Peugeot RCZ 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 311 of 344
309
W I P Sound
Sistemul WIP Sound este codat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute aceste operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria, sistemul audio se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO / BLUETOOTH ®
01 Primii pasi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Ramificatie(ii) ecran(e)
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
310
3 11
312
313
317
320
323
326
CUPRINS
Page 312 of 344
01
310
PRIMII PASI
Ejectare CD.
Selectare sursă:
radio, CD audio / CD MP3, USB, conexiune Jack, Streaming, AUX.
Selectarea afi şajului ecranului între modurile:
Dată, funcţii audio, calculator de bord, telefon.
Căutare automată frecvenţă inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau USB precedentă/următoare.
Reglare a opţiunilor audio: balans faţă/spate, stânga/dreapta, joase/înalte, loudness, ambianţe sonore.
Afi şarea listei de posturi locale.
Apăsare lungă: piese din CD sau directoare MP3 (CD / USB).
Pornire/Oprire a funcţiei TA (Anunţ Trafi c).
Apăsare lungă: acces la modul PTY * (Tipuri de Programe radio).
Afi şarea meniului general. Tasta DARK modifi că afi şajul ecranului pentru un mai bun confort pe timp de noapte.
Prima apăsare: iluminat numai pe banda superioara.
A doua apăsare: afi sarea unui ecran negru.
A treia apăsare: revenire la afi sajul standard.
Pornire/oprire, reglare volum.
Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio memorat.
Apăsare lungă: memorarea unui post de radio.
Selectare frecvenţă inferioară/superioară.
Selectare director MP3 precedent/următor.
Selectare director/gen/artist/listă de redare precedent/următor (USB).
Validare.
Selectarea gamelor de unde AM / FM / DAB * . Abandonul operaţiei în curs.
* Disponibil în funcţie de versiune.
* In functie de model.
Page 313 of 344
02
3 11
COMENZI PE VOLAN
Radio: căutare automată a frecvenţei superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
Salt în listă. Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde: acces la meniul telefonului.
Radio: căutare automată a frecvenţei inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Salt în listă. Radio: selectare post inferior/superior memorat.
USB: selectare gen/artist/director din lista USB: selectare gen/artist/director din lista de clasifi care.
Selectare a elementului precedent/următor dintr-un meniu. Creştere volum. Creştere volum.
Micşorarea volumului. Micşorarea volumului.
Sonor mut: înteruperea sunetului prin apăsarea simultană a tastelor de creştere şi de diminuare a volumului.
Restabilire sunet: prin apăsarea pe una dintre cele două taste de volum.
Page 314 of 344
03
312
MENIU GENERAL
AUDIO FUNCTIONS (FUNCTII AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni.
E c r a n C
Pentru a avea o imagine de ansamblu asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecrane" din acest capitol.
TELEPHONE (TELEFON): kit mâini-libere, conectare, controlul unei convorbiri.
PERSONALISATION-CONFIGURATION (PERSONALIZARE-CONFIGURARE): parametri vehicul, afi şaj, limbi.
DIAGNOZA VEHICUL: lista de alerte.
Page 315 of 344
04
313
AUDIO
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a selecta una dintre gamele de unde: FM1, FM2, FMast, AM.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste pentru efectuarea unei căutări automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentru căutarea manuală a frecvenţelor superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH (REACTUALIZARE LISTA), pentru afi şarea listei de posturi de radio locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste, apăsaţi timp de mai mult de două secunde.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol…) poate bloca primirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nicio formă ca o defecţiune a radioului auto.
RDS
R a d i o Selectarea unui post
Apăsaţi tasta MENU.
Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi apăsaţi pe OK.
Selectaţi funcţia FM WAVEBAND PREFERENCES (PREFERINŢE BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK. PREFERENCES (PREFERINŢE BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK. PREFERENCES (PREFERINŢE
Selectaţi ACTIVATE RDS (ACTIVARE URMĂRIRE Selectaţi ACTIVATE RDS (ACTIVARE URMĂRIRE Selectaţi ACTIVATE RDS
FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe (ACTIVARE URMĂRIRE FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe (ACTIVARE URMĂRIRE
OK. RDS se afi şează pe ecran. FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe OK. RDS se afi şează pe ecran. FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe
În mod radio, apăsaţi direct pe OK pentru a activa/dezactiva modul RDS.
Dacă este afi şat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg teritoriul ţării, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu, când recepţia devine mai slabă, frecvenţa este comutată pe un post regional.
Page 316 of 344
04
314
AUDIO
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Emisiunile de info trafi c, programul în curs de redare (Radio, CD, Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
Schimbare de banda (FM1, FM2, DAB, ...)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
Aparatul de radio digital permite redarea la o calitate superioara, precum si prezentarea de categorii suplimentare de anunturi-informatii (TA INFO).
Diferitele "multiplex/ensemble" va propun o lista de posturi de radio prezentate in ordine alfabetica.
Schimbarea postului in cadrul aceluiasi "multiplex/ensemble".
Lansarea unei cautari catre urmatorul "multiplex/ensemble".
Apasare lunga: selectarea categoriilor de anunturi dorite, intre: Transport, Actualitati, Divertisment si Flash special (disponibile in functie de post).
Cand postul este afi sat pe ecran, apasati pe " OK ", pentru afi sarea meniului contextual.
(Frequency hopping (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display, Informatii post radio, ...)
Page 317 of 344
04
315
Introduceţi numai discuri compacte având o formă circulară.
Unele sisteme antipiratare pe CD originale sau copiate de un sistem de înregistrare personal pot genera disfuncţii independente de calitatea playerului original.
Făsă a apăsa pe tasta EJECT, inseraţi un CD în player, citirea începe automat.
C D Ascultarea unui CD
Pentru a asculta un disc deja introdus, efectuaţi apăsări succesive pe tasta SOURCE şi selectaţi CD-ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a selecta o piesă din CD.
Apasati pe tasta LIST REFRESH, pentru a afi sa lista cu piesele de pe CD.
Mentineti apasata una dintre taste, pentru avans sau retur rapid.
Radio numeric - Urmarire DAB / FM
"DAB" nu acopera teritoriul 100 %.
Cand calitatea semnalului numeric este redusa, "DAB / FM auto tracking" permite continuarea ascultarii aceluiasi post, prin trecere automata pe radio analogic "FM" corespondent (daca exista).
Apasati tasta " Menu " .
Selectati " Multimedia " si validati.
Selectati " DAB / FM auto tracking " si validati.
Daca "DAB / FM auto tracking" este activat, exista un decalaj de cateva secunde la trecerea sistemului in radio analogic "FM", uneori cu o modifi care a volumului.
Cand calitatea semnalului devine buna din nou, sistemul trece din nou, automat, in "DAB".
Daca postul "DAB" ascultat nu este disponibil in "FM" (optiunea " DAB/FM " barata), sau daca "DAB / FM auto tracking" nu este activat, va aparea o intrerupere a sunetului cand calitatea semnalului numeric va deveni slaba.
AUDIO
Page 318 of 344
04
316
Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 este o normă de compresie audio care permite scrierea mai multor zeci de fi şiere muzicale pe acelaşi disc.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi în momentul inscripţionării standardele ISO 9660, de preferinţă nivelurile 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, este posibil ca lectura să nu se poată efectua corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească întotdeauna acelaşi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x) pentru a obţine o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardul Joliet.
CD playerul nu citeşte decât fi şierele cu extensie ".mp3" cu o rata de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fi şier (.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Vă sfătuim să redactaţi numele fi şierelor cu mai puţin de 20 de caractere excluzând caracterele particulare (ex: " ? ; ù) pentru a evita orice problemă legată de citire sau de afi şare.
C D M P 3
Informatii si recomandari
AUDIO
CD-urile care nu contin informatii (nescrise) nu sunt recunoscute si pot deteriora sistemul.
Introduceţi o compilatie MP3 în aparat.
Sistemul audio caută toate piesele muzicale, ceea ce poate dura de la câteva secunde la câteva zeci de secunde înainte de a începe redarea.
C D M P 3
Ascultarea unei compilatii MP3
Pe un acelaşi disc, CD playerul poate reda pană la 255 fi şiere MP3, repartizate pe 8 nivele de directoare. Este totuşi recomandat să vă limitaţi la două nivele, pentru a reduce timpul de acces la redarea CD-ului.
În timpul redării, structura directoarelor nu este respectată.
Toate fi şierele sunt afi şate pe aceleaşi nivel.
Pentru a asculta un disc deja introdus, efectuaţi mai multe apăsări succesive pe tasta SOURCE şi selectaţi CD-ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a selecta un director de pe CD.
Apăsaţi tasta LIST REFRESH, pentru a afi şa lista din directorul MP3.
Pentru derularea rapidă înainte sau înapoi, apăsaţi continuu una dintre taste.
Apasati pe una din taste pentru a selecta o piesa de pe CD.
Page 319 of 344
05
317
PLAYER USB - WIP PLUG
Sistemul constituie liste de redare (memorie temporara) a căror timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fi ecare întrerupere a contactului sau conectare la USB.
La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o reconectare, este păstrat sistemul de clasare a pieselor ales anterior.
Introduceţi un memory stick sau conectorul USB al unui aparat audio în portul prevăzut, redarea începe automat după un timp ce depinde de capacitatea memoriei USB.
Formatele de fi şier recunoscute sunt .mp3 (numai mpeg1 layer 3) şi .wma (numai standard 9, rata de compresie 128 kbit/s).
Anumite formate de liste de redare (playlist) sunt acceptate (.m3u, ...).
La rebranşarea ultimei memorii utilizate, redarea ultimei piese ascultate se face automat.
Acest modul este compus dintr-un port USB si un conector Jack * . Fişierele audio sunt transmise de un echipament portabil - MP3 player sau memory stick USB - la sistemul WIP Sound, pentru a fi ascultate prin difuzoarele vehiculului.
Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0) sau player Apple ® de generaţia a 5-a sau superioară: ® de generaţia a 5-a sau superioară: ®
- memoriile USB trebuie formatate in FAT sau FAT 32 (NTFS nu sunt suportate),
- prezenţa cablului playerului Apple ® este ® este ®
indispensabilă,
- navigaţia prin baza de fi şiere se face utilizând comenzile de pe volan.
Utilizare CONECTOR USB - WIP PLUG
Conectarea unui stick USB
Alte playere Apple ® de generaţie anterioară şi ® de generaţie anterioară şi ®
aparate ce utilizează protocolul MTP * :
- redare numai prin cablu Jack-Jack (nefurnizat),
- navigaţia prin baza de fi şiere se face utilizând comenzile dispozitivului portabil. * În funcţie de vehicul.
Page 320 of 344
05
318
Utilizare CONECTOR USB - WIP PLUG
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru afi şarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe OK.
Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele stabilite în playerul Apple ® ). ® ). ®
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise în etapele de la 1 la 4 precedente.
Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate, ce prezintă un conector USB altele decât echipamente audio cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora instalaţia.
Conectarea unui playerApple ® Conectarea unui playerApple ® Conectarea unui playerApple prin conectorul USB ® prin conectorul USB ®
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la piesa precedentă/următoare din lista în curs de redare.
Menţineţi apăsata una din aceste taste, pentru un avans sau retur rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la Genul, Directorul, Artistul sau Playlistul precedent/următor din clasifi carea în curs de redare.
Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, pentru afi şarea diferitelor liste de redare.
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati pe OK pentru a selecta lista de redare sau pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din nou pe OK, pentru validare.
- selectare Director: toate directoarele ce conţin fi şiere audio recunoscute de sistem.
- selectare Artist: toate numele artiştilor, din ID3 Tag, clasate în ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile muzicale, din ID3 Tag.
- selectare Playlist: listele de redare înregistrate în sistemul USB.
PLAYER USB - WIP PLUG