Seat Alhambra 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 51 of 401
49
Sicurezza dei bambini
Fissare un seggiolino con cintura di fissaggio Top Tether
Fig. 28 Cintura di fissag-
gio superiore agganciata
nel bagagliaio.
● Tenere presenti le istruzioni del produttore per montare e smontare il
seggiolino ⇒
.
● Alzare il poggiatesta posto dietro il seggiolino fino all'incastro.
● Fissare il seggiolino nei punti di ancoraggio inferiori
⇒ pagina 48.
● Guidare la cintura superiore di fissaggio del seggiolino all'indietro, sullo
schienale del sedile posteriore, al di sotto o su entrambi i lati del poggiate-
sta (a seconda del modello di seggiolino).
● Agganciare la cintura superiore di fissaggio sul retro dello schienale del
sedile posteriore nell'anello di fissaggio corrispondente (per TOP TETHER)
dello schienale ⇒ fig. 28.
● Spostare il poggiatesta completamente verso il basso. Assicurarsi di
non interferire nel percorso della cintura di fissaggio superiore.
● Tendere la cintura affinché il seggiolino resti appoggiato allo schienale
dall'alto.
ATTENZIONE
I seggiolini con punti di ancoraggio inferiori e cintura di fissaggio supe-
riore devono essere montati in accordo alle indicazioni del produttore. In
caso contrario, è possibile subire lesioni gravi.
● Fissare sempre solo una cintura di fissaggio di un seggiolino all'anel-
lo di fissaggio (per TOP TETHER) dello schienale del sedile posteriore nel
bagagliaio.
● Non fissare mai i seggiolini ai ganci.
● Non fissare mai i seggiolini agli elementi di fissaggio mobili nei vei-
coli con sistema di guide ed elementi di fissaggio .
Seggiolino integrato Introduzione al tema
Il seggiolino integrato è adatto solo a bambini del gruppo 2 (15-25 kg) e del
gruppo 3 (22-36 kg) secondo la norma ECE-R 44.
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Cinture di sicurezza ⇒ pagina 22
ATTENZIONE
I bambini che non hanno la cintura di sicurezza allacciata che non sono
assicurati con un sistema di ritenuta adatto possono subire lesioni mor-
tali se scoppia l'airbag.
● I bambini fino ai 12 anni devono occupare sempre i posti posteriori.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 52 of 401
50Sicurezza dei bambini
ATTENZIONE (continua)
● Disattivare sempre l'airbag frontale del passeggero se, in casi ecce-
zionali, si deve trasportare un bambino sul sedile del passeggero con un
seggiolino di spalle al senso di marcia.
● Assicurare sempre i bambini al veicolo con un sistema di ritenuta ade-
guato alle dimensioni e peso del bambino.
● Allacciare sempre correttamente la cintura di sicurezza dei bambini.
ATTENZIONE
Durante la guida, i bambini devono sempre essere assicurati a un seggio-
lino adatto al loro peso e altezza.
● Assicurare sempre i bambini al veicolo con un sistema di ritenuta ade-
guato alle dimensioni e peso del bambino.
● Allacciare sempre correttamente la cintura di sicurezza ai bambini e
fare in modo che assumano una posizione corretta.
● Il tratto superiore del nastro deve passare al centro della spalla, non
sul collo o sul braccio.
● Il tratto diagonale della cintura di sicurezza deve aderire al busto.
● Il tratto addominale del nastro deve aderire bene al bacino e non pas-
sare sul ventre.
● Avvolgere se necessario il nastro della cintura affinché sia ben ade-
rente al corpo.
ATTENZIONE (continua)
● Non trasportare bambini o neonati in grembo.
● Utilizzare sempre un seggiolino e la cintura di sicurezza per bambini
di altezza inferiore a 1,50 m. La cintura di sicurezza normale può provo-
care lesioni al ventre e al collo.
● Trasportare solo un bambino per seggiolino.
● Leggere e osservare scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze del
produttore del seggiolino.
● Non lasciare mai bambini non sorvegliati sul seggiolino o soli nel vei-
colo.
● Rivolgersi a un'officina specializzata per le modifiche al seggiolino in-
tegrato.
● Sostituire il seggiolino o i componenti del seggiolino che siano stati
danneggiati o che abbiano subito un incidente.
ATTENZIONE
In caso di frenata o manovra brusca e di incidente, gli oggetti liberi all'in-
terno del veicolo potrebbero essere proiettati nell'abitacolo e causare le-
sioni.
● Durante la marcia, non lasciare giocattoli o altri oggetti duri liberi sul
seggiolino o sul sedile.
Page 53 of 401
51
Sicurezza dei bambini
Aprire il seggiolino integrato
Fig. 29 Seggiolino per
bambini integrato: solle-
vare il cuscino.
Fig. 30 Seggiolino per bambini integrato: collocare il
poggiatesta sul poggiatesta laterale e montare
.
Il sedile integrato può essere dotato di poggiatesta laterale. SEAT racco-
manda di utilizzare sempre il seggiolino integrato con il poggiatesta latera-
le montato e di utilizzarlo solo per bambini con più di 3 anni.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 54 of 401
52Sicurezza dei bambini
Sollevare il cuscino
● Tirare il cuscino in avanti dalla leva di sbloccaggio ⇒ fig. 29 A
nella di-
rezione indicata dalla freccia ⇒ fig. 29 1.
● Piegare verso l'alto entrambi i lati ⇒ fig. 29 B, nella direzione indicata
dalla freccia ⇒ fig. 29 2.
● Spingere indietro il cuscino ⇒ fig. 29 C nella direzione indicata dalla
freccia ⇒ fig. 29 3 fino all'incastro.
Collocare il poggiatesta laterale
● Ribaltare lo schienale del sedile posteriore in avanti ⇒ pagina 123.
● Rimuovere il poggiatesta.
● Prestare attenzione a che la maniglia guida della cintura sul lato del fi-
nestrino sia posta nel poggiatesta laterale ⇒ pagina 52.
● Inserire l'asta guida ⇒ fig. 30 1
del poggiatesta nei fori del poggiate-
sta laterale ⇒ fig. 30 2
.
● Inserire il poggiatesta assieme al poggiatesta laterale nei fori previsti
sullo schienale corrispondente ⇒ fig. 30 .
● Spostare il poggiatesta completamente verso il basso.
● Ribaltare lo schienale del sedile posteriore indietro.
● Tirare il sedile posteriore e lo schienale per assicurarsi che entrambi sia-
no correttamente incastrati. Disposizione del nastro della cintura con seggiolino
integrato
Fig. 31 Seggiolino per
bambini integrato: Anda-
mento del nastro della
cintura.
Fig. 32 Seggiolino per
bambini integrato: anda-
mento del nastro della
cintura con maniglia gui-
da.
Aiutandosi con la maniglia guida ⇒ fig. 32 collocare la cintura di sicurezza
in modo tale che il nastro della spalla passi per il centro della spalla del
bambino.
Page 55 of 401
53
Sicurezza dei bambini
Maniglia guida della cintura.
● Fissare la maniglia guida nel poggiatesta laterale dal lato del finestrino.
La maniglia guida va fissata con un pulsante.
● Aprire il pulsante superiore della maniglia guida della cintura e far pas-
sare il nastro della cintura sotto il poggiatesta laterale e attraverso la mani-
glia guida.
● Richiudere il pulsante.
Andamento del nastro della cintura di sicurezza
● Guidare la cintura di sicurezza automatica a tre punti sotto il poggiate-
sta laterale.
● Tirare la linguetta della cintura e posizionare il nastro su petto e bacino.
● Inserire la linguetta della cintura nel blocchetto d'arresto del sedile cor-
rispondente facendole effettuare lo scatto d'innesto.
● Tirare la cintura per verificare che la linguetta si sia incastrata bene nella
chiusura.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza offre una protezione ottimale da lesioni gravi o
mortali solo quando è ben allacciata.
● Allacciare sempre correttamente la cintura di sicurezza ai bambini e
fare in modo che assumano una posizione corretta.
● Il nastro diagonale della cintura deve passare al centro della spalla.
● Posizionare la cintura in modo che sia piatta e aderente al corpo.
● Avvolgere il nastro della cintura affinché sia ben aderente al corpo.
● Il tratto addominale del nastro della cintura deve passare sempre sul
bacino e mai sull'addome.
● Trasportare solo un bambino per seggiolino.
Smontare il seggiolino
Fig. 33 Seggiolino per
bambini integrato: ab-
bassare il cuscino.
Abbassare il cuscino
● Tirare il cuscino in avanti dalla leva di sbloccaggio
⇒ fig. 33 A
nella di-
rezione indicata dalla freccia 1.
● Spingere il cuscino verso il basso dalla zona centrale B nella direzione
indicata dalla freccia 2 per incastrarlo in modo sicuro
⇒ . I supporti late-
rali si piegano automaticamente.
Togliere il poggiatesta laterale
● Aprire la maniglia guida della cintura.
● Accompagnare la cintura con la mano per avvolgere il nastro più facil-
mente e non danneggiare i rivestimenti.
● Spostare il poggiatesta completamente verso l'alto .
● Ribaltare lo schienale del sedile posteriore in avanti
⇒ pagina 123.
● Smontare il poggiatesta assieme all'appoggiatesta laterale.
● Smontare il poggiatesta del poggiatesta laterale tirandolo.
● Montare i poggiatesta.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 56 of 401
54Sicurezza dei bambini
ATTENZIONE
Abbassando il seggiolino integrato, premere solo sul centro del cuscino
⇒ fig. 33 2
. In caso contrario, il cuscino potrebbe torcersi e non incastrarsi
correttamente.
Page 57 of 401
55
Sicurezza dei bambini
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 58 of 401
56Strumentazione
Fig. 34 Cruscotto
Page 59 of 401
57
Strumentazione
Modalità d'uso Strumentazione
Quadro generale Vista d'insieme del cruscotto
L'illustrazione è molto utile per orientarsi e prendere veloce-
mente dimestichezza con tutte le spie e i comandi di cui è
dotato il veicolo. Levetta di apertura della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tasto per la chiusura e l'apertura centralizzata del veicolo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Manopola di regolazione degli specchietti retrovisori esterni 116
– Regolazione degli specchietti retrovisori esterni
– Riscaldamento degli specchietti retrovisori esterni
– Ripiegamento degli specchietti retrovisori esterni
Regolatore di intensità luminosa del quadro strumenti e dei
comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Regolazione profondità fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Interruttore luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
– Luce spenta --
– Sistema di gestione automatizzata delle luci anabbaglian-
ti--
– Luci di posizione/anabbaglianti
– Fari antinebbia
1
2
3
4
56
Comandi ubicati sul volante multifunzionale
. . . . . . . . . . . . . . . .67
– Regolazione del volume della radio, delle indicazioni del
sistema di navigazione o di una conversazione telefonica
–
– Soppressione del suono della radio o attivazione dei co-
mandi vocali
– Attivare il menu principale del telefono o accettare una te-
lefonata
– Pulsanti di gestione del sistema di informazione SEAT ,
, OK,
Leva per . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
– Abbaglianti
– Lampeggio fari
– Indicatori di direzione
– Luci di parcheggio
Quadro strumenti:
– Strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
– Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
– Spie di controllo e avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avvisatore acustico (funziona solo a quadro acceso)/Airbag
frontale del conducente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Leva del tergi-lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
– Tergicristalli anteriori –
– Tergicristalli a intermittenza
– “Tergitura ad escursione singola” x
7
8
9
10
11
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 60 of 401
58Strumentazione
–Tergicristalli anteriori
– Tergitura automatica di lavaggio/pulizia dei parabrezza
– Tergicristallo posteriore
– Tergitura automatica di lavaggio/pulizia del lunotto
– Leva con pulsanti per gestire il sistema di informazioni
SEAT - , / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Regolatore per il riscaldamento del sedile sinistro . . . . . . . . 123
Sistema di radio o navigazione (montato in fabbrica) ⇒ fasci-
colo Radio o ⇒ fascicolo Sistema di navigazione
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Interruttore di accensione e spegnimento del lampeggio d'e-
mergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Interruttori per:
– Aria condizionata elettrica manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
– Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Regolatore per il riscaldamento del sedile destro . . . . . . . . . 123
Tasto per:
– Controllo elettronico della trazione (ASR) . . . . . . . . . . .194
– Funzionamento START/STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
– Sistema di controllo per il parcheggio (ParkPilot) . . . . . .210
– Assistente di manovra per parcheggio (Park Assist) . . . . 214
– Sistema di controllo della pressione dei pneumatici 235
– Apertura del portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
– Apertura e chiusura delle porte scorrevoli elettriche . . .87
Leva con serratura per aprire il cassetto portaoggetti . . . . . . . .149
Posizione nel cruscotto dove si trova l'airbag frontale del
passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interruttore a chiave nel cassetto portaoggetti per la disatti-
vazione dell'airbag frontale per il passeggero . . . . . . . . . . . . . . .32
Spia di disattivazione dell'airbag frontale del passeggero . . .32
12
13
1415
16
1718
1920
21
22
Leva per:
–
Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
– Cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Presa a 12 Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Interruttore dell' Auto Hold - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Interruttore del freno di stazionamento elettronico . . . . . . . 194
Blocchetto d'avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Leva per la regolazione del piantone sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Coperchio della scatola dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Leva per:
– il regolatore di velocità (GRA) – – – / -
- / -- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Leva di sblocco del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Tasti per:
– alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
– sicura per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Avvertenza
● Alcune delle dotazioni raffigurate nell'illustrazione sono presenti solo su
determinate versioni o costituiscono degli optional.
● Sulle versioni con la guida a destra, la disposizione dei comandi è leg-
germente diversa. Comunque i simboli assegnati ai suddetti comandi sono
uguali nelle due versioni.
23
2425262728293031
3233