Peugeot RCZ 2013 Инструкция по эксплуатации (in Russian)

Page 121 of 336

5/
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ


ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ДЕТСКИХ КРЕСЛАХ

При разработке автомобиля специалисты компании PEUGEOT уделили много
внимания проблеме безопасной перевозки детей, но безопасность Ваших детей
также зависит и от Вас.
Для надлежащего обеспечения безопасности детей соблюдайте следующие
рекомендации:



- в соответствии с европейским законодательством, все дети моложе 12 лет,
либо ростом менее 1 м 50 см должны перевозиться в специальных
детских креслах, прошедших сертификацию на соответствие нормам
безопасности, учитывающих их весовые показатели
и устанавливаемых на
сиденьях, оборудованных ремнями безопасности или креплениями ISOFIX * ,


- по статистике, для безопасной перевозки детей лучше использовать
задние сиденья автомобиля,


- детей весом менее 9 кг перевозите только в положении "спинкой вперед"
как на переднем сиденье, так и на заднем.



Установка детского кресла на заднем сиденье

В установленном на заднем сиденье универсальном кресле
ISOFIX можно перевозить детей "лицом вперед" только из
весовой группы от 9 до 18 кг.



УСТАНОВКА ДЕТСКОГО КРЕСЛА НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНЬЕ


"Спиной вперед"

При установке детского кресла для перевозки ребенка "спинкой вперед" на
сиденье переднего пассажира
, подушку безопасности пассажира следует
обязательно отключать. Иначе надувшаяся подушка безопасности может
привести к тяжелому травмированию или гибели ребенка
.


*
Правила перевозки регламентируются действующим в каждой стране
собственным законодательством. Изучите правила, принятые в Вашей стране.


"Лицом вперед"

При установке детского кресла для перевозки ребенка "лицом вперед" на сиденье переднего
пассажира
, это сиденье следует сдвинуть в среднее положение продольной регулировки, его
спинку поставить прямо и оставить включенной подушку безопасности переднего пассажира.
ДЕТСКИЕ КРЕСЛА

Page 122 of 336

120

Среднее положение продольной регулировки




Отключение подушки безопасности пассажира ("OFF")


Подробнее об отключении подушки безопасности читайте в
рубрике "Безопасность на борту автомобиля".
Читайте указания на этикетке, наклеенной с обеих сторон на
противосолнечный козырек пассажира.

Чтобы обеспечить безопасность своего ребенка, обязательно
отключайте подушку безопасности переднего пассажира при
установке на его сиденье детского кресла "спинкой вперед".
В противном случае, надувшаяся
подушка безопасности
может травмировать или повлечь гибель ребенка.

Page 123 of 336

5/
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ PEUGEOT

Компания PEUGEOT предлагает широкий выбор детских кресел из своего каталога, которые можно закреплять при помощи трехточечного ремня безопасности
:



Группа 0+: от новорожденных до 13 кг






L1

Кресло "RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается "спинкой вперед".


Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг






L4

Кресло "KLIPPAN Optima"
С возраста 6 лет (около 22 кг)
следует использовать только
сиденье-бустер.



L5

"RÖMER KIDFIX"

Page 124 of 336

122














РАЗМЕЩЕНИЕ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ, ЗАКРЕПЛЯЕМЫХ РЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел, закрепляемых ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (a) в зависимости от весовой группы ребенка и
места установки в салоне автомобиля.


Место



Весовая группа
/ примерный возраст



До 13 кг

(группы 0 (b) и 0+)
До ≈ 1 года


От 9
до 18 кг

(группа 1)
От 1 до ≈ 3-х лет


От 15 до 25 кг




(группа 2)
От 3 до 6 лет


От 22 до 36 кг

(группа 3)
От 6 до 10 лет

Сиденье переднего
пассажира (c)

U(R)



U(R)



U(R)



U(R)


Задние боковые сиденья



X



X



X



X


(a) Универсальное детское кресло: детское кресло, устанавливаемое
на всех моделях автомобилей при помощи ремня безопасности.
(b) Группа 0: от новорожденных до 10 кг. Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.
(c) Перед тем, как разместить ребенка на этом месте, см. правила, действующие в Вашей стране.

U(R):
сиденье, адаптированное под установку детского кресла, закрепляемого ремнем безопасности и
сертифицированного как
"универсальное" для перевозки ребенка в положении "спинкой вперед" и/или "лицом вперед" на штатном сиденье, поднятом в
верхнее положение.

X:
сиденье, не адаптированное под установку детского кресла для перевозки указанной весовой группы.

Page 125 of 336

5/
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ












РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОЙ
УСТАНОВКЕ ДЕТСКОГО КРЕСЛА


Установка кресла с высокой подушкой

Верхняя ветвь ремня должна проходить по плечу ребенка, не затрагивая область
шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня безопасности расположена на бедрах ребенка.
Специалисты компании "Автомобили PEUGEOT" рекомендуют Вам
воспользоваться сиденьем с повышающей подушкой-бустером и спинкой,
оборудованной пазом, правильно направляющим ленту ремня на уровне плеча.

Небрежная установка детского кресла в автомобиле снижает
надежность защиты ребенка в случае столкновения.
Закрепляя детское кресло при помощи ремня безопасности,
убедитесь, что ремень плотно прилегает к нему и надежно
удерживает его на штатном кресле автомобиля.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности или лямки
детского кресла так, чтобы они плотно прилегали
к
его телу,
даже при переездах на короткие расстояния.
При установке детского кресла для перевозки ребенка "лицом
вперед" проверьте, чтобы спинка кресла опиралась на спинку
штатного сиденья автомобиля, а подголовник сиденья не
мешал креслу занять правильное положение.
Не следует перевозить на переднем сиденье детей в возрасте
до 10 лет в положении "
лицом вперед" за исключением
случаев, когда задние сиденья заняты другими детьми или
если задние сиденья сняты или сложены.
Отключайте подушку безопасности переднего пассажира
сразу при установке на его сиденье детского кресла
для перевозки "спинкой вперед". Если этого не сделать,
надувшаяся в случае аварии подушка может привести к
тяжелому травмированию или
гибели ребенка. В целях безопасности, не оставляйте:


- ребенка или детей в автомобиле одних без присмотра,

- ребенка или животное в автомобиле с закрытыми окнами,
если он стоит на солнце,

- ключи в автомобиле в доступном для детей месте.

Page 126 of 336

124

















КРЕПЛЕНИЯ "ISOFIX"

Ваш автомобиль сертифицирован в комплектации с
регламентированными замками системы ISOFIX.
На представленной ниже схеме показано, какие сиденья
оборудованы креплениями ISOFIX:

Конструктивно они состоят из трех проушин, имеющихся на каждом сиденье:



- двух проушин A
, расположенных между спинкой и подушкой
штатного сиденья автомобиля и помеченных этикетками,

-
расположенной под кожухом в верхней части сиденья проушины B
,
называемой "TOP TETHER"
, служащей для закрепления верхней лямки.

Конструкция замков "ISOFIX" обеспечивает надежную, прочную и
быструю установку кресла для перевозки ребенка в автомобиле.

Детские кресла "ISOFIX"
оборудованы двумя замками, легко
входящими в зацепление с двумя проушинами A
.
Некоторые из них оборудованы также верхней лямкой
, которая
крепится к проушине B
.
Чтобы ее закрепить, снимите кожух наверху спинки. Зацепите крюк
за
проушину B
и натяните верхнюю лямку.
Небрежная установка детского кресла в автомобиле снижает
надежность защиты ребенка в случае столкновения.
О возможности установки детских кресел "ISOFIX" в Вашем
автомобиле читайте в сводной таблице.

Page 127 of 336

5/
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЕТСКОЕ КРЕСЛО ISOFIX


Этo креслo можно устанавливать и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX. В этом случае его следует обязательно
прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности.

Следуйте указаниям по установке детских кресел, содержащимся в инструкциях изготовителя.





РЕКОМЕНДОВАНО PEUGEOT И СЕРТИФИЦИРОВАНО ДЛЯ ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ




"RÖMER Duo Plus ISOFIX"

(типоразмер B1
)


Группа 1: от 9 до 18 кг







Для перевозки ребенка только "лицом вперед".
Оборудовано верхней лямкой, прикрепляемой к верхней проушине B
, называемой TOP TETHER.
Устанавливается для перевозки в трех положениях: сидячем, полулежачем и положении лежа.
Отодвиньте переднее сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
Можно устанавливать для перевозки "лицом вперед", закрепив на сиденье при помощи

трехточечного ремня безопасности.

Page 128 of 336

126










СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАЗМЕЩЕНИЯ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ ISOFIX

В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквой между A
и G
, указывается на самом
кресле рядом с логотипом ISOFIX.




Вес ребенка
/ примерный возраст



Менее 10 кг
(группа 0)

До 6 месяцев


Менее 10 кг

(группа 0)
Менее 13 кг

(группа 0+)
До 1 года



От 9 до 18 кг

(группа 1)
От 1 до 3 ле
т




Тип кресла ISOFIX



Колыбель

*


"спинкой вперед"



"спинкой вперед"



"лицом вперед"




Типоразмер ISOFIX



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1





Детские кресла ISOFIX универсальные
и полууниверсальные для установки
на задних боковых сиденьях



X



X



X



IUF



IUF:
сиденье, адаптированное под установку детского кресла " I
sofi x U
niversel", закрепляемого верхней лямкой для перевозки "лицом вперед".
Может оказаться необходимым сдвинуть вперед переднее штатное кресло автомобиля, чтобы установить детское кресло на заднем сиденье.

X:
сиденье, не адаптированное для установки кресла ISOFIX указанного класса и размера.

* Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.

Page 129 of 336

6/
ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ БОРТОВЫХ СИСТЕМ


ЭЛЕКТРОННАЯ БЛОКИРОВКА ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ










ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ



)
Вставьте ключ в замок зажигания.
Система распознает код запуска двигателя.

)
Поверните ключ до упора в сторону панели приборов в
положение 3 (Запуск)
.

)
Как только двигатель запустится, отпустите ключ.



ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ



)
Остановите автомобиль.

)
Поверните ключ до упора к себе в положение 1 (Stop)
.

)
Выньте ключ из замка зажигания.












Сигнализатор забытого ключа

При открывании двери водителя появляется уведомляющее
сообщение и звучит зуммер, чтобы напомнить о ключе,
оставленном в замке зажигания в положении 1 (Stop)
.
Если Вы оставили ключ в замке зажигания в положении 2
(Контакт)
, через один час оно отключится автоматически.
Чтобы вновь включить зажигание, нужно повернуть ключ
в положение 1 (Stop)
, а
затем - обратно в положение 2
(Контакт)
.

В корпус ключа встроена интегральная микросхема с
индивидуальным кодом. При включении зажигания он распознается
противоугонной системой и запуск двигателя становится возможным.
Спустя несколько секунд после выключения зажигания, система
электронной блокировки запирает электронный бл ок управления
двигателем, исключая его несанкционированный запуск.

В случае неисправности системы загорится этот сигнализатор,
зазвучит зуммер, а на дисплее появится сообщение.

При этом запуск двигателя окажется невозможным.
Срочно обратитесь в сервисную сеть PEUGEOT.

Page 130 of 336

128

Включение стояночного тормоза



)
Поставьте автомобиль на стояночный тормоз, потянув до упора
за его рукоятку.



Выключение стояночного тормоза



)
Слегка потяните за рукоятку стояночного тормоза и нажмите на
кнопку разблокирования, после чего опустите рукоятку.
Включение этой контрольной лампы и сигнализатора STOP
в сопровождении зуммера на движущемся автомобиле и
сообщения на дисплее свидетельствует о том, что тормоз
остался включен или неполностью выключен.
При парковке автомобиля на уклоне поверните
колеса до
упора в бордюр, поставьте его на стояночный тормоз и
включите передачу в коробке передач.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >