Peugeot RCZ 2013 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 121 of 336

5/
VARNOST

SPLOŠNI PODATKI O OTROŠKIH SEDEŽIH

Čeprav si PEUGEOT že pri zasnovi vozil prizadeva, da bi zagotovil
varno vožnjo za otroke, pa je njihova varnost odvisna tudi od vas.
Upoštevajte naslednja navodila za varno vožnjo:


- V skladu z evropsko zakonodajo je za prevoz otrok do dvanajstih
let starosti ali do višine 1,5 m, obvezna uporaba homologiranih
otroških sedežev, prilagojenih njihovi teži
, ki morajo biti
nameščeni na avtomobilskih sedežih z varnostnimi pasovi ali
pritrdilnimi elementi ISOFIX
*
.

- Po statističnih podatkih so za prevoz otrok najbolj varni zadnji
sedeži.


- Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo biti, tako na sprednjem
kot na zadnjem sedežu, obvezno obrnjeni z naslonjalom
sedeža proti sprednjemu delu vozila.




Otroški sedež na zadnjih sedežih

Samo otroke, ki tehtajo od 9 do 18 kg lahko prevažate na zadnjih
sedežih v univerzalnem otroškem sedežu ISOFIX, tako da je otrok
v njem z obrazom obrnjen v smer vožnje.



OTROŠKI SEDEŽ NA SPREDNJEM SOPOTNIKOVEM SEDEŽU


Sedež z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu steklu

Če je otroški sedež na sprednjem sopotnikovem sedežu
z
naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu steklu, morate obvezno
izključiti sopotnikovo varnostno blazino. V nasprotnem primeru je lahko
sprožitev varnostne blazine za otroka smrtno nevarna.



*

Zakonodaja, ki ureja prevoz otrok, je odvisna od posamezne države.
Upoštevajte domačo zakonodajo.


Otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje

Če sedi otrok v otroškem sedežu na sprednjem sopotnikovem
sedežu
tako, da je z obrazom obrnjen v smer vožnje, namestite
avtomobilski sedež v srednji vzdolžni položaj, dvignite njegovo
naslonjalo in pustite sopotnikovo varnostno blazino vključeno.
OTROŠKI SEDEŽI

Page 122 of 336

120

Srednji vzdolžni položaj



Izključena (OFF) sopotnikova varnostna blazina


Za podrobnejše informacije o izklopu sopotnikove varnostne blazine
glejte poglavje o varnosti, podpoglavje o varnostnih blazinah.
Glejte opozorila navedena na nalepki na vsaki strani senčnika na
sopotnikovi strani.


Zaradi otrokove varnosti obvezno izključite sprednjo sopotnikovo
varnostno blazino, kadar namestite otroški sedež na sprednji sopotnikov
sedež tako, da je otrok v njem s hrbtom obrnjen v smer vožnje.
V nasprotnem primeru lahko sprožitev varnostne blazine povzroči
resne poškodbe otroka ali celo njegovo smrt.

Page 123 of 336

5/
VARNOST
OTROŠKI SEDEŽI, KI JIH PRIPOROČA PEUGEOT

PEUGEOT nudi širok izbor priporočenih otroških sedežev, ki se jih pritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom
.


Skupina 0+: otroci od rojstva do 13 kg






L1


RÖMER Baby-Safe Plus
Sedež namestite tako, da je z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskem steklu.


Skupini 2 in 3: otroci od 15 do 36 kg






L4


KLIPPAN Optima
Za otroke od šestih let naprej
(okoli 22 kg) uporabljajte samo
sedežni podstavek.



L5


RÖMER KIDFIX

Page 124 of 336

122














NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV, KI SE PRIPNEJO Z VARNOSTNIM PASOM

Na spodnji tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve posameznih univerzalno (a) homologiranih otroških sedežev, ki
se pritrdijo z varnostnim pasom glede na otrokovo težo in glede na mesto v vozilu.


Avtomobilski sedež



Otrokova teža
/starost


Teža pod 13 kg

(skupini 0 (b) in 0+)
Do približno 1 leta

Teža od 9 do 18 kg

(skupina 1)
Od 1 do približno 3 let

Teža od 15 do 25 kg




(skupina 2)
Od 3 do približno 6 let

Teža od 22 do 36 kg

(skupina 3)
Od 6 do približno 10 let
Sprednji sopotnikov
sedež (c)


U(R)



U(R)



U(R)



U(R)


Zadnja bočna sedeža





X



X



X



X


(a) Univerzalni otroški sedež: otroški sedež, ki se ga lahko namesti v vsa vozila, ki imajo varnostni pas.
(b) Skupina 0: od rojstva do 10 kg. Na sprednji sopotnikov sedež ne morete namestiti sedežev in košar za dojenčke.
(c) Preden namestite otroka na to mesto, preverite, kateri predpisi veljajo v vaši državi.

U (R)
: Avtomobilski sedež, na katerega lahko namestite univerzalno homologiran otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom. Otroški sedeži s
hrbtom in/ali obrazom proti vetrobranskemu steklu, pri čemer je avtomobilski sedež nameščen v najvišji položaj.

X:
Avtomobilski sedež, na katerega ne morete namestiti otroškega sedeža iz navedene skupine.

Page 125 of 336

5/
VARNOST











NASVETI ZA OTROŠKE SEDEŽE


Namestitev sedežnega podstavka

Prsni del varnostnega pasu mora biti napet prek otrokove rame in se
ne sme dotikati njegovega vratu.
Preverite, ali poteka spodnji del varnostnega pasu čez otrokova stegna.
PEUGEOT priporoča, da uporabljate sedežni podstavek z
naslonjalom, ki je opremljen z vodilom za varnostni pas ob rami. Nepravilna namestitev otroškega sedeža v vozilu ogrozi varnost
otroka v primeru trka.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se pripne z varnostnim pasom,
preverite, ali se pas tesno prilega sedežu, in ali je ta dobro pritrjen
na avtomobilski sedež.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite varnostni pas (pasova)
ali trakova otroškega sedeža tako, da se čim tesneje prilegata

otrokovemu telesu.
Za optimalno postavitev otroškega sedeža, pri katerem je otrok
z obrazom obrnjen proti vetrobranskemu steklu, preverite, ali
se naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja na naslonjalo
avtomobilskega sedeža in se prepričajte, da ga vzglavnik ne ovira.
Otroci do desetih let med vožnjo na sprednjem sopotnikovem
sedežu ne smejo sedeti tako, da so z obrazom obrnjeni naprej,
razen če sedijo na zadnjih sedežih drugi otroci, ali če so sedeži
neuporabni (so odstranjeni ali preklopljeni).
Pri tem morate obvezno izključiti sprednjo sopotnikovo varnostno
blazino. Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno nevarna. Varnostna opozorila:


- Otrok nikoli ne puščajte v vozilu samih, brez nadzora.

- Nikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu z zaprtimi okni na
sončni pripeki.

- Kontaktnega ključa nikoli ne puščajte v vozilu, oziroma tako, da
ga otroci lahko dosežejo.

Page 126 of 336

124

















SISTEM ZA PRITRDITEV OTROŠKIH SEDEŽEV
ISOFIX
Vozilo je homologirano v skladu z zakonsko predpisanimi pritrdilnimi
elementi ISOFIX.
Sedeži, ki so predstavljeni spodaj, so opremljeni s temi elementi.
Vsak sedež je opremljen s tremi obroči:


- dva obroča A
, ki sta nameščena med naslonjalom in sediščem
avtomobilskega sedeža in sta označena z nalepko,

- obroč B
, t.i. TOP TETHER
, nameščen pod pokrovčkom za zgornjim
delom naslonjala, za pritrditev zgornjega pasu. Sistem ISOFIX omogoča zanesljivo in hitro namestitev otroškega
sedeža v vozilo.

Otroški sedeži ISOFIX
so opremljeni z dvema zaskočkama, ki ju
zlahka pripnete na obroča A
.
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z zgornjim pasom
, ki se pripne na
obroč B
.
Ta pas pripnete tako, da dvignete pokrovček na zgornji strani
naslonjala. Nato pripnete kavelj na obroč B
in napnete pas.
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v vozilu lahko v primeru
trka ogrozi otrokovo življenje.
Za seznanitev s tem, katere otroške sedeže ISOFIX lahko
namestite v svoje vozilo, si poglejte tabelo za namestitev otroških
sedežev ISOFIX.

Page 127 of 336

5/
VARNOST
OTROŠKI SEDEŽ ISOFIX

Ta otroški sedež lahko uporabljate tudi na tistih avtomobilskih sedežih, ki niso opremljeni s pritrdilnimi elementi ISOFIX. V tem primeru morate
sedež obvezno pritrditi s tritočkovnim varnostnim pasom.

Pri namestitvi otroškega sedeža upoštevajte navodila proizvajalca sedeža.





PRIPOROČEN S STRANI PEUGEOTA IN HOMOLOGIRAN ZA VAŠE VOZILO



RÖMER Duo Plus ISOFIX

(razred B1
velikosti)


Skupina 1: od 9 do 18 kg





Namesti se ga izključno tako, da je otrok z obrazom obrnjen proti vetrobranskem steklu.
Opremljen je z zgornjim pritrdilnim pasom, imenovanim TOP TETHER, ki se ga namesti na
zgornji obroč B
.
Možni so trije položaji naklona naslonjala: sedeči, za počitek in ležeči.
Sprednji avtomobilski sedež namestite tako, da se otrok z nogami ne bo dotikal naslonjala.
Sedež, v katerem je otrok z obrazom obrnjen proti vetrobranskem steklu, lahko pritrdite s
tritočkovnim varnostnim pasom.

Page 128 of 336

126










TABELA ZA NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV ISOFIX

V spodnji tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve otroških sedežev ISOFIX na avtomobilske sedeže, ki so
opremljeni s pritrdilnimi elementi ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je razred velikosti otroškega sedeža, označen s črkami od A
do G
, naveden na otroškem
sedežu poleg logotipa ISOFIX.




Otrokova teža
in starost


pod 10 kg
(skupina 0)

do približno 6 mesecev

pod 10 kg

(skupina 0)


pod 13 kg

(skupina 0+)

do približno 1 leta

od 9 do 18 kg

(skupina 1)

od 1 do približno 3 let


Vrsta otroškega sedeža ISOFIX



sedež za dojenčke

*


otrok je s hrbtom
obrnjen v smer vožnje



otrok je s hrbtom
obrnjen v smer vožnje



otrok je z obrazom
obrnjen v smer vožnje




Razred velikosti sedeža ISOFIX



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Univerzalni in poluniverzalni
otroški sedeži ISOFIX, ki se lahko
namestijo na
zadnja stranska
sedeža



X



X



X



IUF



IUF:
Avtomobilski sedež, na katerega lahko namestite univerzalni otroški sedež Isofi x, v katerem je otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje in se
pritrdi z zgornjim pasom.
Za lažjo namestitev otroškega sedeža na zadnji avtombilski sedež potisnite sprednji avtomobilski sedež naprej.

X:
Avtomobilski sedež, na katerega ne morete namestiti otroškega sedeža ISOFIX iz navedenega razreda velikosti.

*
Na sprednji sopotnikov sedež ne morete namestiti sedežev za dojenčke in košar z otroških vozičkov.

Page 129 of 336

6/
VOŽNJA
KONTAKTNA KLJUČAVNICA

ELEKTRONSKA BLOKADA VŽIGA









ZAGON MOTORJA



)
Vtaknite ključ v kontaktno ključavnico.
Sistem prepozna kodo za zagon.

)
Zavrtite ključ do konca proti armaturni plošči, v položaj 3 (Zagon)
.

)
Ko se motor zavrti, spustite ključ.



USTAVITEV VOZILA



)
Ustavite vozilo.

)
Zavrtite ključ do konca k sebi, v položaj 1 (Ustavitev)
.

)
Izvlecite ključ iz kontaktne ključavnice.












Če ste pozabili ključ v kontaktni ključavnici

Če ste pozabili ključ v kontkatni ključavnici v položaju
1 (ustavitev)
, vas ob odpiranju voznikovih vrat na to opozorita
sporočilo in zvočni signal.
Če ste pozabili ključ v kontaktni ključavnici v položaju 2 (kontakt)
,
se kontakt samodejno izključi po eni uri.
Za ponovno vključitev kontakta zavrtite ključ v položaj
1 (ustavitev)
in nato ponovno v položaj 2 (kontakt)
.

Ključ vsebuje elektronski čip, ki ima posebno kodo. Zagon je mogoč, če
ob vključitvi kontakta elektronska blokada vžiga prepozna kodo ključa.
Nekaj trenutkov po izključitvi kontakta elektronska blokada vžiga
zaklene sistem za upravljanje motorja in preprečuje zagon motorja brez
pravega ključa.
Če sistem ne deluje pravilno, vas na to opozorijo kontrolna
lučka, zvočni signal in sporočilo na zaslonu.
V tem primeru vozila ni mogoče zagnati. Čimprej se obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo.

Page 130 of 336

128

Zategovanje zavore



)
Potegnite ročno zavoro do konca, da preprečite premikanje vozila.



Popuščanje zavore



)
Rahlo povlecite ročno zavoro, pritisnite gumb za popuščanje zavore
in potisnite ročico do konca navzdol.
Če med vožnjo začneta svetiti ta kontrolna lučka in kontrolna
lučka STOP
, sočasno se oglasi zvočni signal, na zaslonu
pa se izpiše sporočilo, je to opozorilo, da je ročna zavora še
vedno zategnjena, ali da ni povsem popuščena.
Če vozilo parkirate na pobočju, obrnite kolesa proti pločniku,
zategnite ročno zavoro in prestavite v prestavo.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >