Seat Altea Freetrack 2013 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 241 of 311
239
Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
Eseguire da sé il cambio dell'olio solo se si hanno sufficienti conoscenze
tecniche.
● Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere e seguire
le avvertenze ⇒ pagina 232, Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano
motore.
● Prima far raffreddare il motore. L'olio bollente può causare ustioni.
● Indossare occhiali protettivi per prevenire eventuali irritazioni agli oc-
chi causate da spruzzi d'olio.
● Tenere le braccia in posizione orizzontale quando si svita il tappo di
scarico dell'olio con le dita, in modo da impedire che, fuoriuscendo, l'olio
scenda lungo il braccio.
● Pulire bene le parti del corpo venute a contatto con l'olio motore.
● L'olio è una sostanza tossica! Conservare l'olio usato lontano dalla
portata dei bambini fino allo smaltimento.
ATTENZIONE
Non aggiungere all'olio motore alcun additivo lubrificante. Pericolo di danni
al motore! I danni provocati da tali additivi non sono coperti da garanzia.
Per il rispetto dell'ambiente
● Date le difficoltà legate allo smaltimento dell'olio e data la necessità di
disporre di adeguate conoscenze tecniche e di attrezzi speciali si consiglia
di rivolgersi al centro Service per effettuare il cambio dell'olio e del filtro.
● Non gettare mai l'olio esausto nei condotti fognari o nell'ambiente.
● Per la raccolta dell'olio esausto usare un recipiente apposito di una ca-
pienza tale da poter contenere tutto l'olio contenuto nella coppa. Liquido di raffreddamento
Specifiche del liquido di raffreddamento
L'impianto di raffreddamento del motore è fornito di fabbrica con una mi-
scela di acqua trattata e con, almeno, un 40 % di additivo G 13 (TLVW 774
J). L'additivo del liquido di raffreddamento si riconosce per la sua colorazio-
ne violacea. Questa miscela di acqua e additivo non solo offre una protezio-
ne antigelo fino a -25 °C (-13 °F) ma fornisce anche protezione contro la cor-
rosione alle parti in lega del sistema di raffreddamento del motore. Inoltre,
impedisce la formazione di calcare e innalza notevolmente il punto di ebolli-
zione del liquido di raffreddamento.
Per proteggere il sistema di raffreddamento del motore, la percentuale di
additivo deve sempre essere come minimo al 40 %, anche quando il clima è
caldo e non è necessaria la protezione antigelo.
Se il clima particolarmente rigido rende indispensabile una maggiore prote-
zione, si può aumentare la percentuale di additivo. La quota di additivo non
deve comunque superare il 60 %, poiché da quel punto in poi si riduce la
protezione contro il gelo e, a sua volta, peggiora il raffreddamento.
Quando si rabbocca il liquido di raffreddamento, utilizzare una miscela di
acqua distillata e di almeno il 40 % di additivo G 13 o G 12 plus-plus (TL-VW
774 G) (entrambi violacei) per ottenere una protezione ottimale contro la
corrosione ⇒
. La miscela di G 13 con i liquidi di raffreddamento del mo-
tore G 12 plus (TL-VW 774 F), G 12 (colore rosso) o G 11 (colore blu-verde)
peggiora considerevolmente la protezione contro la corrosione e, perciò, va
evitata ⇒
.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 242 of 311
240Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
Se nel sistema di raffreddamento non vi è liquido di raffreddamento suffi-
ciente, il motore potrebbe subire un guasto e, di conseguenza, provocare
gravi lesioni.
● Occorre accertarsi che la percentuale di additivo sia quella corretta, in
relazione alla temperatura ambiente minima prevista laddove si utilizzerà
il veicolo.
● Quando la temperatura esterna è estremamente bassa, il liquido di
raffreddamento può congelarsi e il veicolo rimanere fermo. Dal momento
che, in questo caso, non funzionerebbe il riscaldamento, i passeggeri
non sufficientemente coperti potrebbero morire di freddo.
ATTENZIONE
Gli additivi originali non devono mai essere mescolati ai liquidi di raffredda-
mento che non siano approvati da SEAT. In caso contrario si corre il rischio
di provocare gravi danni al motore e all'impianto di raffreddamento.
● Se il liquido nel serbatoio di compensazione non è di colore violaceo,
ma, ad esempio, marrone, è probabile che l'additivo G 13 sia stato mescola-
to con un liquido di raffreddamento non adatto. In questo caso il liquido di
raffreddamento va sostituito al più presto! In caso contrario, si possono
causare seri problemi di funzionamento o danni al motore!
Per il rispetto dell'ambiente
Il liquido di raffreddamento e gli additivi possono contaminare l'ambiente.
Nel caso fuoriuscisse un qualche liquido operativo, sarà necessario racco-
glierlo e smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Controllo del livello del liquido di raffreddamento ed
eventuale rabbocco
Per il perfetto funzionamento dell'impianto di raffreddamen-
to è importante mantenere il liquido al livello giusto.
Fig. 160 Vano motore:
tappo del serbatoio di
compensazione del liqui-
do di raffreddamento
Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere e se-
guire le avvertenze ⇒
in Avvertenze di sicurezza per i lavori nel
vano motore a pagina 232.
Apertura del serbatoio di compensazione del liquido di
raffreddamento
– Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
– Per evitare di scottarsi, coprire con un grosso e pesante straccio
il tappo del serbatoio di compensazione del circuito di raffred-
damento e svitarlo con cautela ⇒
.
Page 243 of 311
241
Controlli e rabbocchi periodici
Controllo del livello del liquido di raffreddamento
– Guardare dentro il serbatoio per verificare il livello del liquido.
– Se il livello si trova al di sotto del segno “MIN” significa che si
deve aggiungere dell'altro liquido.
Rabbocco del liquido di raffreddamento
– Aggiungere solo liquido di raffreddamento nuovo.
– Aver cura di riempire il serbatoio senza superare la scritta
“MAX”.
Chiusura del serbatoio di compensazione del liquido di
raffreddamento
– Avvitare il tappo e stringerlo con forza.
La posizione del serbatoio del liquido di raffreddamento è indicata nel dise-
gno corrispondente del vano motore ⇒ pagina 292.
Il liquido di raffreddamento usato per il rabbocco deve avere determinate
caratteristiche ⇒ pagina 239. Qualora non si avesse a disposizione l'additi-
vo G12+, non si deve fare ricorso a nessun altro tipo di additivo. In questo
caso effettuare il rabbocco provvisoriamente solo con acqua e ripristinare il
rapporto di miscelazione corretto non appena sarà disponibile l'additivo
previsto ⇒ pagina 239.
Per il rabbocco utilizzare solo del liquido di raffreddamento nuovo.
Aggiungere liquido fino a raggiungere il segno “MAX”. Il liquido eventual-
mente in eccesso viene comunque espulso dall'impianto di raffreddamento
non appena si verifica un aumento di temperatura.
L'additivo G12+ di color lilla può essere mescolato con il G12, di color rosso
oppure con il G 11.
ATTENZIONE
I lavori al motore o nel vano motore si devono realizzare con molta pru-
denza.
● Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leg-
gere le relative avvertenze ⇒ pagina 232.
● Quando il motore è caldo l'impianto di raffreddamento si trova sotto
pressione! Non aprire mai il tappo del serbatoio di compensazione del li-
quido di raffreddamento fintanto che il motore è ancora caldo. In caso
contrario sussiste il pericolo di ustioni!
ATTENZIONE
● Se il liquido di raffreddamento che si trova nel serbatoio di compensa-
zione è di colore marrone, significa che il G12 è stato mescolato ad un altro
prodotto refrigerante. In tal caso far sostituire subito il liquido per evitare
danni al motore.
● In caso di perdite ingenti di liquido di raffreddamento, il circuito deve
essere riempito solo a motore freddo. In questo modo si evitano danni al
motore. Una grossa perdita di liquido di raffreddamento è causata presumi-
bilmente da problemi di tenuta. Recarsi al più presto in un'officina specia-
lizzata e fare controllare l'impianto di raffreddamento. Si rischia altrimenti
di danneggiare il motore!
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 244 of 311
242Controlli e rabbocchi periodici
Acqua detergente e spazzole tergicristallo
Aggiunta dell'acqua detergente per i vetri
Non è sufficiente rifornire l'impianto lavacristalli solo con
acqua ma si dovrebbe sempre aggiungere anche un deter-
gente per vetri.
Fig. 161 Vano motore:
tappo del serbatoio del li-
quido lavacristalli
L'impianto tergifari e l'impianto lavacristalli sono alimentati con il liquido
del serbatoio, situato nel vano motore, di quest'ultimo circuito.
Il serbatoio è situato nel vano motore, sulla destra.
Non è sufficiente dell'acqua pulita per detergere a fondo i cristalli. Si consi-
glia quindi di aggiungere sempre all'acqua del detergente per vetri. Sul
mercato esistono prodotti per cristalli omologati con alto potere detergente
e antigelo, che pertanto si possono usare tutto l'anno. Raccomandiamo di
osservare le istruzioni per la miscelazione riportate sull'etichetta.
ATTENZIONE
I lavori al motore o nel vano motore si devono realizzare con molta pru-
denza.
● Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leg-
gere le relative avvertenze ⇒ pagina 232.
ATTENZIONE
● Non aggiungere mai all'acqua per il lavaggio dei cristalli additivi antige-
lo per l'impianto di raffreddamento o simili.
● Adoperare solo ed esclusivamente detergente per vetri di qualità ricono-
sciuta, diluito con acqua secondo il rapporto di miscelazione prescritto. Altri
detergenti o acqua saponata possono otturare i microfori degli ugelli con
getto a ventaglio.
Page 245 of 311
243
Controlli e rabbocchi periodici
Sostituzione delle spazzole tergicristallo
Una spazzola del tergicristallo in condizioni perfette garanti-
rà una migliore visibilità. Se le spazzole sono danneggiate
devono essere sostituite il più presto possibile.
Fig. 162 Tergicristallo in
posizione di manutenzio-
ne
Fig. 163 Sostituzione
delle spazzole dei tergi-
cristalli Per cambiare le spazzole è necessario spostarle dalla posizione a
riposo a quella di manutenzione.
Posizione di manutenzione (per la sostituzione delle spazzole)
–
Controllare che le spazzole non siano ghiacciate.
– Accendere e spegnere il quadro e successivamente (prima di
circa 8 secondi), spostare la leva dei tergicristalli nella posizio-
ne di tergitura ad escursione singola. Le spazzole si posiziona-
no nella posizione di manutenzione.
Sostituzione delle spazzole
– Sollevare il braccio del tergicristallo dal parabrezza.
– Premere i tasti laterali, liberare la spazzola e tirarla nel senso
della freccia ⇒ fig. 163
Montaggio della spazzola
– Inserire nel braccio del tergicristallo una spazzola di lunghezza
e forma identiche.
– Muovere la spazzola fino a che non si produce lo scatto d'inne-
sto.
– Rimettere i bracci dei tergicristalli sul parabrezza.
Esse torneranno nella loro posizione iniziale nel momento in cui si accende
il quadro e si usa la leva di comando dei tergicristalli oppure non appena si
supera una velocità di 6 km/h.
Se le spazzole sfregano, si devono pulire, se sono sporche, oppure sostitui-
re, se sono difettose.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 246 of 311
244Controlli e rabbocchi periodici
Se non fosse sufficiente, l'angolo di montaggio dei bracci può essere corret-
to. In questo caso, si devono far verificare ed eventualmente regolare in
un'officina specializzata.
ATTENZIONE
Mettersi alla guida del veicolo solo se si ha una buona visibilità da tutti i
cristalli!
● Pulire regolarmente le spazzole tergicristallo e tutti i cristalli.
● Si consiglia di sostituire le spazzole una o due volte l'anno.
ATTENZIONE
● Se le spazzole sono sporche o difettose possono graffiare il parabrezza.
● Non pulire mai i vetri con carburante, acetone, diluente o liquidi simili.
In caso contrario possono danneggiarsi le spazzole.
● Non muovere mai il tergicristallo o il braccio del tergicristallo con la ma-
no, perché potrebbero danneggiarsi.
● Sollevare i bracci dal parabrezza solo quando si trovano nella posizione
di manutenzione, altrimenti si può danneggiare il cofano del vano motore.
Avvertenza
● I bracci si possono rimettere in posizione di manutenzione solo quando
il cofano del vano motore è completamente chiuso. Sostituzione della spazzola del tergilunotto
La spazzola del tergilunotto deve essere in condizioni perfet-
te per garantire una buona visibilità. Se le spazzole sono
danneggiate devono essere sostituite il più presto possibile.
Fig. 164 Sostituzione
della spazzola del tergi-
lunotto
Smontaggio della spazzola
– Sollevare il braccio del tergilunotto.
– Disincastrare la spazzola tirandola nel senso della freccia 2
.
Montaggio della spazzola
– Incastrare la spazzola al braccio del tergilunotto fino a sentire
un clic.
Controllare periodicamente lo stato della spazzola e, se necessario, sosti-
tuirla.
Quando la spazzola sfrega, si deve pulire, se è sporca, oppure sostituire, se
è difettosa.
Page 247 of 311
245
Controlli e rabbocchi periodici
Se queste operazioni non dessero il risultato sperato, rivolgersi a un'officina
specializzata.
ATTENZIONE
Mettersi alla guida del veicolo solo se si ha una buona visibilità da tutti i
cristalli!
● Pulire regolarmente le spazzole del tergilunotto e tutti i cristalli.
● Si consiglia di sostituire le spazzole una o due volte l'anno.
ATTENZIONE
● Spazzole sporche o danneggiate possono graffiare il lunotto.
● Non pulire mai i vetri con carburante, acetone, diluente o liquidi simili,
per evitare il danneggiamento delle spazzole.
● Non muovere mai il tergilunotto con la mano. Potrebbe danneggiarsi. Liquido dei freni
Controllo del livello liquido dei freni
Il liquido dei freni viene controllato nell'ambito dei regolari
interventi di manutenzione.
Fig. 165 Vano motore:
tappo del serbatoio del li-
quido dei freni
– Verificare il livello del liquido dei freni nel serbatoio trasparen-
te. Il livello del liquido deve trovarsi tra le scritte “MIN” e
“MAX”.
La posizione del serbatoio del liquido dei freni si può vedere nel disegno
corrispondente, nel vano motore ⇒ pagina 292. Il serbatoio del liquido dei
freni si riconosce facilmente dal tappo giallo-nero.
Un calo irrilevante del livello si ha in seguito all'usura delle pastiglie dei fre-
ni ed alla loro conseguente autoregistrazione.
Se il livello del liquido invece scende nel giro di poco tempo in misura rag-
guardevole, o comunque al di sotto del contrassegno “MIN”, ciò potrebbe
indicare una perdita nell'impianto dei freni. Non appena il liquido dei freni
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 248 of 311
246Controlli e rabbocchi periodici
scende al di sotto del livello minimo, le spie nel quadro strumenti segnala-
no immediatamente l'irregolarità ⇒ pagina 78
ATTENZIONE
Prima di aprire il cofano del vano motore e di verificare il liquido dei freni,
si devono leggere e seguire le avvertenze ⇒ pagina 232.
Sostituzione del liquido dei freni
La frequenza da osservare per il cambio del liquido dei freni
è riportata nel Programma di Manutenzione.
Per il cambio del liquido dei freni si consiglia di rivolgersi ad un centro Ser-
vice.
Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere le avvertenze
⇒
in Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano motore a pagina 232
del capitolo “Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano motore”.
Il liquido dei freni assorbe l'umidità. Con il tempo quindi assorbe acqua dal-
l'aria circostante. La presenza eccessiva di acqua nel liquido dei freni a lun-
go termine può provocare danni da corrosione all'impianto dei freni. Di con-
seguenza si abbassa anche considerevolmente il punto di ebollizione del li-
quido dei freni, con possibile formazione di bolle a seguito di forti sollecita-
zioni dei freni e riduzione dell'effetto frenante.
Assicurarsi di utilizzare il liquido dei freni adeguato. Utilizzare esclusiva-
mente un liquido dei freni conforme allo standard VW 501 14.
Il liquido dei freni conforme allo standard VW 501 14 è acquistabile presso
qualsiasi concessionario SEAT o centro Service SEAT ufficiale. Se non è repe-
ribile, utilizzare esclusivamente un liquido dei freni di alta qualità conforme
ai requisiti dello standard DIN ISO 4925 CLASS 4 o dello standard statuni-
tense FMVSS 116 DOT 4. L'uso di un liquido dei freni diverso o non di alta qualità può pregiudicare il
funzionamento dell'impianto dei freni e ridurne l'efficacia. Non utilizzare un
liquido dei freni sul cui contenitore non è indicata la conformità allo stan-
dard VW 501 14, DIN ISO 4925 CLASS 4 o allo standard statunitense FMVSS
116 DOT 4.
ATTENZIONE
Il liquido dei freni è una sostanza tossica! La diminuzione di viscosità di
un liquido troppo vecchio può compromettere l'efficacia dei freni.
● Prima di aprire il cofano del vano motore e di verificare il liquido dei
freni, si devono leggere e seguire le avvertenze ⇒ pagina 232.
● Conservare il liquido freni esclusivamente nel recipiente originale ben
chiuso, fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di intossicazione!
● Eseguire il cambio del liquido dei freni in base alle previsioni riporta-
te sul Programma di Manutenzione. Se il liquido è troppo vecchio può
causare, in caso di forti sollecitazioni dei freni, la formazione di bolle nel-
l'impianto dei freni. In questo modo si riduce l'efficacia della frenata e di
conseguenza anche la sicurezza su strada. Sussiste il pericolo di inciden-
te.
ATTENZIONE
Il liquido dei freni è aggressivo contro la vernice del veicolo. Eliminarlo subi-
to quando ne viene a contatto.
Per il rispetto dell'ambiente
Le pastiglie e il liquido dei freni devono essere raccolti e smaltiti a norma di
legge. I centri Service SEAT dispongono delle attrezzature e del personale
qualificato per una corretta raccolta e gestione di questi residui.
Page 249 of 311
247
Controlli e rabbocchi periodici
Batteria del veicolo
Avvertenze relative all'uso della batteria
Proteggere gli occhi!
L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare
guanti e occhiali protettivi!
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata e il
fumo!
Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela di gas
altamente esplosiva!
Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e al re-
lativo acido.
ATTENZIONE
Quando si effettuano lavori alla batteria o all'impianto elettrico sussiste
il pericolo di lesioni, ustioni da acido, infortuni e incendio.
● Proteggere gli occhi! Evitare che dell'acido o delle particelle conte-
nenti piombo entrino in contatto con gli occhi, con la pelle o con gli indu-
menti.
● L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare guanti e oc-
chiali protettivi. Non inclinare la batteria perché l'acido potrebbe goccio-
lare dai fori che permettono la fuoriuscita dei gas prodotti nella batteria.
Lavare subito e per alcuni minuti gli occhi colpiti da eventuali spruzzi di
acido, usando abbondante acqua pulita. Dopodiché consultare immedia-
tamente un medico. Neutralizzare immediatamente gli spruzzi di acido
sulla pelle o sugli indumenti con acqua saponata e risciacquare abbon-
dantemente. Se è stato ingerito dell'acido chiamare immediatamente un
medico.
ATTENZIONE (continua)
● Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata e il fumo.
Evitare la formazione di scintille quando si maneggiano i cavi e gli appa-
recchi elettrici o in caso di scariche elettrostatiche. Non mettere mai in
cortocircuito i poli della batteria. Pericolo di lesioni per via di scintille ca-
riche d'energia.
● Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela di gas altamen-
te esplosiva. Ricaricare la batteria solo in locali ben aerati.
● Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e al relativo aci-
do.
● Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro all'impianto elettrico, arre-
stare il motore, spegnere il quadro e tutti gli utilizzatori elettrici. Stacca-
re il cavo negativo dalla batteria. Quando si cambia una lampadina è suf-
ficiente spegnerla prima di procedere alla sostituzione.
● Prima di scollegare la batteria disattivare l'impianto di allarme anti-
furto, aprendo le serrature del veicolo! In caso contrario scatta l'allarme.
● Quando si stacca la batteria dalla rete di bordo, si deve scollegare pri-
ma il cavo negativo e poi quello positivo.
● Prima di ricollegare la batteria si devono spegnere tutti gli utilizzatori
elettrici. Riallacciare prima il cavo positivo e poi quello negativo. Atten-
zione a non scambiare i cavi tra di loro perché c'è il rischio che prendano
fuoco!
● Non mettere mai sotto carica una batteria congelata o scongelata. Pe-
ricolo di esplosione e di lesioni! Una volta congelata, una batteria non
può più essere riutilizzata. Una batteria scarica può gelare già ad una
temperatura di ca. 0 °C.
● Assicurarsi che il tubo di uscita dei gas sia sempre ben fissato alla
batteria.
● Non usare batterie danneggiate. Pericolo di esplosione! Sostituire su-
bito le batterie danneggiate.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 250 of 311
248Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
● Non staccare mai la batteria con il quadro o il motore acceso perché si
possono danneggiare dei componenti elettronici o l'impianto elettrico.
● Non esporre la batteria per lungo tempo alla luce del giorno, per preser-
varla dagli effetti negativi dei raggi ultravioletti.
● Se il veicolo non verrà usato per un lungo periodo durante l'inverno, è
consigliabile proteggere la batteria dal gelo, onde evitare che “si congeli”,
diventando poi inservibile.
Controllo del livello dell'elettrolito della batteria
Il livello dell'acido deve essere controllato periodicamente,
specialmente quando si percorrono molti chilometri o quan-
do il veicolo circola in paesi dal clima caldo oppure quando
la batteria è stata utilizzata già da diversi anni.
– Aprire il cofano del vano motore e sollevare la calotta che pro-
tegge la parte anteriore della batteria ⇒
in Avvertenze di si-
curezza per i lavori nel vano motore a pagina 233 ⇒ in Avver-
tenze relative all'uso della batteria a pagina 247.
– Verificare il colore della finestrella circolare situata sul lato su-
periore della batteria.
– Eliminare le bollicine d'aria presenti eventualmente nella fine-
strella, battendovi prudentemente con le dita.
Per conoscere la posizione della batteria si veda la figura relativa nel vano
motore ⇒ pagina 292.
La finestrella circolare (“occhio magico)” cambia colore in rapporto al livello
di carica o al livello dell'elettrolito della batteria. Si distinguono due colori:
●
Nero: stato della carica corretto.
● Trasparente/giallo chiaro: sostituire la batteria. Rivolgersi a un'officina
specializzata.
Ricarica o sostituzione della batteria
La batteria non richiede manutenzione ma viene cionono-
stante controllata regolarmente nell'ambito dei regolari in-
terventi di manutenzione. Per eseguire dei lavori alla batte-
ria del veicolo occorrono specifiche conoscenze tecniche.
Se si usa il veicolo spesso per brevi tragitti e lo si lascia per lunghi periodi
inutilizzato, è consigliabile far controllare la batteria da un'officina specia-
lizzata anche fra una scadenza di manutenzione e un'altra.
Se si hanno dei problemi di avviamento perché la batteria non è sufficiente-
mente carica, l'anomalia può anche essere dovuta ad un imperfetto funzio-
namento della batteria stessa. In questo caso si consiglia di rivolgersi ad un
centro Service per verificare lo stato della batteria ed effettuare l'eventuale
ricarica o sostituzione.
Ricarica della batteria
La ricarica di una batteria deve essere effettuata da un'officina specializza-
ta, perché l'avanzato livello tecnologico, che caratterizza questo tipo di bat-
teria, esige l'impiego di un limitatore di tensione.
Sostituzione della batteria
La batteria utilizzata per il veicolo è stata concepita espressamente per il ti-
po di alloggiamento previsto ed è dotata di speciali dispositivi di sicurezza.
Le batterie originali SEAT soddisfano i requisiti di manutenzione, prestazio-
ne e sicurezza del veicolo.