Seat Ateca 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 321 of 352
Ruote
●
Se i l
pneumatico non è stato forato e non è
assolutamente necessario cambiarlo imme-
diatamente, avviarsi all'officina specializzata
più vicina a bassa velocità e far verificare e
correggere la pressione di gonfiaggio. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di s ic
urezza ››› in Spie di controllo e di av-
v er
timento a pag. 114. Avvertenza
● Se, a d ac
censione inserita, viene rilevata
una pressione di gonfiaggio troppo bassa,
verrà emesso un segnale acustico. In caso di
guasto nel sistema verrà emesso un segnale
acustico.
● Guidare a lungo in strade non asfaltate o in
modo spor
tivo può disattivare temporanea-
mente il TPMS. La spia di controllo indica un
guasto, ma scompare se cambiano le condi- zioni della strada o il modo di guida. Indicatore di controllo dei pneumatici
Fig. 227
Quadro strumenti: avviso di calo di
pr e
ssione dei pneumatici. L'indicatore di controllo dei pneumatici im-
pie
g
ando i sensori dell'ABS confronta i giri e
quindi il diametro del battistrada di ogni ruo-
ta. Se cambia il perimetro del battistrada di
una o più ruote, l'indicatore di controllo dei
pneumatici lo segnala sul quadro strumenti
per mezzo della spia e di un avviso al condu-
cente ››› fig. 227. Se è interessato un solo
pneumatico, ne verrà segnalata la posizione
nel veicolo.
Calo di pressione: Compr.
pressione pneum. ant. sinist.!
Modifica del perimetro del battistrada
Il perimetro del battistrada di un pneumatico
varia quando: ●
Quando la pr
essione di gonfiaggio viene
modificata manualmente.
● La pressione del pneumatico è insufficien-
te.
● La s
truttura del pneumatico presenta defi-
cien
ze.
● Il livello di carico del veicolo è diseguale.
● Le ruote di un asse sopportano un carico
mag
giore (ad esempio, con un carico eleva-
to).
● Il veicolo monta le catene da neve.
● Quando è montata la ruota di scorta.
● È stata sostituita una ruota di un asse.
L'indicat
ore di controllo dei pneumatici
può reagire con ritardo o non fornire alcuna
indicazione in determinate circostanze (ad
esempio, guida sportiva, strade con neve,
non asfaltate o guida con catene).
Taratura dell'indicatore di controllo
dei pneumatic
i Cambiando la pressione di gonfiaggio o so-
s
tit
uendo una o più ruote, deve essere tarato
nuovamente l'indicatore di controllo dei
pneumatici. Farlo anche, ad esempio, quan-
do si scambiano le ruote anteriori con quelle
posteriori.
● Accendere il quadro. »
319
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 322 of 352
Consigli
● Memorizz
are la nuova pressione di gon-
fiaggio nel sistema Easy Connect 1)
con il ta-
sto e il tasto di funzione
Set
up ›››
p
ag. 27.
Il
sistema tara la pressione di gonfiaggio for-
nita dal conducente e i pneumatici montati
solo se il veicolo è in moto. Dopo un lungo
percorso a diverse velocità vengono ricalco-
lati e controllati i valori programmati.
Con carichi molto elevati delle ruote, la pres-
sione di gonfiaggio deve essere aumentata
alla pressione di gonfiaggio del carico totale
consigliata prima della taratura ››› pag. 325. Avvertenza
● L'indic at
ore per il controllo dei pneumatici
non funziona se l'ESC o l'ABS presentano
un'anomalia ››› pag. 185.
● Quando si utilizzano catene da neve è pos-
sib
ile che venga data un'indicazione erronea
perché queste aumentano il perimetro della
ruota. Ruotino di scorta
Inf orm
azioni generali Fig. 228
Ruotino di scorta: piano di carico sol-
l ev
ato. La ruota di scorta è concepita per essere uti-
lizz
at
a per un breve periodo di tempo. Rivol-
gersi il prima possibile ad un Service ufficiale
SEAT o ad un'officina specializzata per la revi-
sione e la sostituzione della ruota.
L'utilizzo della ruota di scorta comporta delle
limitazioni. La ruota di scorta è stata realizza-
ta appositamente per il Suo tipo di veicolo. Per tale motivo non deve essere scambiato
con l
a ruota di scorta di altri tipi di veicolo.
Come estrarre la ruota di scorta
– Sollevare il piano di carico e mantenerlo
sol
levato per poter togliere la ruota di scor-
ta.
– Girare la manopola in senso antiorario
››
› fig. 228.
– Estrarre la ruota di scorta.
Cat
ene
Per motivi tecnici non è permesso usare le
catene da neve sulla ruota di scorta.
Se però si deve guidare con le catene da ne-
ve e si fora una delle ruote anteriori, eseguire
una sostituzione e montare la ruota di scorta
al posto di una delle ruote posteriori. Monta-
re le catene da neve sulla ruota posteriore
smontata che andrà a sostituire la ruota ante-
riore forata. ATTENZIONE
● Dopo av er mont
ato la ruota di scorta, verifi-
care la pressione dei pneumatici non appena
possibile. Altrimenti c'è il rischio di provocare
un incidente. La pressione di gonfiaggio si 1)
Nei veicoli senza sistema Easy Connect, l'interrut-
t or
e per il controllo degli pneumatici è situato nella
consolle centrale, accanto al lampeggio di emergen-
za.
320
Page 323 of 352
Ruote
trova nella parte interna dello sportellino del
serb
at
oio del carburante.
● Non circolare con la ruota di scorta a più di
80 km/h (50 mph): perico
lo di incidente!
● Mai percorrere più di 200 km con una ruota
di sc
orta.
● Evitare accelerazioni a tutto gas, frenate
brus
che e curve ad alta velocità: pericolo di
incidente!
● Non usare più di un ruotino di scorta su un
veic
olo. Pericolo di incidente!
● Non montare pneumatici di dimensioni nor-
ma
li o pneumatici da neve sul cerchio della
ruota di scorta.
● In caso di guida con ruota di scorta, il siste-
ma A
CC potrebbe disattivarsi automaticamen-
te durante il percorso. Disattivare il sistema
prima della partenza. Estrazione della ruota di scorta nei
v
eic
oli dotati di sistema SEAT SOUND
10 altoparlanti (con subwoofer)* Fig. 229
Nel bagagliaio: smontare il subwoo-
f er
. Per poter estrarre la ruota di scorta, per prima
c
o
sa occorre smontare il subwoofer.
● Sollevare e fissare il pavimento del baga-
gliaio c
ome descritto in ››› pag. 164.
● Scollegare il cavo dell'altoparlante sub
woo-
fer ››› fig. 229 1 .
● Ruotare la manopola di fissaggio in senso
antior ario
›
›› fig. 229 2 .
● Rimuovere l'altoparlante s ub
woofer e la
ruota di scorta.
● Quando si rimonta la ruota di scorta, posi-
zion
are l'altoparlante subwoofer nella base
del cerchione facendo attenzione. La punta della freccia “FRONT”, presente sull'altopar-
lant
e subwoofer, dovrà essere rivolta in avan-
ti.
● Ricollegare il cavo dell'altoparlante e girare
con f
orza la manopola in senso orario per fis-
sare saldamente l'insieme del subwoofer.
Manutenzione invernale Pneumatic
i invernali –
Impiegare i pneumatici invernali su t utt'e
quattr
o le ruote.
– Impiegare solo pneumatici invernali omolo-
gati per i
l propria veicolo.
– L'impiego di pneumatici invernali può com-
port
are una limitazione della velocità mas-
sima.
– Assicurarsi che il batti
strada dei pneumati-
ci invernali abbia uno spessore sufficiente.
– Dopo il montaggio dei pneumatici, control-
lar
e la pressione di gonfiaggio. I valori di
gonfiaggio sono riportati su un adesivo
nella parte interna dello sportellino del ser-
batoio del carburante ›››
pag. 313.
Il comportamento su strada del veicolo in
condizioni climatiche invernali migliora note-
volmente con l'impiego di pneumatici inver-
nali. I pneumatici estivi non garantiscono la »
321
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 324 of 352
Consigli
stessa tenuta su ghiaccio e neve a causa del-
l e c
aratteristiche costruttive (larghezza, mi-
scela, disegno del battistrada). Questo vale
in particolar modo per vetture equipaggiate
con pneumatici maggiorati o da alta velocità
(sigle H, V o Y sul fianco).
Impiegare solo pneumatici invernali omolo-
gati per il propria veicolo. Le dimensioni di
questi pneumatici sono riportate nei docu-
menti aggiuntivi del veicolo (per esempio nel
certificato di conformità CEE o COC 1)
). I docu-
menti del veicolo sono specifici per i singoli
paesi. Vedi anche ››› pag. 315.
I pneumatici invernali perdono le loro caratte-
ristiche se il battistrada è consumato fino ad
una profondità di 4 mm.
Pneumatici invernali invecchiati possono non
essere più adatti ad un impiego invernale,
anche se la profondità residua del battistra-
da è ancora molto al di sopra di 4 mm.
A seconda della sigla distintiva l'impiego di
pneumatici invernali comporta le limitazioni
della velocità indicate di seguito. ›››
Sigla della velo-
cità ››› pag. 315Velocità massima consentita
Q160 km/h (100 mph)
S180 km/h (112 mph)
Sigla della velo-
cità ››› pag. 315Velocità massima consentita
T190 km/h (118 mph)
H210 km/h (130 mph)
V240 km/h (149 mph) (rispettare i
limiti previsti)
W270 km/h (168 mph)
Y300 km/h (186 mph) Sulle vetture in grado di superare la velocità
m
a
ssima consentita dai pneumatici deve es-
sere applicato un adesivo in un punto visibile
dal conducente. Adesivi di questo tipo sono
reperibili presso i Centri Service SEAT o pres-
so le officine specializzate. Rispettare co-
munque le norme, eventualmente diverse, vi-
genti nel proprio Paese.
In alternativa ai pneumatici invernali, posso-
no essere impiegati anche i cosiddetti “pneu-
matici per ogni stagione”.
Impiego di pneumatici invernali V
Ricordiamo che la velocità massima di
240 km/h (149 mph), valida in teoria per
pneumatici invernali di tipo V, per motivi tec-
nici non è sempre consentita e può essere
sottoposta, per il Suo veicolo, a limitazioni
notevoli. La velocità massima consentita per questi pneumatici dipende direttamente dal
caric
o massimo ammesso sugli assi del vei-
colo e dalla portata dei pneumatici montati.
Consigliamo di rivolgersi ad un Centro Servi-
ce SEAT per determinare, sulla base dei dati
tecnici di veicolo e pneumatici, la velocità
massima consentita per il proprio veicolo
equipaggiato con pneumatici di tipo V. ATTENZIONE
La velocità massima consentita con pneuma-
tic i in
vernali non deve mai essere superata.
Possibili danneggiamenti dei pneumatici po-
trebbero infatti causare la perdita di controllo
del veicolo con conseguente rischio di inci-
denti! Per il rispetto dell'ambiente
Rimontare per tempo i pneumatici estivi, poi-
c hé que
sti si adattano meglio all'impiego su
fondo stradale privo di neve e ghiaccio. La ru-
morosità è più bassa, l'usura è minore e so-
prattutto il consumo di carburante ne risente
positivamente. 1)
COC = certificate of conformity
322
Page 325 of 352
Specifiche tecniche
Dati tecnici
S pec
ifiche tecniche
Importante I dati riportati nei documenti ufficiali del vei-
c
o
lo hanno sempre la priorità rispetto ai dati
contenuti nelle istruzioni per l'uso.
Le indicazioni fornite in questo manuale so-
no valide per i modelli base consegnati in
Spagna. Il tipo di motore con cui è equipag-
giato il veicolo è indicato sulla targhetta dati
del Programma di manutenzione o sui docu-
menti ufficiali.
Si tenga presente che i valori indicati per de-
terminati modelli (specie se dotati di partico-
lari optional), per veicoli speciali o destinati
ad altri paesi possono differire da quelli ef-
fettivi. Abbreviazioni utilizzate in questo capitolo
s
ui Dati t
ecnici
kWkilowatt, unità di misura della potenza
del motore
CVcavalli vapore, unità di misura (obsoleta)
della potenza del motore
giri/min,1/minnumero di giri del motore al minuto
Nmnewton al metro, unità di misura della
coppia motrice
NCnumero di cetano, unità di misura che in-
dica il grado di infiammabilità del gasolio
NOR"Research-Oktan-Zahl", indice di ottano,
unità di misura del potere antidetonante
della benzina. Dati distintivi del veicolo
Fig. 230
Targhetta dei dati del veicolo (baga-
gli aio). Fig. 231
Numero di telaio. » 323
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 326 of 352
Dati tecnici
Numero di telaio nell'Easy Connect
● Selezione: tasto della funzione CAR > tasto
di c ontr
ollo (Car) * Sistemi > Service &
Control > Numero di telaio .
Numero di telaio
Il numero di telaio si trova nell'Easy Connect,
nella targhetta dati del veicolo e sotto il para-
brezza dal lato del conducente ››› fig. 231.
Inoltre il numero di telaio si trova anche nel
vano motore, sul lato destro. Il numero è
stampato sul longherone superiore, parzial-
mente coperto.
Targhetta di identificazione
La targhetta del tipo si trova sul montante
della porta del passeggero, lato destro. I vei-
coli destinati all'esportazione in alcuni deter-
minati paesi non sono dotati di tale targhet-
ta.
Targhetta dati del veicolo
La targhetta dati del veicolo si trova sotto la
copertura del fondo del bagagliaio, nel vano
della ruota di scorta. Un adesivo con i dati
del veicolo viene incollato sul retro della co-
pertina del Programma di manutenzione pri-
ma della consegna del veicolo.
Sulla targhetta sono riportati i seguenti dati:
››› fig. 230 Numero di identificazione del veicolo (nu-
mero di t
elaio)
Tipo di veicolo, modello, cilindrata, tipo
di motore, finitura, potenza del motore e
tipo di cambio
Codice del motore, codice del cambio, co-
dice della vernice esterna e codice dell'e-
quipaggiamento interno
Equipaggiamenti optional e numeri PR
Sigle distintive
La sigla distintiva del motore è consultabile
dal quadro strumenti quando il motore è
spento e il quadro acceso.
● Mantenere premuto il tasto 0.0/SET
4 ›››
fig. 115 per più di 15 sec ondi.
Dati s
ul consumo di carburante
C on
sumo di carburante I valori dei consumi omologati derivano dalle
mi
s
urazioni effettuate o supervisionate da la-
boratori certificati della CE, in conformità alla
legislazione di volta in volta vigente (per ulte-
riori informazioni, consultare l'Ufficio delle
Pubblicazioni dell'Unione Europea sul sito
EUR-Lex: © Unione Europea, http://eur-
lex.europa.eu/) e fanno riferimento alle carat-
teristiche del veicolo indicate. 1 2
3
4 I valori dei consumi di carburante e delle
emi
s
sioni di CO 2 possono essere consultati
nella documentazione consegnata all'acqui-
rente del veicolo al momento dell'acquisto.
Il consumo di combustibile e le emissioni di
CO 2 dipendono dalla dotazione e dagli optio-
nal di ciascun singolo veicolo, così come dal-
lo stile di guida, dalle condizioni del fondo
stradale, dalle condizioni del traffico, dalle
condizioni ambientali, dal carico e dal nume-
ro di passeggeri. Avvertenza
In situazioni reali, e tenendo presente i fattori
sopr ac
itati, si possono registrare consumi di-
versi rispetto a quelli calcolati in base alla
normativa europea vigente. Masse
Il valore della massa a vuoto si riferisce al
model
lo b
ase con il serbatoio riempito al 90
% e senza optional. Il valore indicato include
il conducente, il cui peso è stato quantificato
in 75 kg (valore medio).
La massa a vuoto è maggiore in determinati
modelli e quando il veicolo dispone di optio-
nal oppure quando si montano ulteriori ac-
cessori ››› .
324
Page 327 of 352
Specifiche tecniche
ATTENZIONE
● Ric or
dare che, quando si trasportano og-
getti pesanti, il comportamento su strada del
veicolo può cambiare a causa dello sposta-
mento del baricentro: pericolo d'incidente!
Adottare pertanto una condotta di guida e
una velocità adeguate.
● Non superare mai la massa complessiva
con
sentita né quella sui singoli assi. In caso
contrario, le proprietà di marcia del veicolo
potrebbero modificarsi, con conseguente ri-
schio di incidenti e lesioni ai passeggeri e al
veicolo. Guida con traino
C aric
hi rimorchiabili Carichi rimorchiabili
I
v
alori approvati dalla Casa costruttrice rela-
tivamente ai carichi rimorchiabili e ai carichi
statici verticali sono stati fissati in seguito ad
approfonditi collaudi eseguiti sulla base di
precisi criteri. I dati dei carichi rimorchiabili si
riferiscono ai veicoli immatricolati nella UE e
di norma fino ad una velocità massima di 80
km/h (50 mph) (eccezionalmente anche 100
km/h [62 mph]). Per i veicoli destinati ad altri
paesi i valori possono essere diversi. In ogni
caso fanno testo i dati contenuti nei docu-
menti ufficiali del veicolo ››› .Carico statico verticale
Il
c
arico statico verticale massimo ammesso
per il timone del rimorchio sulla testa sferica
del gancio di traino non deve superare 80 kg.
Si consiglia di sfruttare sempre il carico stati-
co verticale massimo, al fine di aumentare la
sicurezza di marcia. Un carico statico vertica-
le insufficiente può avere ripercussioni nega-
tive sul comportamento del treno.
Se non si può rispettare il carico statico verti-
cale massimo (ad es. nel caso di rimorchi
monoasse vuoti e leggeri o di rimorchi a dop-
pio asse in tandem con un interasse inferiore
a 1,0 m), è obbligatorio comunque che esso
sia almeno pari al 4% del carico rimorchiabi-
le effettivo. ATTENZIONE
● Per r
agioni di sicurezza non viaggiare a più
di 80 km/h (50 mph). Questa regola si do-
vrebbe rispettare anche in Paesi in cui vigono
norme meno restrittive.
● I carichi rimorchiabili e il carico statico ver-
tica
le non devono mai essere superiori ai li-
miti massimi consentiti. Se si supera il peso
autorizzato, le caratteristiche di guida del
veicolo possono alterarsi, con il conseguente
rischio di incidenti, lesioni ai passeggeri o
danni materiali al veicolo. Ruote
Pr e
ssione di gonfiaggio dei pneumati-
ci, catene da neve, viti delle ruote Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
La t
ar
ghetta adesiva, contenente i dati relati-
vi alla pressione dei pneumatici, è applicata
nella parte interna dello sportellino del ser-
batoio del carburante. Questi valori di pres-
sione fanno riferimento a pneumatici freddi.
Non ridurre la pressione dei pneumatici
quando sono caldi, anche se risulta un po'
più alta del normale. ››› La pressione dei pn
eumatici in
vernali è la
stessa di quelli estivi più 0,2 bar (2,9 psi /
20 kPa).
Catene da neve
Le catene da neve vanno montate solo sulle
ruote anteriori e solo sui seguenti pneumati-
ci:
215/60 R16Catene con anelli di massimo 15 mm
215/55 R17Catene con anelli di massimo 15 mm
215/50 R18Catene con anelli di massimo 15 mm
Le altre dimensioni non consentono l'utilizzo di catene» 325
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 328 of 352
Dati tecnici
Viti delle ruote
Dopo av er so
stituito una ruota far controllare
prima possibile la coppia di serraggio delle
viti della ruota per mezzo di una chiave dina-
mometrica ››› . La coppia di serraggio delle
v iti dei c
erchi in acciaio e quelli in lega è di
140 Nm. ATTENZIONE
● Si c on
siglia di controllare almeno una volta
al mese la pressione dei pneumatici. Alle alte
velocità la pressione dei pneumatici è parti-
colarmente importante. Se la pressione è
troppo bassa o troppo alta si rischia infatti di
provocare un incidente.
● Le viti delle ruote potrebbero svitarsi du-
rant
e la marcia se sono avvitate ad una cop-
pia di serraggio insufficiente. Pericolo di inci-
dente! Se la coppia di serraggio è troppo alta
può d'altro canto danneggiarsi la filettatura o
la vite stessa. Avvertenza
Per le necessarie informazioni sulle dimen-
s ioni del
le ruote, degli pneumatici e delle ca-
tene da neve si consiglia di rivolgersi ad un
Service Center. 326
Page 329 of 352
Specifiche tecniche
Dati del motore Mot or
e a benzina 1.0 85 kW (115 CV)
Potenza in kW (CV) a 1/minCoppia motrice massima (Nm a 1/min)N. di cilindri/cilindrata (in cm 3
)Carburante
85 (115)/5.000-5.500200/2.000-3.5003/999Super 95 NOR/Normale 91 NOR a)
a)
Con leggera perdita di potenza.
Rendimenti e pesi
Velocità massima (km/h)183
Accelerazione da 0 a 80 km/h (s)a)
Accelerazione da 0 a 100 km/h (s)a)
Peso massimo ammesso (kg)1.830
Massa durante la marcia (con conducente) (kg)1.280
Carico ammesso sull'asse anteriore (kg)940
Carico ammesso sull'asse posteriore (kg)940
Carico ammesso sul tetto (kg)75
Carico rimorchiabile senza freno (kg)640
Carico rimorchiabile con freno in pendenze fino all'8% (in kg) (kg)1.500
Carico rimorchiabile con freno in pendenze fino all'12% (in kg) (kg)1.300
a)
Dati non disponibili al momento della stesura di questa edizione. 327
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 330 of 352
Dati tecnici
Motore diesel 1.6 85 kW (115 CV)Potenza in kW (CV) a 1/minCoppia motrice massima (Nm a 1/min)N. di cilindri/cilindrata (in cm 3
)Carburante
85 (115)/3.250-4.000250/1.500-3.2504/1.598Gasolio secondo la norma EN 590,
min. 51 CZ
Rendimenti e pesi
Velocità massima (km/h)184
Accelerazione da 0 a 80 km/h (s)a)
Accelerazione da 0 a 100 km/h (s)a)
Peso massimo ammesso (kg)1.910
Massa durante la marcia (con conducente) (kg)1.375
Carico ammesso sull'asse anteriore (kg)1.030
Carico ammesso sull'asse posteriore (kg)930
Carico ammesso sul tetto (kg)75
Carico rimorchiabile senza freno (kg)680
Carico rimorchiabile con freno in pendenze fino all'8% (in kg) (kg)1.700
Carico rimorchiabile con freno in pendenze fino all'12% (in kg) (kg)1.500
a)Dati non disponibili al momento della stesura di questa edizione. 328