Peugeot RCZ 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 31 of 292

29
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
KOMPUTER POKł ADOWY, KILKA DEFINICJI
Zasięg
(km lub mile)
Przewidywany zasięg samochodu na paliwie pozostałym
w zbiorniku (w zależności od średniego zużycia podczas ostatnio
przejechanych kilometrów).
Wartość zmienia się przy zmianie stylu jazdy lub ukształtowania
terenu, powodując istotne odchylenie od zużycia chwilowego.
Jeżeli podczas jazdy na stałe zaświecą się kreski, należy skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Ta funkcja wyświetla się po przekroczeniu prędkości 30 km/h.
Gdy zasięg spadnie poniżej 30 km, zaświecą się kreski. Po
uzupełnieniu zbiornika paliwa o co najmniej 5 litrów wartość ta zostanie
ponownie przeliczona i wyświetli się, jeżeli przekroczy 100 km.
Chwilowe zużycie paliwa
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Obliczone w ciągu ostatnich kilku sekund.
Średnie zużycie paliwa
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Obliczone od ostatniego zerowania danych dotyczących
jazdy
.
Średnia prędkość
(km/h lub mph)
Obliczona od ostatniego zerowania danych dotyczących
jazdy.
Przebyty dystans
(km lub mile)
Obliczony od ostatniego zerowania danych dotyczących
jazdy.
1/
KONTROLA

Page 32 of 292

30
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
EKRAN MONOCHROMATyCZNy C
( Z WIP S OUND )
WYŚWIETLANIE NA EKRANIE
W zależności od kontekstu wyświetlają się:
-

godzina,
-


data,
-


temperatura zewnętrzna (wyświetlana wartość miga w przypadku
możliwości wystąpienia gołoledzi),
-


graficzna pomoc przy parkowaniu,
-


funkcje audio,
-


komunikaty ostrzegawcze,
-


menu parametryzacji wyświetlacza i urządzeń na wyposażeniu
samochodu.
OBSłUGA
Za pośrednictwem panelu WIP Sound można:
F
nacisnąć przycisk "MENU",

aby wejść do menu głównego,
F

nacisnąć przyciski " 5

" lub "6", aby przewijać elementy na ekranie,
F

nacisnąć przycisk "MODE",

aby zmienić bieżącą aplikację
(źródło audio, telefon...),
F

nacisnąć przyciski " 7

" lub "8", aby zmieniać parametry,
F

nacisnąć przycisk "OK"

, aby zatwierdzić,
lub
F

nacisnąć przycisk "Powrót"

, aby anulować bieżącą operację.

Page 33 of 292

31
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MENU Głó WNE
F Nacisnąć przycisk "MENU", aby wejść do menu głównego:
-
funkcje audio,
-


diagnostyka pojazdu,
-


personalizacja – konfiguracja,
-


telefon (zestaw głośnomówiący).
F


Naciskać przyciski " 5

" lub "6", aby wybrać żądane menu, a
następnie nacisnąć przycisk "OK", aby zatwierdzić.
MENU "AUDIO FUNCTIONS" (F UNKCJE AUDIO )
Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wybraniu tego menu
można włączyć lub wyłączyć funkcje związane z użytkowaniem
radioodtwarzacza (RDS, REG, RadioText) lub odtwarzacza CD
(introscan, odtwarzanie losowe, powtarzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat aplikacji "Audio functions" znajdują
się w części "WIP Sound" w rubryce "Audio i telematyka".
MENU "DIAGNOSIS vEHICLE" (DIAGNOSTYKA POJAZDU )
Po wybraniu tego menu można sprawdzić informacje dotyczące stanu
samochodu.
Dziennik alarmów
Podaje on listę aktywnych komunikatów alarmowych wyświetlanych
sukcesywnie na ekranie wielofunkcyjnym.
F

W menu
"Diagnosis vehicle" wybrać jedną z następujących
aplikacji:
F

Nacisnąć przycisk "MENU", aby otworzyć menu główne.
F


Nacisnąć strzałki, a następnie przycisk "OK"

, aby wybrać menu
"Diagnosis vehicle".
1/
KONTROLA JAZDY

Page 34 of 292

32
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
* W zależności od wersji.
** W zależności od kraju przeznaczenia.
MENU "PERSONALISATION-CONFIGURATION"
(P ERSONALIZACJA

– K ONFIGURACJA )
Po wybraniu tego menu mają Państwo dostęp do następujących
informacji:
-

określenie parametrów samochodu,
-


konfiguracja wyświetlacza,
-


wybór języka.
Określenie parametrów samochodu*
Po wybraniu tego menu można włączyć lub wyłączyć:
-
odryglowanie selektywne (patrz rubryka "Otwieranie"),
-


oświetlenie towarzyszące (patrz rubryka "Widoczność"),
-


oświetlenie kameralne (patrz rubryka "Ergonomia i komfort"),
-


światła dzienne** (patrz rubryka "Widoczność"),
-


pomoc przy parkowaniu tyłem (patrz rubryka "Jazda"). Przykład: regulacja czasu oświetlenia towarzyszącego
F


Naciskać przyciski "
5
" lub "6", a następnie przycisk "OK", aby
wybrać dane menu.
F
Naciskać przyciski "
5
" lub "6", a następnie przycisk "OK", aby
wybrać linijkę "Oświetlenie towarzyszące".
F
Naciskać przyciski "
7
" lub "8", aby ustawić odpowiednią wartość
(15, 30 lub 60 sekund), a następnie przycisk
"OK", aby zatwierdzić.
F Naciskać przyciski "5
" lub "6", a następnie przycisk "OK", aby
wybrać "OK" i zatwierdzić, lub wybrać przycisk "Powrót", aby
anulować.

Page 35 of 292

33
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wybraniu tego menu można
skonfigurować zestaw głośnomówiący Bluetooth (połączenie),
przeglądać różne katalogi (lista połączeń, usługi...) oraz przeprowadzić
komunikację (odebrać połączenie, zakończyć połączenie, połączenie
oczekujące, tryb sekretny...).
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telefon" znajdują się w części "WIP
Sound" w rubryce "Audio i telematyka".
MENU "TELEPHONE" (TELEFON)Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wykonać następujące
ustawienia:
-

regulacja jasności wideo,
-


regulacja daty i godziny
,
-

wybór jednostek.
Wybór języka
W tym menu można wybrać język wyświetlacza (niemiecki, angielski,
hiszpański, francuski, włoski, holenderski, portugalski, portugalski-
brazylijski, turecki). Ze względów bezpieczeństwa konfigurowanie ekranu
wielofunkcyjnego przez kierowcę powinno odbywać się
bezwzględnie po zatrzymaniu samochodu.
Ustawianie daty i godziny
F
Naciskać przyciski "
7
" albo "8", aby wybrać menu "Konfiguracja
wyświetlacza", następnie przycisk "OK".
F
Naciskać przyciski "
5
" albo "6", aby wybrać wiersz "Ustawianie
daty i godziny", następnie przycisk "OK".
F
Naciskać przyciski "
7
" albo "8", aby wybrać parametr do
zmiany. Zatwierdzić wybór, naciskając przycisk "OK", a następnie
zmodyfikować parametr i zatwierdzić ponownie, aby zapamiętać
zmianę.
F
Ustawiać parametry po kolei, zatwierdzając przyciskiem
"OK"
.
F
Naciskać przyciski "
5
" albo "6", następnie przycisk "OK", aby
wybrać pole "OK" i zatwierdzić, albo nacisnąć przycisk "Powrót",
aby anulować.
** Zależnie od kraju przeznaczenia.
1/
KONTrOLA JAzDY

Page 36 of 292

34
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
EKRAN KOLOROWy SKŁADANy
( Z WIP N AV +)
WYŚWIETLANIE NA EKRANIE
Zależnie od kontekstu wyświetlane są następujące informacje:
-

godzina,
-


data,
-


wysokość,
-


temperatura na zewnątrz (wyświetlana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
-


pomoc graficzna przy parkowaniu,
-


funkcje audio,
-


informacje dotyczące katalogów i telefonu,
-


informacje systemu nawigacji satelitarnej,
-


komunikaty alarmowe,
-


menu ustawień wyświetlacza, systemu nawigacji i wyposażenia
pojazdu. Aby na panelu WIP

Nav+ wybrać określoną aplikację, należy:
F
nacisnąć przycisk
"RADIO"
, "MUSIC", "NA
v
", "TRAFFIC",
"PHONE" lub "SETUP", aby otworzyć odpowiednie menu,
F przekręcić pokrętłem
A , aby wybrać funkcję lub element na liście,
F nacisnąć przycisk B
, aby zatwierdzić wybór,
lub
F


nacisnąć przycisk "Powrót"

, aby porzucić bieżącą operację i
powrócić do poprzedniego wyświetlenia.
Więcej informacji na temat aplikacji znajduje się w części "WIP Nav+" w
rubryce "Audio i telematyka".
PRZEłąCZNIKI
Informacje na temat manipulowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, ustawianie...) znajdują się w paragrafie
"Dostęp do składanego ekranu".

Page 37 of 292

35
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MENU "SETUP"
F Nacisnąć przycisk "SETUP" , aby otworzyć menu
konfiguracji:
-

"Konfiguracja wyświetlacza",
-


"Regulacja syntezy mowy",
-


"W
ybór języka",
-

"Parametry pojazdu",
-


"Historia alarmów".
Ze względów bezpieczeństwa konfigurację ekranu
wielofunkcyjnego należy wykonywać dopiero po zatrzymaniu
samochodu.
Konfiguracja wyświetlacza
W tym menu można wyregulować natężenie kolorów na ekranie, jasność, datę i
godzinę oraz wybrać jednostki długości (km lub mile), zużycia paliwa (l/100 km, mpg =
ilość mil na jednym galonie lub km/l) oraz temperatury (°Celsjusza lub °Fahrenheita).
Ustawienia syntetyzatora mowy
W tym menu można ustawić natężenie dźwięku wskazówek głosowych
oraz wybrać głos (mężczyzna lub kobieta).
* Zależnie od wersji.
** Zależnie od kraju przeznaczenia.
Wybór języka
W tym menu można wybrać język informacji wyświetlanych na ekranie
(francuski, angielski, włoski, portugalski, hiszpański, niemiecki,
holenderski, turecki, polski, rosyjski).
Parametry pojazdu*
To menu pozwala włączyć lub wyłączyć niektóre funkcje prowadzenia i
komfortu, sklasyfikowane w kategoriach:
-

Dostęp do samochodu



Działanie pilota (selektywne odryglowanie drzwi kierowcy; patrz
rubryka "Otwieranie"),
-


Pomoc przy parkowaniu
-


Konfiguracja oświetlenia (patrz rubryka "
Widoczność "):


Czas oświetlenia towarzyszącego,



Reflektory kierunkowe (Oświetlenie kierunkowe główne / dodatkowe),
● Oświetlenie wnętrza,

Światła do jazdy dziennej**.
Historia alarmów
Zawiera aktywne alarmy i wyświetla komunikaty powiązane z tymi
alarmami.
Ustawianie daty i godziny
F

Nacisnąć przycisk " SETUP

".
F

W
ybrać "Konfiguracja wyświetlacza" i zatwierdzić.
F

W
ybrać "Ustawianie daty i godziny" i zatwierdzić.
Można wybrać opcję " Synchronizacja minut wg GPS ", aby ustawianie
minut odbywało się automatycznie w drodze odbioru satelitarnego. F

W
ybrać parametr do zmiany. Zatwierdzić go, naciskając "
OK", a
następnie zmodyfikować parametr i zatwierdzić ponownie.
F
Ustawić kolejno parametry
.
F
Wybrać "OK" na ekranie, a następnie zatwierdzić, aby zapamiętać ustawienia.
1/
KONTrOLA JAzDY

Page 38 of 292

36
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nachylenie ekranu w jednym z czterech ustalonych położeń można
regulować kolejnymi naciśnięciami przycisku B do przodu lub do tyłu.
Położenie ekranu zostaje zapamiętane w momencie zamykania.
Regulacja nachylenia ekranu
Ekran rozkłada się automatycznie po włączeniu stacyjki. Zamyka się
automatycznie po upływie trzech sekund po wyłączeniu stacyjki, jeżeli
system audio i telematyki jest wyłączony.
DOSTęP DO SK ł ADANEGO EKRANU
W każdej chwili, przy włączonej stacyjce, można zamknąć lub ponownie
rozłożyć ekran za pomocą przycisku A.
-

Nacisnąć przycisk A

: ekran się składa.
-

Nacisnąć ponownie przycisk A

, aby znów rozłożyć ekran.
Jeżeli ekran zostanie zamknięty, otworzy się on automatycznie:
-

przy włączeniu systemu audio i nawigacji (chyba że ręczne
zamknięcie miało miejsce, gdy system działał),
-


w przypadku wychodzącego połączenia telefonicznego,
-


przy nadawaniu komendy głosowej,
-


w przypadku wyświetlenia komunikatu alarmowego
połączonego z zapaleniem kontrolki ST

OP (WIP Nav+).

Page 39 of 292

37
RCZ_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2015
KLUCZ Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
System umożliwia otwarcie całego pojazdu poprzez zamek w drzwiach
lub za pomocą pilota zdalnego sterowania. Klucz pozwala również na
lokalizację i uruchomienie pojazdu oraz na aktywowanie alarmu.
OTWIERANIE POJAZDU
Rozkładanie klucza
F Nacisnąć przycisk, aby rozłożyć klucz.
Odryglowanie pojazdu za pomocą pilota zdalnego sterowania
F Nacisnąć otwartą kłódkę, aby odryglować pojazd.
Odryglowanie selektywne za pomocą pilota zdalnego sterowania
F Nacisnąć otwartą kłódkę, aby odryglować tylko drzwi
kierowcy i klapkę wlewu paliwa.
F

Nacisnąć drugi raz otwartą kłódkę, aby odryglować drzwi pasażera i
bagażnik.
Odryglowanie selektywne za pomocą klucza
F Przekręcić klucz w zamku drzwi kierowcy w kierunku do przodu,
aby odryglować tylko drzwi kierowcy i klapkę wlewu paliwa.
F

Przekręcić drugi raz klucz w zamku drzwi kierowcy w kierunku do
przodu, aby odryglować drzwi pasażera i bagażnik.
Ustawienie parametrów odryglowania całego pojazdu lub


selektywnego można wykonać w menu konfiguracji pojazdu.
Fabrycznie włączone jest odryglowanie całego pojazdu.
Odryglowanie pojazdu za pomocą klucza
F Obrócić klucz w kierunku do przodu w zamku drzwi kierowcy , aby
odryglować pojazd.
Odryglowanie i uchylenie bagażnika
F Nacisnąć na ponad dwie sekundy przycisk, aby
odryglować bagażnik. Bagażnik lekko się uchyla.
Naciśnięcie powoduje również odryglowanie drzwi i klapki
wlewu paliwa.
Kierunkowskazy migają przez kilka sekund.
W zależności od wersji, zewnętrzne lusterka wsteczne rozkładają się,
alarm zostaje wyłączony
.
2/
OTWIERANIE

Page 40 of 292

38
RCZ_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik pozostaną otwarte, centralny
zamek nie zadziała; pojazd zarygluje się i za chwilę odrygluje.
Mimo to alarm (jeżeli jest) uaktywni się całkowicie po około
45 sekundach.
Jeżeli samochód jest zaryglowany i zostanie przypadkowo
odryglowany, po trzydziestu sekundach zarygluje się ponownie,
chyba że zostaną otwarte drzwi.
Jeżeli alarm został uaktywniony wcześniej, nie uaktywni się
ponownie w sposób automatyczny.
Składanie i rozkładanie zewnętrznych lusterek wstecznych za
pomocą pilota zdalnego sterownia może być wyłączone w ASO
sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
ZAMYKANIE POJAZDU
Ryglowanie zwykłe za pomocą pilota zdalnego sterowania
F Nacisnąć zamkniętą kłódkę, aby zaryglować pojazd.
Ryglowanie zwykłe za pomocą klucza
F Obrócić klucz w kierunku do tyłu w zamku drzwi kierowcy , aby
zaryglować samochód.
Superzamek włączany pilotem zdalnego sterowania
F Nacisnąć zam kniętą kłódkę, aby całkowicie zaryglować
pojazd.
F

W ciągu pięciu
sekund nacisnąć ponownie zamkniętą
kłódkę, aby włączyć superzamek pojazdu.
Superzamek włączany kluczem
Superzamek uniemożliwia otwarcie pojazdu za pomocą
zewnętrznych i wewnętrznych klamek drzwi.
Wyłącza również przycisk ręcznego centralnego zamka.
Z tego powodu nie wolno pozostawiać pasażerów wewnątrz
pojazdu, gdy włączony jest superzamek.
Kierunkowskazy włączają się na kilka sekund.
W zależności od wersji zewnętrzne lusterka wsteczne składają się,
uaktywnia się alarm.
F

Obrócić klucz w kierunku do tyłu w zamku drzwi kierowcy
, aby
całkowicie zaryglować pojazd.
F

W ciągu pięciu sekund przekręcić ponownie klucz w kierunku do
tyłu, aby włączyć superzamek pojazdu.
Kierunkowskazy włączają się na kilka sekund.
W zależności od wersji samochodu lusterka wsteczne składają się,
uaktywnia się alarm.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 300 next >