assistenza in caso d'immobilizzo del veicolo.
Un messaggio vocale conferma l'invio della chiamata **
.
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta, e
il diodo verde si spegne. L'annullamento è confermato da un messaggio
vocale.
Per annullare una chiamata, rispondere al call center PEU
GEOT CONNECT SOS che si tratta di un errore.
PE
UGEOT CONNECT SOS localizza immediatamente il veicolo e
risponde nella giusta lingua ** , poi, se necessario, sollecita l'invio dei soccorsi competenti ** . Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa,
o se il servizio di localizzazione è stato espressamente rifiutato, la chiamata viene ricevuta direttamente dai servizi di soccorso (11 2) senzalocalizzazione.
In caso di urto rilevato dal calcolatore Airba
g, e indipendentemente
dall'attivazione eventuale degli Airbag, viene inviata
automaticamente una chiamata d'emergenza.
*
In funzione delle condizioni
generali di utilizzo del servizio disponibile
presso il punto vendita e con riserva dei limiti tecnologici e tecnici.
**
Secondo la copertura geografica di PEUGEOT CONNECT SOS,
PEUGEOT CONNECT ASSISTA NCE e la lingua nazionale ufficialescelta dal proprietario del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e dei servizi PEU
GEOT CONNECT disponibili
presso i punti vendita o su www.peugeot.it.
La spia arancione lampeggia: il sistemapresenta un malfunzionamento.
La spia arancione resta accesa in modo
fisso: sostituire la pila d'emergenza.
In entrambi i casi, consultare la rete
PE
UGEOT.
Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete PEUGEOT, si consiglia
di verificare la configurazione di questi servizi e richiederne l'eventuale modifica alla rete di assistenza della marca. In un Paese multilingua, la configurazione è possibile nella lingua nazionale ufficiale di preferenza.
Per ra
gioni tecniche, in particolare per una migliore qualità dei serviziPEUGEOT CONNECT di cui beneficia il Cliente, il costruttore si riserva il
diritto di effettuare in qualsiasi momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a bordo del veicolo.
Page 205 of 336
203
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
WIP Com3D
In caso di emergenza, premere il tasto SOS fino allacomparsa del segnale acustico e alla visualizzazione
della videata "Convalida / Annullamento" (se è inseritauna scheda SIM valida).
Viene inviata una chiamata alla piatta
forma PEUGEOT
Emergenza, che riceve le informazioni di localizzazione
del veicolo e può quindi trasmettere un allarme
quali
ficato ai servizi d'emergenza competenti.
Nei Paesi in cui la
piattaforma non è operativa, o quando il Cliente ha espressamente rifiutato il servizio
di localizzazione, la chiamata viene trasmessa ai servizi
d'emer
genza (11 2). Attenzione, le chiamate d'emergenza e i servizi sono attivi solo
se il telefono interno è utilizzato con una scheda SIM valida. Con
un telefono Bluetooth e senza scheda SIM, questi servizi non funzionano. Premere questo tasto per accedere aiservizi PEUGEOT.
Centro Contatto Cliente
Selezionare "Centro Contatto Cliente" per qualsiasi informazione sulla marca PEUGEOT.
Selezionare "PEUGEOT Assistance" per una richiesta di assistenza.
PEUGEOTAssistance
Questo servizio è soggetto a condizioni e disponibilità. Consultarela rete PEUGEOT. Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete
PEUGEOT, si consiglia di verificare la configurazione di questi servizi e richiederne l'eventuale modifica alla rete autorizzata della marca.
In caso di urto rilevato dal calcolatore Airba
g, viene lanciata
automaticamente una chiamata d'emergenza, indipendentemente
dall'effettiva attivazione degli Airbag.
Il messa
ggio "Chiamata d'emergenza in modalità ridotta"
associato al lampeggiamento della spia arancione indica un
malfunzionamento. Rivolgersi alla rete PEUGEOT.
Page 206 of 336
204
Page 207 of 336
205
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo.
WIPCom3D
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedonoparticolare attenzione a veicolo fermo.
Con il motore s
pento, per preservare la batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione della modalità economia d'energia.
01 In breve
02 Comandi vocali e al
volante
03 Funzionamento
generale
04 Navi
gazione - Guida
05 Informazioni sul traffico
06 Radio
07 Lettori musicali multimediali
0
8 Telefonare
09 Struttura della videata
Domande fre
quenti
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 2
06
208
211
216
225
227
228
233
238
243
SOMMARIO
AUTORADIO MULTIMEDIALE / TELEFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 208 of 336
206
01IN BREVE
FRONTALINO WIP Com 3D
Accesso al Menu "Radio"
Vi
sualizzazione della lista delle stazioni in ordine alfabetico (banda FM) o di frequenza(banda AM).
A
ccesso al Menu "Media" (CD audio, Jukebox, Entrata
Aux).
Visualizzazione della lista
delle piste.
Cambiamento della modalità.
Accesso al Menu "Navigazione" e
visualizzazione delle ultimedestinazioni.
Interruzione dell'operazionein corso.
Pressione lunga : ritorno alla
visualizzazione principale.
Accesso al Menu "Traffico".
Accesso al Menu "Rubrica".
Accesso al Menu "
SETUP" (configurazione).
Pressione lunga : coperturaGPS.
Re
golazioni audio (Balance /
Fader, Bassi / Alti, Acustica
musicale...).
Regolazione del volume sonoro (ogni modalità è indipendente, compreso messaggio e allerta di navigazione).
Pressione lun
ga : reinizializzazione del sistema.
Pr
essione breve : attivazione silenzio.
Ri
cerca automatica radio difrequenza inferiore/superiore.
Selezione brano CD o MP3 precedente/successiva. L
ettore di scheda SD. Pressione breve: cancellal'ultimo carattere. Di
gitazione di numeri o di lettere sulla tastiera alfanumerica.
Preselezione di 10 fre
quenze
radio.
Page 209 of 336
207
01IN BREVE
COMANDO CENTRALE WIP Com 3D
Pressione verso sinistra / destra :
Con visualizzazione dello schermo"RADIO" : selezione della frequenzaprecedente / successiva.
Con visualizzazione "MEDIA" :selezione della pista precedente / successiva.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" :spostamento orizzontale della mappa.
Pressione verso l'alto / basso :
Con visualizzazione "RADIO" :selezione della radio precedente / successiva della lista.
Con visualizzazione dello schermo"MEDIA" : selezione del cartella MP3.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" :spostamento verticale della mappa.
Passaggio alla pagina successiva o precedente di un menu.
Spostamento sulla tastiera virtuale
visualizzato.
OK : conferma dell'oggetto in evidenza sullo schermo.
RIA
GGANCIARE : accesso al Menu "Telefono".
Ria
gganciare una chiamata in corso o rifiutare una chiamata in entrata, connessione Bluetooth. Vi
sualizzazione normale o schermo nero.
Selezione della visualizzazione successiva sullo schermo"MAPPA" / "NAV"(se navigazione in corso) /
"TEL" (se conversazione incorso) / "RADIO" o "MEDIA" in corso di lettura.
SGANCIARE : accesso alMenu "Telefono".
Connessione Bluetooth, accettare una chiamata in entrata.
Rotazione della ghiera :
Con visualizzazione dello schermo
"RADIO" : selezione della radio precedente / successiva della lista.
Con visualizzazione dello schermo
"MEDIA" : selezione della pista CD o MP3 precedente / successiva.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" :zoom in avanti / indietro della mappa.
Spostamento del cursore di selezione di un menu.
Page 210 of 336
208
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Prima del primo utilizzo è consigliabile ascoltare, pronunciare e
ripetere i consigli di utilizzo.
Premere il tasto
SETUP e selezionare la funzione "Lingue e funzioni vocali".Ruotare la ghiera e selezionare"Parametri ricon. vocale". Attivare il riconoscimento vocale.
Selezionare "Consi
gli d'utilizzo".
AVVIO COMANDI VOCALI -
RICONOSCIMENTO VOCALE
Le espressioni da pronunciare in funzione del contesto sono
riportate nelle tabelle qui sotto.
Do
po aver pronunciato le espressioni WIP Com 3D passaall'esecuzione.
Una pressione all'estremità del
comando d'illuminazione attiva il
riconoscimento vocale.
CONTESTO PRONUNCIARE AZIONE
GENERALE
Aiuto rubrica
Aiuto ricon. vocale
Aiuto media
Aiuto navigazione
Aiuto telefono
Aiuto radio
Annulla
Correggi Accesso alla
guida della rubrica
Accesso alla guida riconoscimento vocale
Accesso alla guida gestione apparecchi multimediali
Accesso alla guida, navigazione
Accesso alla guida per telefonare
Accesso alla guida per la radio
Per annullare un comando vocale in corso
Richiesta di correzione dell'ultimo riconoscimento vocale effettuata Cancella
RADIO
Selezionare stazione
Stazione <tts:stationName>
Leggere la lista delle stazioni Inserire la frequenza
Selezionare la
gamma d'onda AMFM
TA on
TA off
Selezionare una stazione radio
Selezionare una stazione radio con suono
RDS <tts:station Name> dell'elencoRADIO
Ascoltare l'elenco delle stazioni disponibili
Ascoltare la frequenza della stazione radioricevuta Scegliere la banda di frequenza (AM o FM)
Cambiare banda di frequenza in AM
Cambiare banda di frequenza in FM
Attivare le informazioni sul traffico (TA)
Distattivare le informazioni sul traffico (TA)
NAVIGAZION
E Inserimento della destinazione
Istruzioni di guida of
f
Istruzioni di guida on
Salvare l'indirizzo
Avviare la
guida automatica
Interrompere la
guida automatica
Navigare a voce
Ricerca P
OI
Comando per immettere un nuovo indirizzodi destinazione pp
Disattivare i comandi vocali con il pilota automatico
Attivare i comandi vocali con il pilota automatico
Registrare un indirizzo nellarubrica gg
Avviare la guida automatica (dopo aver inserito l'indirizzo)gg
Interrompere la guida automatica
Avviare una guida automatica verso unascheda della rubrica gg
Avviare una guida automatica verso un centro d'interesseg
COMANDI VOCALI E AL VOLANTE