Peugeot RCZ 2013 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)

Page 231 of 336

229
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA

ИЗБОР / СЛУШАНЕ

CD
, CD MP3 / WMA, КАРТА SD MP3 /
WMA / USB
Четенето и изписването на MP3/WMA-компилация могат да зависят от записващата програма и/beb използваните
параметри. Препоръчваме стандарта ISO 9660. Натиснете бутона MEDIA. Изберете ф
ункцията " Select media " и натиснете OK, за да потвърдите.
Натиснете този бутон.
Из
берете режим. Натиснете ОК, за
да потвърдите. Четенето започва.
Select media

Натиснете бутона MEDIA или изберете функцията Media Menu
и
натиснете OK, за да потвърдите.
Когато е изписан екранът "
MEDIA",Aзавъртете пръстена нагоре или
надолу, за да изберете съвместим
предходен или следващ режим.
Media Menu
Списъкът на песните или MP3/WMA-файловете се извежда под
Media Menu.

Поставете аудио CD или MP3 в
плейъра, картата SD или USB
паметта в съответния четец.
Четенето започва автоматично.
Съвместимите режими са CD MP3, SD карта или периферни USBустройства.
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ

Page 232 of 336

230
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Изберете " Jukebox management
", след което "Add fi les" и натискайтеOK на всеки етап, за да потвърдите. Натиснете
бутона MEDIA. Натиснете
отново MEDIA или изберете " Media Menu
" и натиснете OK, за да
потвърдите.
Поставете а
удио CD / MP3, USB
памет или SD карта.
JUKEBOX
Add fi les
Уверете се, че активният режим MEDIA е този на използвания
носител (CD, USB или SD карта).
Изберете " Add fi les from MP3-Disc "инатиснете OK, за да потвърдите. Изберете желаните писти, след което
"Rip selection
" или изберете всички писти с " Rip all".
Изберете "[New
folder]", за да създадете нова папка или изберетесъществуваща (предварителносъздадена).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Do you want to change the names of the tracks
that will be ripped ?: изберете "Ye s", за да
промените имената на файловете или "No".
За да копирате CD MP3, изберете "Real time ripping
", "Fast ripping
" / "High
quality (192 kbit/sec)" или " Standard
quality (128 kbit/sec)", след коетоизберете " Start ripping ".
Потвърдете пред
упреждението, натискайки OK, за да започне
копирането.
OK
YesNo
Когато тече копиране, изключването от контакт го прекратява и то се
възстановява при подаване на контакт.

ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
КОПИРАНЕ НА CD ВЪРХУ ТВЪРДИЯ ДИСК, USBПАМЕТ, SD КАРТА

Page 233 of 336

231
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIAНатиснете бутона MEDIA.
Натиснете отново
бутона MEDIA
или изберете Media Menu и
натиснете
OK, за да потвърдите.
Из
берете "Jukebox management" и
натиснете OK, за да потвърдите.
Из
берете "Play options" и натиснетеOK, за да потвърдите.
Изберете "Folders & Files" или
"Playlists", след което
OK, за да
потвърдите.
СЛУШАНЕ НА JUKEBOX
Jukebox managementg
Натиснете бутона MEDIA.
Натиснете отново б
утона MEDIA
или изберете Media Menu
и
натиснете OK, за да потвърдите.
Из
берете " Jukebox management"инатиснете OK, за да потвърдите.


ФУНКЦИЯ JUKEBOX
ПРЕИМЕНУВАНЕ ИЛИ ИЗТРИВАНЕ
НА АЛБУМ


Активирайте четенето на друг източник, различен от Jukebox (CD, радио, и др.).
Уверете се, че активният източник е различен от Jukebox, за да можете да преименувате или изтриете писта / указател.
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
Изберете " Modify content" и
натиснете OK, за да потвърдите.
Натиснете б
утона ESC, за да се върнете на първото ниво нафайловете.
Възможно е
да създадете списък на песните в Jukebox.
Media Menu > Jukebox mana
gement > Create new playlist.
Добавяне една или повече песни и записване на промяната.
В този случай трябва да се избере режим на слушане "Playlists". Modify contenty

Page 234 of 336

232
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Включете преносимото оборудване (MP3, камера,фотоапарат…) в контактите RCA (бял и червен за аудио ; жълт
за видео), които се намират в жабката, с помощта на аудио
кабел JACK/RCA.

Натиснете бутона MEDIA и
отново същия б
утон или изберетефункцията Media Menu
и
натиснете OK, за да потвърдите.

Из
берете музикалния режим AUX и натиснете OK, за да потвърдите. Четенето започва автоматично.
Изберете
Select media , след това
External device (AV) и натиснетеOK, за да го активирате.
External device

Изписването и управлението се извършват от преносимото оборудване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛЕН ВХОД (AUX)


Ако допълнителният вход не е активен, изберете Ext. Device(Aux) management
, за да го активирате.
ГЛЕДАНЕ НА DVD


Изберете видео режим "DVD-Video", "External device (AV)".Натиснете OK, за да потвърдите. Четенето започва. Натиснете MEDIA за
достъп във
всеки момент до "DVD menu" или до функциите на "Media Menu",откъдето се регулира видеото(hk\_l_ghkl/dhgljZkl, формат на
образа…).
Ако DVD не се появи на
дисплея,
натиснете MODE за достъп до дисплея "MEDIA", който показва DVD.


Поставете DVD в плейъра. Четенето започва автоматично.

Рег
улаторът, който се мести в 4 посоки и хромираният пръстен
позволяват да се премества курсора за избор на DVD.Разделът се сменя чрез бутона или  .

ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ


АУДИО / ВИДЕО / ОТДЕЛЕН КАБЕЛ RCA

Page 235 of 336

233
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ИЗБОР МЕЖДУ ТЕЛЕФОН BLUETOOTH /
ВЪТРЕШЕН ТЕЛЕФОН

За да активирате телефона
Bluetooth или вътрешния телефон,
н
атиснете PICK UP PHONE.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ


Изберете Phone menu, след което " Select phone
", а след това между " Telephone off", "fUse Bluetoothphone
" или " Use internal phone".Натискайте OK на всеки етап, за да
потвърдите.

Системата може да
бъде свързана едновременно само с един телефон Bluetooth и една SIM карта (вътрешен телефон).
В този случай, указателят се синхронизира с телефона
Bl
uetooth.

Page 236 of 336

234
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Ус лугите, които се предлагат чрез телефона зависят от мрежата,SIM-картата и съвместимостта на използваните Bluetooth устройства. Проверете в ръководството на вашия автомобил и при
вашия оператор услугите, до които имате достъп.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ












СДВОЯВАНЕ НА ТЕЛЕФОН BLUETOOTH
ПЪРВОНАЧАЛНО СВЪРЗВАНЕ


От съображения за сигурност и защото изисква особено вниманиеот страна на водача, свързването на мобилния телефон Bluetoothс функцията свободни ръце на системата WIP Com 3D трябва да се извършва при спрян автомобил и подаден контакт.
Посетете сайта www.peu
geot.bg за повече информация (разходи, допълнителна помощ, …).

Активирайте ф
ункцията Bluetooth на телефонаи се уверете, че е "видим за всички" (направете справка в ръководството на телефона).
Когато няма свъ
рзан телефон,системата предлага " Connect
phone". Изберете Yesи натиснетеOK, за да потвърдите.
Въведете идентификационния
код в телефона. Кодът, който
трябва да въведете, се изписва на дисплея на системата.

За да свържите др
уг телефон,
натиснете бутона TEL, след коетоизберете последователно " Phone menu", " Select phone ", " Connect Bluetooth phone
" и накрая изберететелефона.
Натискайте
OK на всеки етап, за
да потвърдите.
След свързване на телефона, системата WIP Com 3D може да синхронизира указателя и дневника на повикванията. Синхронизирането може да отнеме няколко минути *
.
Свързването може да
бъде активирано и от телефона(gZijZ\_l_ справка в ръководството на телефона). Натиснете
бутона PICK UP.

Изберете "
Search phone" и
натиснете OK, за да потвърдите. След това изберете името на телефона.
Search phonep
За да изтриете свързване, натиснете TEL, изберете "Connect
phone", след което "Delete pairing"


.

Page 237 of 336

235
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

*
Предлаганите от телефона услуги са зависими от мрежата, SIM-
картата и съвместимостта на използваните Bluetooth устройства. Проверете в ръководството на вашия автомобил и при вашия оператор услугите, до които имате достъп. В мрежата ще намеритесписък с мобилните телефони, които предлагат най-добрите услуги.

ТЕЛЕФОНИРАНЕ
СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН
BLUETOOTH
От съображения за сигурност и защото изисква особено
внимание от страна на водача, свързването на мобилниятелефон Bluetooth с функцията свободни ръце на системата WIP Com 3Dтрябва да се извършва при спрян автомобил и
подаден контакт.

Активирайте функцията Bluetooth на телефона и се уверете, че е "видим за всички".
След свързване на телефона, системата WIP Com 3Dможеда синхронизира указателя и дневника на повикванията.Синхронизирането може да отнеме няколко минути
* .


Натиснете б
утона PICK UP.
Списъкът на предварително свързаните телефони
(максимум 4) се извежда на многофункционалния дисплей. Изберете телефон, след което "
Connect phone" за ново свързване. Изберете "Delete pairing ", за да анулирате свързването.

Page 238 of 336

236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Извадете супорта като натиснете бутона за
изваждане на диска.
Поставете SIM ка
ртата в
гнездото и го вкарайте в капака.
За да извадите SIM картата, процедирайте като в етап 1.
От съо
бражения за сигурност и защото изискват по-голямо
внимание от страна на водача, операциите по инсталирането
на SIM картата трябва да се извършват при спрян автомобил.


Изберете PIN кода чрез клавиатурата, след което изберете OK и потвърдете.

Система пита Do you want to switch to the internal phone?
,изберете Yes, ако искате да използвате вашата SIM карта заличните си разговори. В противен случай, тя ще се използва единствено за спешни повиквания и услуги.
Remember PIN
По в
реме на въвеждането на вашия PIN-код, маркирайте
полето Remember PIN, за достъп до телефона без да се налагада набирате този код при следващо използване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВЪТРЕШНИЯ
ТЕЛЕФОН СЪС SIM КАРТА

ТЕЛЕФОНИРАНЕ
След поставяне на SIM картата системата може дасинхронизира указателя с адресите и дневника на
повикванията.
Тази сихронизация може да отнеме няколко мин
ути.
Ако сте се отказали да използвате вътрешния телефон за лични
разговори, можете все пак да свържете телефон Bluetooth, за да
пол
учавате повикванията чрез аудио системата на автомобила.

Page 239 of 336

237
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

Натиснете в края на лоста на волана, за да
приемете повикването или да прекъснететекущото повикване.
Изберете " Y
es", за да приемете
или " No
", за да откажете и
потвърдете с OK.


ВХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ
ИЗХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ


Входящото повикване е съобщено чрез звук и насложено изписване на дисплея.
За да затворите, натиснете б
утонаHANG UP или натиснете OK и
изберете End call и потвърдете с OK.
End call
Натиснете бутона PICK UP.

Номерът може да се избере и от дневника с адресите. Можете
да избе
рете Dial from address book . WIP Com 3Dпозволява да се запишат до 4096 номера. Из
берете " Dial number
", след което rнаберете номера на телефона с
виртуалната клавиатура. Изберете ф
ункцията Phone menu
и
натиснете OK, за да потвърдите.
Dial number
Phone menu
Списъкът с последните 20 входящи и изходящи повиквания от
автомобила се извежда под Phone menu. Mожете да изберете
номер и да натиснете OK за изходящо повикване.
Yes No


Бутонът PICK UP приема, а бутонът HANG UP отказва входящо
повикване.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ



Натиснете за повече от две секунди в края налоста под волана, за достъп до указателя.

Използването на телефона в движение е за
бранено. Препоръчва се да спрете при безопасни условия или да използвате бутоните зауправление на телефона на волана.

Възможно е да се направи о
баждане директно от телефона, от съображения за сигурност спрете автомобила.

Page 240 of 336

238
09
MEDIA
TRAFFIC
ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
ОСНОВНА ФУНКЦИЯ


ИЗБОР A

ИЗБОР B…

избор A1
избор A2
1
2
3
2
3


Traffi c Menu Меню Трафик
Messages on routeВсички съобщения за маршрута


Select preferred list
Филтриране на съобщенията
1
2
3
Deactivate PIN
Дезактивиран4
Only warnings on routeПредупреждения за маршрута3
All warning messages
Само предупреждения за маршрута3
All messagesВсички съобщения3
Geo. Filter
Географски филтър3
Within 3 km
В радиус 3 км4
Within 5 kmВ радиус 5 км4
Within 10 km
В радиус 10 км4
Within 50 kmВ радиус 50 км4
On confi rmation При проверка на съобщението
Read out settings
Гласови съобщения2
3
Incoming messagesПри получаване на съобщението3
TMC station information Информация TMC станция2
Media Menu Меню "Медия"
Audio CD / MP3-Disc /
DVD-Audio/ DVD-Video
Аудио CD/MP3-Диск / DVD-Аудио
/DVD-Видео
Select media Избор на режим
1
2
3

Jukebox (Folders & Files)Jukebox (Папки & Файлове)3

SD-Card
SD карта3

USB USB3

External device (audio/AV)
Допълнителен вход (аудио/видео)3
Add fi les Копиране
Jukebox management
Управление на Jukebox2
3

Folders & Files
Папки & Файлове 4

Create folder
Създаване на папка3

Modify contentИзтриване / преименоване3
Edit playlist Извеждане на списъка с песните3

Play options Опции на четенето3
Playlists
Списък на песните4
Memory capacity
Обем на паметта3
Refer to the "Sound settings" menu details of whichare shown on the next page.Влезте в "меню аудионастройки" на следващата страница
.
Sound settin
gs
Аудионастройки 2
3

Aspect ratio Формат на изписването

Video settings
Видеонастройки2
3
Menu languageЕзици3

DisplayНастройки3

Brightness Осветеност 4
Contrast Контраст 4
Colour Цветове 4

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 340 next >