Seat Toledo 2005 Manual de instrucciones (in Spanish)
Page 81 of 301
Puesto de conducción79
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Este testigo también puede encenderse en ocasiones junto con el testigo del 
ABS.
¡ATENCIÓN!
•
Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del 
⇒ página 212, “Trabajos en el vano motor”.
•
Si el testigo de los frenos no se apaga o bien se enciende durante la 
marcha, quiere decir que el nivel de líquido de frenos  ⇒página 226, 
“Líquido de frenos” es demasiado bajo, por lo que existe peligro de acci-
dente. Detenga el vehículo y no continúe la marcha. Solicite la ayuda de un 
profesional.
•
Si se enciende el testigo de los frenos 
 junto con el testigo del ABS 
 puede deberse a un funcionamiento incorrecto del ABS. Cuando falla 
esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse con relativa rapidez. 
En determinadas circunstancias, puede producirse un derrape en la parte 
trasera del vehículo, con el peligro de perder el control sobre el mismo. 
Continúe con precaución hasta el taller especializado más cercano para 
reparar la avería.
Presión del aceite del motor 
Este testigo indica que la presión del aceite del motor es 
demasiado baja.Si el símbolo parpadea y al mismo tiempo suenan tres  señales de adver-
tencia , pare el motor y compruebe el nive l del aceite. En caso necesario, 
añada aceite  ⇒página 215.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje 
15): 
PARE EL MOTOR PRESION DE AC EITE MANUAL DE INSTRUCCIONES .Si el testigo parpadea aunque el nivel de aceite sea correcto, 
no continúe la 
marcha. No deje que el motor siga funcionando, ni siquiera al ralentí. Solicite 
la ayuda de un profesional.
Sistema antibloqueo (ABS)* 
 
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS.
El testigo de control 
 se enciende durante unos instantes al conectar el 
encendido. Se apaga una vez finalizado el proceso automático de verifica-
ción .
El ABS está averiado si:
•
El testigo de control 
 no se enciende al conectar el encendido.
•
El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
•
El testigo de control se enciende durante la marcha.
Todavía puede frenarse el vehículo con el sistema de frenos normal, es decir, 
sin el ABS. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más infor-
mación sobre el ABS, consulte el  ⇒página 181.
Si hay una anomalía en el ABS, se enciende también el testigo de control del 
ESP*.
Avería general del sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS 
 junto con el testigo del sistema de frenos 
, tanto el ABS como el sistema de frenos están averiados.  ⇒
¡ATENCIÓN!
•
Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del 
⇒ página 212.
•
En caso de que el testigo del sistema de frenos 
 se encienda junto 
con el testigo del ABS 
, detenga inmediatamente el vehículo y 
15)En función de la versión del modelo
Espanyol toledo  Seite 79  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 82 of 301
Puesto de conducción
80compruebe el nivel del líquido de frenos  ⇒página 226, “Líquido de 
frenos”. Si el nivel del líquido de frenos se encuentra por debajo de la 
marca “MIN”, detenga el vehículo, ya que existe peligro de accidente. Soli-
cite la ayuda de un profesional.•
Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la 
anomalía en el sistema de frenos se deba a un funcionamiento incorrecto 
del ABS. Cuando falla esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse 
con relativa rapidez. En determinadas circunstancias, puede producirse un 
derrape en la parte trasera del vehículo, con el peligro de perder el control 
sobre el mismo. Continúe con precaución hasta el taller especializado más 
cercano para reparar la avería.
Avería del bloqueo del diferencial (EDS)*
El EDS funciona conjuntamente con el ABS en los vehículos 
equipados con el Programa El ectrónico de Estabilización 
(ESP)*Si se produce una avería del EDS, se enciende el testigo de control del ABS . Acuda cuanto antes a un taller especializado. Para más información 
sobre el EDS  ⇒página 184Regulación antipatinaje (TCS)*
La regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices 
patinen al acelerarEl testigo de control se enciende al conectar el encendido, y deberá apagarse 
después de aprox. 2 segundos. Cuando funciona el TCS, estando el vehículo en marcha, parpadea el testigo 
luminoso. Si el sistema está desconectado o si hay algún fallo en el mismo, 
entonces permanece encendido el testigo.
Puesto que el TCS funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS, 
también se enciende el testigo del TCS. Para más información, consulte 
⇒
página 181
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para motores Diesel* 
Si e símbolo 
 se ilumina, se ha acumulado hollín en el filtro de partículas 
para motores Diesel debido a recorrer  permanentemente tramos cortos. En 
este caso, conduzca a una velocidad constante de un mínimo de 60 km/h 
(con el motor a unas 1.400 rpm) durante unos 10 minutos. El aumento de 
temperatura generado de esta manera  posibilita quemar hollín acumulado 
en el filtro.
Si el símbolo  no se apaga, lleve el vehículo a un taller especializado para 
que reparen la avería.
Para más información sobre el filtro de partículas Diesel  ⇒página 211
Alternador 
 
Este testigo indica que hay una avería en el alternador.
El testigo 
 se enciende al conectar el encendido. Deberá apagarse una vez 
arrancado el motor.
Si el testigo  se enciende durante la marcha, la batería del vehículo deja 
de cargarse desde el alternador. Acuda  lo antes posible al taller especiali-
zado más próximo.
¡ATENCIÓN! (continuación)
Espanyol toledo  Seite 80  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 83 of 301
Puesto de conducción81
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Puesto que la batería va descargándose progresivamente, desconecte todos 
los consumidores eléctricos que no resulten imprescindibles.
Si el testigo parpadea la tensión es insuficiente para el funcionamiento 
normal del vehículo.
Presión de los neumáticos* 
El testigo de control de los neumáticos compara las vueltas y con ello, el 
diámetro de rodadura de cada rueda con ayuda de los sensores del ABS. Si 
cambia el diámetro de rodadura de una rueda, se advierte de ello a través del 
testigo control de
 los neumáticos 
. El diámetro de rodadura de un neumá-
tico varía cuando:
•
La presión del neumático es insuficiente.
•
La estructura del neumático presenta desperfectos.
•
El vehículo está desnivelado por la carga.
•
Las ruedas de un eje sufren más carga (p.ej., en conducción con remolque 
o en subidas y bajadas pronunciadas).
•
El vehículo lleva montadas las cadenas para nieve.
•
La rueda de emergencia está montada.
•
Se ha cambiado una rueda de un eje.
Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos
Después de modificar la presión de los neumáticos o cambiar una o más 
ruedas hay que mantener pulsada la tecla  ⇒fig. 48, con el encendido conec-
tado, hasta que se escuche una señal acústica.
Si las ruedas están sometidas a una carga excesiva (p.ej., durante la conduc-
ción con remolque o en caso de carga elevada) habrá que aumentar la 
presión del neumático conforme al valo r recomendado en caso de carga total 
(véase el adhesivo de la cara interna de la tapa del depósito de combustible). 
Si se pulsa la tecla del sistema de control de los neumáticos se podrá 
confirmar el nuevo valor de la presión.
El testigo de control de los neumáticos 
 se ilumina
Si la presión de inflado de una rueda es muy inferior al valor ajustado por el 
conductor se iluminará el testigo de control de los neumáticos. ⇒
El testigo de control de los neumáticos  parpadea
Si el testigo de control de los neumáticos parpadea, es señal de avería. Dirí-
jase al taller especializado más próximo.
¡ATENCIÓN!
•
Cuando se encienda el testigo de control de los neumáticos, deberá 
reducir la velocidad, inmediatamente y evitar cualquier maniobra brusca de 
giro o frenado. Deténgase lo antes posible, y controle la presión y el estado 
de los neumáticos.
•
El conductor es el responsable de que la presión de los neumáticos sea 
la correcta. Por ello debe controlarse con regularidad la presión.
Fig. 48  Consola central: 
tecla del sistema de 
control de los neumáticos
Espanyol toledo  Seite 81  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 84 of 301
Puesto de conducción
82•
En determinadas circunstancias (p.ej. circulando de forma deportiva, en 
condiciones invernales o por carreteras sin asfaltar) podría ocurrir que el 
testigo de control de los neumáticos , funcione con retraso o no funcione.Nota
Si se desemborna la batería se encenderá el testigo amarillo 
 tras conectar 
el encendido. Después de un breve recorrido deberá apagarse.
Gestión del motor* 
 
Este testigo supervisa la gestión del motor en los motores de 
gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo 
 (Electronic Power Control) se enciende 
mientras se comprueba el funcionamiento del sistema. Debe apagarse una 
vez arrancado el motor.
El testigo se enciende si se produce al guna avería en la gestión electrónica 
del motor durante la marcha. Acuda lo antes posible a un taller especializado 
para que revisen el motor.
Sistema de precalentamiento / avería del motor 
 
Este testigo se enciende durante el precalentamiento del 
motor. El testigo parpadea cuando hay una avería en el 
motor.
El testigo de control 
 se enciende
Si el testigo 
 se enciende al conectar el encendido, significa que se ha acti-
vado el sistema de precalentamiento del motor. Al apagarse el testigo se 
debe arrancar el motor de inmediato.
El testigo de control 
 parpadea
Si durante la marcha se produce alguna avería en la gestión del motor, 
comienza a parpadear el testigo del sistema de precalentamiento 
. Acuda 
lo antes posible a un taller especia lizado para que revisen el motor.
Sistema de control de emisiones* 
 
Este testigo indica el estado del sistema de escape.
El testigo de control 
 parpadea:
Cuando se producen fallos en la combustión que puedan dañar el catali-
zador. Reduzca la velocidad y conduzca con precaución hasta el taller espe-
cializado más cercano para revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
16) : 
GASES ESCAPE ACUDA TALLER
El testigo de control 
 se enciende:
Si durante la marcha se produce una avería que repercute en la calidad de los 
gases de escape (p. ej. sonda lambda averiada). Reduzca la velocidad y 
¡ATENCIÓN! (continuación)
16)En función de la versión del modelo
Espanyol toledo  Seite 82  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 85 of 301
Puesto de conducción83
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
conduzca con precaución hasta el taller especializado más cercano para 
revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje : 
GASES ESCAPE ACUDA TALLER
 .
Programa electrónico de estabilización (ESP)* 
 
El testigo informa sobre el estado del programa electrónico 
de estabilización.
Este programa incluye los sistemas ABS, EDS y TCS.
El testigo 
 tiene las siguientes funciones:
•
Se enciende aprox. 2 segundos al conectar el encendido, mientras se 
realiza un control de la función.
•
Parpadea durante la marcha cuando interviene el ESP.
•
Se enciende si existe una anomalía en el ESP.
•
Se enciende si el ESP está desactivado.
•
Puesto que el ESP funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS 
también se enciende el testigo del ESP.
Si el testigo de control 
 se enciende inmediatamente después de arrancar 
el motor, esto puede deberse a que la función haya sido desactivada por el 
sistema. En este caso, el ESP puede volver a activarse desconectando y 
volviendo a conectar el encendido. Cuando el testigo de control se apaga, 
esto quiere decir que el sistema queda de nuevo listo para funcionar.
Pisar el pedal del freno 
Cuando se encienda este testigo, hay que pisar el pedal de freno. Esto es 
imprescindible cuando se saca la palanca selectora del cambio automático* 
de las posiciones  P o  N.Dirección electromecánica* 
En vehículos con dirección electromecánic a, el grado de asistencia de la 
dirección depende de la velocidad del vehículo y del giro del volante.
El testigo de control se enciende durante unos instantes al conectar el encen-
dido. Debe apagarse una vez arrancado el motor.
Si se desemborna la batería, el test igo permanece encendido, incluso con el 
motor en marcha. El testigo no se apaga hasta recorrer un trayecto de 50 m. 
aprox.
Si el testigo no se apaga o se enciende durante la marcha , significa que hay 
una avería en la dirección electrom ecánica. El testigo luminoso puede 
adoptar dos diferentes colores para indicar funciones anómalas. Si se 
enciende en amarillo, significa un aviso de menor envergadura. Si el testigo 
luminoso se enciende en rojo, hay que acudir de inmediato a un taller espe-
cializado, pues significa que no tiene asistencia; en este caso no debería 
seguir circulando. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técnico. La direc-
ción asistida no funciona si la batería  está descargada o el motor no está en 
marcha (p.ej. al ser remolcado). Si la dirección asistida no funciona correcta-
mente o no funciona en absoluto, tendrá  que aplicar bastante más fuerza de 
lo habitual para mover el volante.
En vehículos equipados con ESP* se incluye la funcionalidad de “Recomen-
dación de maniobra de dirección”. Véase  ⇒página 183
Espanyol toledo  Seite 83  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 86 of 301
Puesto de conducción
84Indicador de desgaste de las pastillas de freno* 
Dado que el indicador de desgaste de las pastillas de freno sólo controla las 
pastillas delanteras, le recomendamos haga revisar también las traseras.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
17) : 
COMPROBAR PASTILLAS FRENO.
¡ATENCIÓN!
Si se enciende el testigo 
, acuda inmediatamente a un taller especiali-
zado para que revisen las pastillas de freno.
Indicador de que las puertas están abiertas  
Este testigo indica si alguna de las puertas están abiertas.El testigo 
 deberá apagarse cuando todas las puertas estén completamente 
cerradas.
El indicador funciona también con el encendido desconectado. Deberá 
apagarse aprox. 15 segundos después de haber bloqueado el vehículo.
Inmovilizador electrónico* “Safe”
Este mensaje aparece si se ut iliza una llave no autorizada 
para este vehículo.En la llave hay un chip  que desactiva el inmovilizador electrónico automáti-
camente cuando se introduce la llave en la cerradura. El inmovilizador elec- trónico se activa automáticamente en cuanto se extrae la llave de la cerradura 
de encendido.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
18): 
SAFE . En este caso, no es posible ponerlo en marcha  ⇒página 165.
Sin embargo, el vehículo se podrá poner en marcha con una llave original 
SEAT codificada correctamente.
Nota
Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se puede garantizar un perfecto 
funcionamiento del vehículo.
17)En función de la versión del modelo
18)En función de la versión del modelo
Espanyol toledo  Seite 84  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 87 of 301
Mandos en el volante85
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Mandos en el volanteGeneralidadesEl volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible 
controlar funciones de audio, telefonía y radionavegación del vehículo sin 
que sea necesario desviar la atención de la conducción.
Existen dos versiones de módulos multifunción:
•
Versión Audio, para el control desde el volante de las funciones disponi-
bles de audio.
•
Versión Audio + Teléfono, para el control desde el volante de las funciones 
diponibles de audio, así como del sistema telefónico.
Ambas versiones pueden ser utilizadas para el control del sistema de Audio 
(Radio, CD Audio, CD mp3, CD Changer) y para el control del Sistema de 
Radionavegación, en cuyo caso controlan además de las anteriores, la 
función de Navegación.
Sistema audioMandos en volante versión Audio
Fig. 49  Mandos en el 
volante
Fig. 50  Mandos en el 
volante
Espanyol toledo  Seite 85  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 88 of 301
Mandos en el volante
86Te c l a Pulsación corta
Pulsación larga
Radio CD Audio CD mp3
a)
a)Únicamente en el caso de radios compatibles con formato mp3.*
CDCRadio CD Audio
CD mp3
a)
CDC
Aumento de volumen Aumento de volumen (continuo)
Disminución de volumen Disminución de volumen (continuo)
Búsqueda emi- sora. Aumento  frecuencia. Siguiente canción Búsqueda emi-
sora. Aumento  frecuencia. Avance rápido
Búsqueda emi- sora. Disminu- ción
frecuencia Anterior canción Búsqueda emi-
sora. Disminu- ción
frecuencia Retroceso rápido
Cambio cíclico de fuente
FM - AM - CD - CDC - FM... Sin función específica
Silencio Pausa Sin función específica
Siguiente presin- tonía Sin función Cambio de car-
peta
(adelante) Cambio de CD
(adelante) Sin función específica
Anterior presin- tonía Sin función Cambio de car-
peta
(atrás) Cambio de CD
(atrás) Sin función específica
AAABACADAEAFAGAH
Espanyol toledo  Seite 86  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 89 of 301
Mandos en el volante87
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Mandos en volante versión Audio + Teléfono
Fig. 51  Mandos en el 
volante
Fig. 52  Mandos en el 
volante
Te c l a Pulsación corta
Pulsación larga
Radio CD Audio CD mp3
a)
CDCRadio CD Audio
CD mp3
a)
CDC
Aumento de volumen Aumento de volumen (continuo)
Disminución de volumen Disminución de volumen (continuo)
Búsqueda emi- sora. Aumento  frecuencia. Siguiente canción Búsqueda emi-
sora. Aumento  frecuencia. Avance rápido
Cambio carpeta 
(adelante) Avance rápido
AAABAC
Espanyol toledo  Seite 87  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16 
Page 90 of 301
Mandos en el volante
88
Búsqueda emi-
sora. Disminu-
ción
frecuencia Anterior canción
Búsqueda emi-
sora. Disminu-
ción
frecuencia Retroceso rápido
Cambio carpeta 
(atrás) Retroceso rápido
Cambio cíclico de fuente
FM - AM - CD - CDC - FM... Sin función específica
Activación reconocimiento de voz Pulsar para hablar Sin función específica
Efectuar llamada o
Acceso directo a la agenda
o
Aceptar llamada Sin función específica
Finalizar llamada en curso o
Rechazar llamada o
Abandonar menú telefónico Sin función específica
a)Únicamente en el caso de radios compatibles con formato mp3.*ADAEAFAGAH
Espanyol toledo  Seite 88  Mittwoch, 28. September 2005  4:21 16