Seat Alhambra 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2014Pages: 401, PDF Dimensioni: 5.71 MB
Page 71 of 401

69
Strumentazione
■ Regolazione retrovisori
■ Sincronizzato
■ Singolo
■ Regolazione predefinita
■ Luci e visibilità ⇒ pagina 74
■ Funzione Coming Home
■ Funzione Leaving Home
■ Luce zona piedi
■ Indicatori di direzione modalità comfor On / Off
■ Regolazione predefinita
■ Luce viaggio On / Off
■ Orologio
■ Pneumatici da neve
■ Lingua
■ Unità di misura
■ Secondo indicatore velocità On / Off
■ Autohold
■ Service
■ Info
■ Reset
■ Regolazione predefinita
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 72 of 401

70Strumentazione
Utilizzo dei menu nel quadro strumenti
Fig. 37 Nei veicoli senza
volante multifunzione:
Nella leva dell'impianto
tergicristalli: tasto A
per
la conferma del menu, ta-
sto basculante B
per il
passaggio ad un altro
menu.
Fig. 38 Lato destro del
volante multifunzionale:
Tasti per utilizzare i menu
del quadro strumenti.
Visualizzazione del menu principale
● Accendere il quadro.
● Se viene visualizzato un messaggio o il pittogramma del veicolo, preme-
re il tasto OK
(⇒ fig. 37
A o ⇒ fig. 38). ●
Se si usa la leva dell'impianto tergicristalli: compare l'elenco del menu
principale.
● Se si usa il volante multifunzione: non compare l'elenco del menu princi-
pale. Per spostarsi tra le diverse opzioni del menu principale, premere i tasti
con le frecce
o più volte
⇒ pagina 71.
Selezione di un sottomenu
● Premere il tasto basculante ⇒ fig. 37 B
verso l'alto o verso il basso, op-
pure, sul volante multifunzione, i tasti con le frecce o , fino a selezio-
nare l'opzione desiderata.
● L'opzione selezionata sarà visualizzata fra due righe orizzontali. Inoltre
a destra comparirà un triangolo .
● Per selezionare il sottomenu, premere il tasto OK
.
Effettuare regolazioni a seconda del menu
● Con il tasto basculante sulla leva dell'impianto tergicristalli o con i tasti
delle frecce sul volante multifunzione, è possibile eseguire le modifiche de-
siderate. Mantenendo premuti i tasti i valori si succedono più velocemente
(avanzamento rapido avanti e indietro)
● Selezionare o confermare la selezione con il tasto OK
.
Ritorno al menu principale.
● Tramite il menu: dentro il menu, selezionare l'opzione Indietro per uscire
dal sottomenu.
● Se si usa la leva dell'impianto tergicristalli: tener premuto il tasto bascu-
lante.
● Se si usa il volante multifunzione: premere il tasto
.
Page 73 of 401

71
Strumentazione
Menu principale
MenuEffettoVedereMFAInformazioni e possibili configurazioni del-
l'indicatore multifunzione (MFA).⇒ pagina 71
AudioIndicazione dell'emittente, se è accesa la ra-
dio.
Indicazione del CD in uso, in modalità CD.⇒ fascicolo Ra-
dio o ⇒ fasci-colo sistema
di navigazione
NavigazioneInformazioni del sistema di navigazione:
con la navigazione a destinazione attiva, so-
no visualizzate le frecce di cambio di dire-
zione e una barra di avvicinamento. La rap-
presentazione è simile ai simboli rappresen-
tati nel sistema di navigazione.
Se la navigazione a destinazione è disattiva-
ta, è visualizzata la direzione di marcia (bus-
sola) e il nome della via in cui si sta circolan-
do.⇒ fascicolo Si- stema di navi- gazione
Riscalda-
mento sta-
zionarioInformazioni e configurazioni possibili del ri-
scaldamento stazionario:
attivazione o disattivazione il riscaldamento
stazionario. Selezionare la durata e la moda-
lità di funzionamento.⇒ pagina 173
Stato veicoloTesti correnti di avvertimento o di informa-
zione.
Questa opzione compare solo quando sono
disponibili alcuni di questi testi. Sul display
è visualizzato il numero di messaggi dispo-
nibili. Esempio 1/1 o 2/2.⇒ pagina 61
ImpostazioniDiverse opzioni di regolazione, ad esempio,
i menu Comfort, Luce & Visibilità, così come
l'ora, l'indicazione della velocità con pneu-
matici da neve, la lingua, le unità di misura,
o “Indicatore off”.⇒ pagina 72
Menu MFA (indicatore multifunzione)
L'indicatore multifunzione (MFA) presenta due memorie automatiche: 1 -
Memoria parziale e 2 - Memoria complessiva. La memoria selezionata ap-
pare nella zona superiore destra del display.
Con il quadro acceso, e visualizzata la memoria 1 o 2, premere brevemen-
te il tasto
OK per passare da una memoria all'altra.
1
Memoria
parziale
(per un so-
lo percor-
so).La memoria compila i valori del tragitto percorso e del con-
sumo da quando si accende a quando si spegne il quadro.
Se si interrompe il tragitto per più di due ore, la memoria
si cancella automaticamente. Se si prosegue la marcia me-
no di due ore dopo aver spento il quadro, i nuovi dati sa-
ranno aggiunti a quelli già memorizzati.
2
Memoria
totale (per
tutti i tra-
gitti).
Nella memoria vengono registrati i valori corrispondenti a
un determinato numero di percorsi parziali, fino a un mas-
simo di 19 ore e 59 minuti o 99 ore e 59 minuti, oppure
1.999,9 km (miglia) o 9.999 km (miglia), in base al model-
lo del quadro degli strumenti. Al raggiungimento di una di
queste due quota, la memoria si cancella automaticamen-
te e ritorna a contare a partire da 0.
Indicazioni possibili
MenuEffettoDurata del viaggioIndica le ore (h) e i minuti (min) trascorsi da quando
viene collegata l'accensione.
Consumo momenta-
neo di carburanteL'indicazione del consumo momentaneo è contata
durante la guida, in l/100 km (o miglia per gallone,
m.p.g); con il motore in marcia e il veicolo fermo, in
l/h (o galloni per ora).
Consumo medio di
carburanteDopo aver collegato l'accensione, il consumo medio
(in l/100 km o m.p.g) viene visualizzato dopo aver
percorso circa 100 metri (328 piedi). Fino ad allora,
sono visualizzati dei trattini. Il valore visualizzato è
aggiornato ogni 5 secondi circa.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 74 of 401

72Strumentazione
MenuEffettoAutonomiaDistanza approssimativa in km (o miglia) che si può
ancora percorrere con il carburante che resta nel ser-
batoio, sempre che si mantenga lo stesso stile di
guida. Si calcola, tra altri elementi, considerando il
consumo momentaneo di carburante.
Chilometri percorsiDistanza percorsa, dopo aver collegato l'accensione,
in km (o miglia).
Velocità mediaDopo aver collegato l'accensione, la velocità media
comincia ad essere calcolata già dopo 100 metri (o
328 piedi) dalla partenza. Fino ad allora, sono visua-
lizzati dei trattini. Il valore visualizzato è aggiornato
ogni 5 secondi circa.
Indicazione digitale
della velocitàVelocità momentanea visualizzata in digitale.
Indicatore digitale
della temperatura
olioIndicazione digitale della temperatura aggiornata
dell'olio motore.
Segnale velocità a ---
Km/hSe si riduce la velocità memorizzata (tra 30-250 km/
h, o tra 18-155 mph), vengono emessi un segnale
acustico e visivo.
Cambio di modalità di visualizzazione
●Nei veicoli senza volante multifunzione: premere la leva.
● Nei veicoli con volante multifunzione: premere il tasto
o .
Memorizzazione di una velocità per l'avviso di velocità
● Selezionare l'indicazione Avviso di velocità a --- km/h.
● Premere il tasto OK
per memorizzare la velocità corrente e disattivare
l'avviso.
● Regolare entro i 5 secondi successivi la velocità desiderata con il tasto
basculante sulla leva dell'impianto tergicristalli, o con i tasti
o del vo- lante multifunzione. In seguito, premere di nuovo
OK
o attendere alcuni se-
condi. La velocità resta memorizzata e l'avviso attivato.
● Per disattivarlo , premere OK
. La velocità programmata viene cancellata.
Cancellazione manuale della memoria 1 o 2
● Selezionare la memoria che si desidera cancellare.
● Mantenere premuto per due secondi il tasto OK
.
Personalizzazione delle indicazioni
Nel menu delle regolazioni è possibile selezionare quali delle indicazioni
possibili nell'indicatore multifunzione si desiderano visualizzare sul display
del quadro strumenti. Inoltre è possibile modificare le unità di misura
⇒ pagina 72.
Menu Configurazione
Menu Configu- razioneEffetto
Dati dell'indi-
catore multi-
funzioneConfigurazione dei dati dell'indicatore multifunzione che
si desidera visualizzare sul display del quadro strumenti
⇒ pagina 71.
BussolaRegolazione della zona magnetica e taratura della busso-
la. Per la taratura si devono tenere in considerazione le in-
dicazioni sul display del quadro strumenti.
ComfortRegolazioni delle funzioni di comfort del veicolo
⇒ pagina 73.
Luci & visibil.Configurazione dell'illuminazione del veicolo
⇒ pagina 74.
Page 75 of 401

73
Strumentazione
Menu Configu-
razioneEffetto
OrologioÈ possibile impostare le ore e i minuti dell'orologio del
quadro strumenti e del sistema di navigazione. All'interno
di questo menu si può scegliere la modalità di indicazione
dell'ora tra quella a 12 e quella a 24 ore. La S che compare
nella parte superiore del display indica che è stato regola-
to l'orario estivo.
Pneumatici da
neveRegolazione degli avvisi visivi e acustici sulla velocità. Uti-
lizzare questa funzione solo quando il veicolo monta
pneumatici da neve, che sono concepiti per far raggiunge-
re al veicolo la sua velocità massima.
LinguaRegolazione della lingua per i testi del display e del siste-
ma di navigazione.
Menu Configu- razioneEffetto
Unità di misuraRegolazione delle unità di misura per la temperatura, il
consumo e la distanza.
Seconda velo-
citàAccensione e spegnimento del secondo indicatore di velo-
cità
AutoholdRegolazione se la funzione Auto-Hold deve restare sempre
attiva.
ServiceConsultare le notifiche di service o azzerare l'indicatore di
intervalli di Service.
Impostazione
di fabbricaAlcune funzioni del menu Configurazione ritorneranno al
loro valore predefinito di fabbrica.
IndietroViene visualizzato di nuovo il menu principale.
Sottomenu Comfort
Menu ComfortEffetto
Apertura porte ⇒ pagina 80
manuale
Sbloccando il veicolo con la chiave, a seconda della configurazione, si sbloccano le seguenti porte:
tutte le porte: Tutte le porte vengono sbloccate.
una porta: si veda sopra Metodo 1.
Lato del veicolo : Si sbloccano le porte del lato conducente.
Singolarmente: si sblocca solo la porta del conducente.
modalità automatica
Chiusura automatica (Auto Lock): Quando la velocità è superiore ai 15 km/h (9 mph) circa, tutte le
porte si bloccano automaticamente. Per sbloccare le porte quando il veicolo è fermo, premere il
pulsante della chiusura centralizzata o estrarre la chiave dal quadro.
Apertura automatica (Auto Unlock): Nel momento in cui si sfila la chiave, si sbloccano automatica-
mente tutte le porte e il portellone posteriore.
Sicura per bambiniAttivazione o disattivazione della sicura per bambini ⇒ pagina 89.Conferma allarme antifurtoCollegare o scollegare la conferma acustica di attivazione dell'allarme antifurto ⇒ pagina 80.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 76 of 401

74Strumentazione
Menu ComfortEffettoGestione dei finestriniRegolazione degli alzacristalli: consente di aprire o chiudere tutti i finestrini quando si sblocca o si blocca il veicolo. La fun-
zione di apertura si può attivare solo nella porta del conducente ⇒ pagina 94.
Inclinazione dello specchietto re-
trovisoreInclina verso il basso lo specchietto retrovisore del passeggero quando si ingrana la retromarcia. Consente di visualizzare,
ad esempio, il bordo del marciapiede ⇒ pagina 116.
Regol. specchiSe si seleziona la regolazione sincronizzata, quando si regola lo specchietto retrovisore del conducente si regola anche
quello del passeggero.
Impostazione di fabbricaAlcune funzioni del sottomenu Comfort ritorneranno al loro valore predefinito di fabbrica.IndietroViene visualizzato di nuovo il menu Configurazione.
Sottomenu Luci & visibil.
Menu Luci & visibil.Effetto
Funzione Co-
ming HomeConsente di regolare la durata di illuminazione dei fari do-
po aver bloccato o sbloccato il veicolo, oltre a collegare/
scollegare questa funzione. ⇒ pagina 107
Funzione Lea-
ving Home
Luce zona pie-
diConsente di regolare l'intensità dell'illuminazione nel vano
piedi con le porte aperte, oltre a collegare o scollegare
questa funzione.
Funzione com-
fort degli indi-
catori di dire-
zioneCollegamento o scollegamento degli indicatori di direzio-
ne in modalità comfort. Se gli indicatori di direzione com-
fort sono collegati, attivando l'indicatore di direzione, que-
sto lampeggia almeno tre volte ⇒ pagina 101.
Impostazione
di fabbricaTutte le configurazioni nel sottomenu Luci & visibil. ritorne-
ranno al valore predefinito di fabbrica.
Menu Luci & visibil.Effetto
Luce viaggioRegolare i fari nei paesi in cui si circola sul lato contrario.
Quando si attiva, i fari di un veicolo con volante a sinistra
si regolano per circolare sulla sinistra. Questa funzione de-
ve essere utilizzata solo per brevi periodi.
IndietroViene visualizzato di nuovo il menu Configurazione.
Impostazioni comfort personalizzate
Quando il veicolo viene utilizzato da due persone, SEAT consiglia che cia-
scuno usi sempre la “propria” chiave telecomando. Quando si scollega l'ac-
censione o si blocca il veicolo, le regolazioni di comfort personalizzate re-
stano memorizzate e assegnate automaticamente alla chiave del veicolo
⇒ pagina 67.
Alla chiave del veicolo sono assegnati i valori di regolazione di comfort per-
sonalizzati delle seguenti opzioni del menu:
Page 77 of 401

75
Strumentazione
■ Menu Riscaldamento stazionario
■ Menu Configurazione
■ Orologio
■ Lingua
■ Unità di misura
■ Menu Regolazioni di comfort
■ Apertura delle porte (apertura individuale, Auto Lock)
■ Gestione comfort dei finestrini
■ Inclinazione specchietto retrovisore
■ Menu Regolazione Luci & visibil.
■ Coming home e Leaving home
■ Luce zona piedi
■ Funzione comfort degli indicatori di direzione
Le regolazioni memorizzate si attivano automaticamente quando si accende
il quadro. Vedere anche le informazioni e i consigli relativi alla memoria dei
sedili ⇒ pagina 123. Modulo a tre tasti sul tetto.
Modulo a tre tasti*
Fig. 39 Modulo a tre tasti
del tetto: comandi del si-
stema di gestione del te-
lefono.
fig. 39Effetto
Premere brevemente: Per accettare o terminare una chiamata.
Tenere premuto: Per rifiutare una chiamata
Premere brevemente: Per usare o terminare di usare il comando
vocale, ad esempio per effettuare una chiamata.
a)
Tenere premuto per più di 2 secondi
: Per ottenere informazioni
sul marchio SEAT e i servizi supplementari per il traffico e gli
spostamenti selezionati.
Tenere premuto per più di 2 secondi : Per ricevere assistenza dal-
la rete di concessionari SEAT in caso di guasto.
a) Non è compatibile con un sistema di navigazione SEAT Media System 2.2 dotato di coman-
do vocale.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 78 of 401

76Strumentazione
Servizio informazioni e di soccorso stradale
I tasti e del modulo a tre tasti permettono di stabilire la comunicazione
con il servizio di assistenza clienti SEAT 1)
. Il sistema si collegherà automati-
camente con il centralino del servizio di assistenza del Paese in questione.
Le chiamate possono essere effettuate solo se il telefono cellulare è acceso
e collegato al Bluetooth mediante la pre-installazione per telefoni cellulari.
Servizio informazioni
Il tasto Servizio informazioni offre informazioni sul marchio SEAT e sui ser-
vizi supplementari per il traffico e gli spostamenti selezionati.
Per stabilire un collegamento, tenere premuto il tasto per più di 2 secondi.
Nei Paesi in cui non è disponibile un numero del servizio informazioni, pre-
mendo il tasto si effettua una chiamata al servizio di soccorso stradale.
Chiamata di assistenza
Il tasto Servizio di soccorso stradale permette di ricevere assistenza imme-
diata in caso di guasto.chiamatachiamata A tale scopo, la rete di concessio-
nari SEAT e le relative unità mobili sono a sua disposizione.
Per stabilire un collegamento, tenere premuto il tasto per più di 2 secon-
di.
Avvertenza
Una chiamata effettuata mediante i tasti e ha priorità su una chiamata
normale. Ciò significa che, se si premono i tasti o durante una normale
conversazione telefonica, quest'ultima viene interrotta e viene stabilito il
collegamento con il servizio informazioni o con il soccorso stradale.
Avvertenza
Se, durante una conversazione con il servizio informazioni, si preme il tasto
, viene interrotta la comunicazione e viene stabilito il collegamento con il
servizio di soccorso stradale e viceversa.
Avvertenza
È possibile effettuare chiamate al servizio informazioni e al servizio di soc-
corso stradale solo quando il telefono riceve il segnale di rete. Alcuni tra i
suddetti servizi possono non essere disponibili in alcuni Paesi.
Attivazione e disattivazione del comando vocale
Attivazione del sistema
● Premere il tasto sul volante multifunzionale.
● OPPURE: Premere il tasto sul modulo a tre tasti.
● Attendere il segnale acustico.
● Pronunciare il comando.
● Seguire le indicazioni per il dialogo (dialogo lungo).
Terminare di usare il comando vocale
● Premere il tasto sul volante multifunzionale.
● OPPURE: Premere il tasto sul modulo a tre tasti.
Interrompere le indicazioni
● Durante le indicazioni, premere il tasto sul volante multifunzionale.
● OPPURE: Premere il tasto sul modulo a tre tasti.
● Subito dopo sarà possibile pronunciare il comando.
1)
A seconda del paese
Page 79 of 401

77
Apertura e chiusura
Apertura e chiusura Mazzo di chiavi del veicoloIntroduzione al tema
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Impostazioni del sistema di informazioni SEAT ⇒ pagina 67
● Chiusura centralizzata e sistema di chiusura ⇒ pagina 80
● Avviare e spegnere il motore ⇒ pagina 181
● Informazioni per l'utente ⇒ pagina 271
● Chiusura o apertura di emergenza ⇒ pagina 336
ATTENZIONE
L'uso non appropriato o incontrollato delle chiavi può causare lesioni
gravi e incidenti.
● Quando si lascia il veicolo, portare sempre con sé tutte le chiavi. I
bambini o altre persone non autorizzate potrebbero bloccare le porte e il
portellone posteriore, avviare il motore o accendere il quadro e in tal mo-
to attivare qualche componente elettrico ad esempio gli alzacristalli elet-
trici.
● Non si devono lasciare mai bambini o persone invalide da sole all'in-
terno del veicolo. In caso di emergenza non potrebbero uscire dal veicolo
né far fronte da sole alla situazione. Ad esempio, a seconda del periodo
dell'anno, in un veicolo chiuso si possono raggiungere temperature mol-
to alte o molto basse che possono causare gravi lesioni e infermità o cau-
sare la morte specialmente in caso di bambini piccoli.
● Non estrarre mai la chiave dal blocchetto di accensione quando il vei-
colo è ancora in movimento. Lo sterzo può bloccarsi rendendo impossibi-
le girare il volante.
Chiave del veicolo
Fig. 40 Chiavi del veico-
lo.
Fig. 41 Chiave per veicoli
con porte scorrevoli elet-
triche.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 80 of 401

78Apertura e chiusura
Chiavi del veicolo
Con la chiave del veicolo ⇒ fig. 40 o ⇒ fig. 41 si può bloccare o sbloccare il
veicolo a distanza.
La trasmittente a batterie è incorporata nella chiave del veicolo. Il ricevitore
invece è nell'abitacolo della vettura. La portata della chiave del veicolo con
le batterie nuove è di vari metri nei pressi del veicolo.
Se non è possibile aprire o chiudere il veicolo con la chiave, occorrerà sin-
cronizzarlo nuovamente ⇒ pagina 80 o sostituirne la batteria
⇒ pagina 79.
È possibile utilizzare varie chiavi del veicolo.
Estrazione e reinserimento dell'ingegno della chiave
Premendo il pulsante A
, l'ingegno della chiave si sblocca e si estrae.
Per reinserirlo premere il pulsante A
e allo stesso tempo spingere l'inge-
gno della chiave fino a che si incastra.
Duplicati di chiavi
Per ottenere una chiave di riserva o altre chiavi del veicolo è necessario ave-
re il numero di telaio del veicolo.
Ogni chiave nuova deve contenere un microchip ed essere codificata con i
dati dell'immobilizer elettronico del veicolo. La chiave del veicolo non fun-
ziona se priva di microchip o con microchip non codificato. Questo vale an-
che per le chiavi zigrinate del veicolo.
Le chiavi del veicolo o le chiavi di riserva nuove possono essere richieste a
un centro Service, un'officina specializzata o ai centri di assistenza chiavi
autorizzati qualificati per creare questo tipo di chiavi.
Le chiavi nuove o di riserva devono essere sincronizzate prima dell'uso
⇒ pagina 80.
ATTENZIONE
Tutte le chiavi del veicolo contengono componenti elettronici. Proteggere le
chiavi del veicolo da danni, urti e dall'umidità.
Avvertenza
● Premere il pulsante della chiave del veicolo solo quando si necessità
realmente la funzione corrispondente. Premere il pulsante a vuoto può cau-
sare lo sblocco involontario del veicolo o l'attivazione dell'allarme antifurto.
Questo vale anche se si pensa di essere fuori dal raggio di azione.
● Il funzionamento della chiave del veicolo può essere influenzato dalla
sovrapposizione di emittenti poste nei pressi del veicolo che funzionano
nello stesso margine di frequenze (ad es. radioemittenti, telefoni cellulari).
● La portata può ridursi se fra la chiave ed il veicolo si interpongono degli
ostacoli, oppure quando le condizioni meteorologiche sono avverse o quan-
do la batteria comincia ad essere scarica.