Peugeot RCZ 2015 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Page 101 of 292
99
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
DROŠīBAS SPILVENI
Drošības spilveni ir izstrādāti, lai papildus nodrošinātu braucēju
drošību smagu sadursmju gadījumā. Tie nodrošina papildu aizsardzību
līdztekus drošības jostām, kas aprīkotas ar spēka ierobežotājiem.
Sadursmes gadījumā elektroniskie sensori reģistrē un analizē no
sāniem vai priekšpuses saņemtu triecienu tā uztveršanas zonās :
-
spēcīga trieciena gadījumā drošības spilveni atveras dažu
sekundes tūkstošdaļu laikā un nodrošina labāku braucēju
aizsardzību
; bet uzreiz pēc trieciena drošības spilvens ātri tiek
iztukšots, lai netraucētu redzamību un braucēju izkļūšanu no
automašīnas,
-
mazāk spēcīga trieciena gadījumā, kas skāris automašīnas
aizmugurējo daļu, vai noteiktos apgāšanās apstākļos drošības
spilveni var neatvērties, šādā situācijā jūsu aizsardzību nodrošina
drošības jostas.
Drošības spilveni neatveras, ja aizdedze ir izslēgta.
Šis aprīkojums darbojas tikai vienu reizi. Ja notiek otrais trieciens
(šī paša vai cita negadījuma laikā), drošības spilveni vairs
neatveras. Kāda no drošības spilveniem atvēršanās laikā izdalās viegli
dūmi un troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās pirotehniskās
patronas aktivizēšanos.
Šie dūmi nav kaitīgi veselībai, taču jūtīgām personām tie var būt
kairinoši.
Ar kāda no drošības spilveniem aktivizēšanos sastītais troksnis uz
īsu brīdi var radīt dzirdes spēju samazināšanos.
A.
Frontāla trieciena uztveršanas zona.
B.
Sānu trieciena uztveršanas zona.
Trieciena uztveršanas zonas
5/
DROŠīBA
Page 102 of 292
100
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
PRIEKŠĒJIE DROŠĪBAS SPIL VENI
Sistēma priekšēja smaga trieciena gadījumā samazina traumas risku
vadītāja un priekšējā pasažiera galvai un krūškurvim.
Vadītāja drošības spilvens ir iemontēts stūres vidusdaļā
; priekšējā
pasažiera drošības spilvens ir iemontēts priekšējā panelī virs cimdu
nodalījuma.
Aktivizēšana
Drošības spilveni aktivizējas visi, izņemot pasažiera priekšējo drošības
spilvenu, ja tas ir atslēgts, priekšēja smaga trieciena gadījumā vai daļā
priekšējās trieciena zonas A.
Priekšējais drošības spilvens atrodas starp automašīnas priekšējā
braucēja krūškurvi, galvu un stūri vadītāja pusē, un priekšējo paneli
pasažiera pusē, lai amortizētu tā projekciju priekšā.
Atslēgšana
Atslēgt iespējams tikai priekšējā pasažiera drošības spilvenu :
F
ja aizdedze izslēgta
, ievietojiet atslēgu priekšējā pasažiera
spilvena atslēgšanas slēdzī,
F
pagrieziet to pozīcijā "OFF"
,
F
pēc tam izņemiet atslēgu, nemainot pozīciju.
Lai garantētu sava bērna drošību, obligāti atslēdziet pasažiera
priekšējo drošības spilvenu, uzstādot priekšējā pasažiera sēdeklī
bērnu sēdeklīti "ar muguru braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam atveroties, bērns var tikt
nogalināts vai gūt smagus ievainojumus. Šī signāllampiņa iedegas drošības jostas un pasažieru
sānu drošības spilvenu signāllampiņu displejā pie ieslēgtas
aizdedzes un visas atslēgšanas laikā.
Page 103 of 292
101
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Aktivizēšana no jauna
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti, pagrieziet slēdzi pozīcijā "ON", lai
no jauna aktivizētu drošības spilvenu un tādējādi trieciena gadījumā
nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera aizsardzību.
Pie ieslēgtas aizdedzes šis indikators iedegas drošības jostas
un pasažieru sānu drošības spilvenu indikatoru displejā
apmēram uz minūti, ja pasažiera priekšējais drošības spilvens
ir aktivizēts.
Ja sistēmas darbībā novērojami traucējumi
Ja šis indikators iedegas mēraparātu panelī kopā ar
skaņas signālu un paziņojumu ekrāna displejā, pārbaudiet
sistēmas darbību PEUGEOT pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā. Drošības spilveni var arī vairs nedarboties
trieciena gadījumā.
SĀNu DROŠĪBAS SPIL VENI
Spēcīgas sānu sadursmes gadījumā tie aizsargā priekšā sēdošo
pasažieri un vadītāju, tādējādi samazinot iegurņa, krūšu kurvja un
galvas traumatismu*.
Sānu drošības spilveni ir iestrādāti durvju pusē
:
-
vienā pusē priekšējā sēdekļa atzveltnes karkasā (krūšu kurvja-
iegurņa drošības spilvens),
-
otrā pusē priekšējā galvas balstā* (galvas drošības spilvens).
Aktivizēšana
Spēcīga sānu trieciena gadījumā, kas skāris visu sānu trieciena zonu B
un pāriet perpendikulāri automašīnas gareniskajai asij horizontālā
plāksnē no ārpuses uz centru, tie atveras neatkarīgi viens no otra.
Sānu drošības spilvens atveras starp automašīnas priekšējo braucēju
un attiecīgo durvju paneli.
* Izņemot versiju 1,6 THP 270zs.
5/
DROŠīBA
Page 104 of 292
102
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Trieciena uztveršanas zonas
A. Priekšējā uztveršanas zona.
B.
Sānu uztveršanas zona. V
iegla trieciena vai automašīnas sāna aizķeršanas vai
automašīnas apgāšanās gadījumos drošības spilvens var arī
neatvērties.
Trieciena no aizmugures vai sāniem gadījumā šis drošības
spilvens neatveras.
Darbības traucējumi
Ja šī signāllampiņa iedegas mēraparātu panelī kopā ar
skaņas signālu un paziņojumu ekrānā, konsultējieties
PEUGEOT pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā,
lai pārbaudītu sistēmas darbību. Spēcīga trieciena gadījumā
drošības spilveni var vairs neatvērties.
Page 105 of 292
103
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti,
jāievēro šeit minētie noteikumi
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, un tām jābūt pareizi
noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un drošības spilveniem
(bērni, dzīvnieki, priekšmeti). Tas var traucēt drošības spilvenu
darbību un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības noteikti jāpārbauda
drošības spilvenu sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic vienīgi kvalificēts
PEUGEOT pārstāvniecības vai kvalificētas remontdarbnīcas
personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos nosacījumus, galvas, krūškurvja,
roku traumas un ievainojumu risks netiek izslēgts pat drošības
spilvenu atvēršanās gadījumā. Drošības spilvens piepūšas
gandrīz acumirklī (dažas milisekundes), tad vienlaikus saplok, pa
tam paredzētām atverēm izdalot karstu gāzi.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres spieķiem vai tās
centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo, drošības spilvenam
piepūšoties, iespējams apdedzināties vai gūt ievainojumus no
cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz stūres vai borta paneļa,
jo drošības spilvenu atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu
savainojumus.
Sānu drošības spilveni
Aizliegts pieskrūvēt vai pielīmēt jebkādus priekšmetus pie sēdekļu
atzveltnēm, jo sānu drošības spilvenu piepūšanās gadījumā tie var
izraisīt krūškurvja vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūšukurvi durvīm vairāk, nekā tas ir nepieciešams.
5/
DROŠīBA
Page 106 of 292
104
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Jūsu bērna drošība, kas nepārtraukti ir PEUGEOT uzmanības lokā kopš
jūsu automašīnas pirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.Tikai bērnus ar svaru no 9 līdz 18 kg iespējams pārvadāt
aizmugurējās sēdvietās ISOFIX universālajā bērnu sēdeklītī ar
seju pret ceļu.
Ja aizmugurējā pasažiera vietā ir uzstādīts bērnu sēdeklītis "ar
seju braukšanas virzienā", pabīdiet automašīnas priekšējos
sēdekļus uz priekšu un paceliet atzveltnes tā, lai bērnu sēdeklītis
un bērna kājas nepieskartos automašīnas priekšējiem sēdekļiem.
VISPĀRīGI NORĀDīJUMI PAR
B
ē RNU S ē DEKL ī ŠIEM
* Bērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī ir citādi. Iepazīstieties ar
likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī.
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus padomus
:
-
Saskaņā ar Eiropas tiesību aktiem
visi bērni, kas jaunāki par
12
gadiem vai augumā īsāki par 1,5 m, ir jāpārvadā viņu
ķermeņa masai pielāgotos atbilstošos bērnu sēdeklīšos
vietās, kas ir nodrošinātas ar vienu drošības jostu vai ISOFIX
stiprinājumiem *
;
-
pēc statistikas visdrošākās vietas bērnu pārvadāšanai ir
automašīnas aizmugurējie sēdekļi
;
-
bērns, kura svars ir mazāks par 9 kg, noteikti jāpārvadā
pozīcijā "ar muguru pret ceļu" gan priekšējā sēdeklī, gan
aizmugurējos sēdekļos.
BĒRNu SĒDEKLĪŠI
AIZM u G u RĒ
PEuGEOT jums iesaka pārvadāt bērnus jūsu automašīnas
aizmugurējos sānu sēdekļos :
-
"ar muguru braukšanas virzienā"
līdz 3 gadu vecumam ;
-
"ar seju braukšanas virzienā" no 3 gadu vecuma.
Page 107 of 292
105
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
"AR Mu G u R u PRET CE ļu"
PRIEKŠēJAIS BēRNU SēDEKLīTIS*
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
priekšējā pasažiera sēdeklī , noregulējiet automašīnas sēdekli vidējā
garenvirziena pozīcijā, ar paceltu atzveltni augstākajā pozīcijā.
Pasažiera priekšējais drošības spilvens obligāti jādezaktivē. Pretējā
gadījumā pastāv risks, ka bērns var gūt smagus savainojumus vai
tikt nogalināts, atveroties drošības spilvenam .
"AR SEJu PRET CE ļu"
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar seju pret ceļu" priekšējā
pasažiera sēdeklī, noregulējiet automašīnas sēdekli vidējā
garenvirziena pašā augstākajā pozīcijā, atstājot pasažiera priekšējo
drošības spilvenu aktivizētu.
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu kārtīgi nospriegota.
Pārliecinieties, ka bērnu sēdeklīšiem ar balstu tas ir cieši atbalstīts
pret grīdu. Ja nepieciešams, noregulējiet pasažiera sēdekli.
*
Pirms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā vietā iepazīstieties ar jūsu
valstī spēkā esošo likumdošanu. Pasažiera sēdeklis noregulēts vidējā garenvirziena pozīcijā.
5/
DROŠīBA
Page 108 of 292
106
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
PRIEKŠēJĀ PASAžIERA DROŠ ī BAS
SPIL
VENA
A
TSL ē GŠANA
Lai detalizēti noskaidrotu par priekšējā pasažiera drošības
spilvena neitralizēšanu, skatiet sadaļu - "Drošības spilveni".
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta katrā pasažiera saulessarga
pusē, atgādina par šo norādi. Saskaņā ar spēkā esošo
likumdošanu, nākamajās tabulās jūs atradīsiet šo brīdinājumu
visās nepieciešamajās valodās.
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam ir aktīvs priekšējais drošības spilvens,
neuzstādiet bērnu sēdeklīti "ar muguru braukšanas virzienā". Tas var
izraisīt bērna nāvi vai radīt smagus miesas bojājumus.
Pasažiera drošības spilvens OFF
Page 109 of 292
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ž NÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LtNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LvNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZēTS priekšējais DROŠīBAS GAISA
SPIL VENS.
Tas var izraisīt B
ē RNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
107
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015
5/
DROŠīBA
Page 110 of 292
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
skNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by
dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁž NEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
sLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
srNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
svPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
108
RCZ_lv_Chap05_securite_ed01-2015